ويكيبيديا

    "investigaciones científicas e industriales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البحوث العلمية والصناعية
        
    • البحث العلمي والصناعي
        
    • للبحث العلمي والصناعي
        
    Setenta y cinco empresas cuentan con departamentos internos de investigación y desarrollo, que cuentan con la aprobación del Departamento de Investigaciones Científicas e Industriales. UN وتتبع كل من 77 من الشركات إدارة للبحث والتطوير معتَمدة من إدارة البحوث العلمية والصناعية.
    Se ha creado la red de biociencias para el África meridional cuyo núcleo regional está ubicado en el Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales de Sudáfrica. UN وأُنشئت شبكة العلوم البيولوجية للجنوب الأفريقي مع استضافة مجلس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا لمركزها الإقليمي.
    Por su parte, la Organización de Investigaciones Científicas e Industriales del Commonwealth mantiene la Colección de Microalgas Vivas, una colección de cultivos de más de 800 cepas, en la que están representadas todas las clases de microalgas marinas, algunas microalgas de agua dulce y raros microheterótrofos marinos. UN وتحتفظ مؤسسة البحوث العلمية والصناعية بالكومنولث بمجموعة الطحالب المجهرية الحية، وهي مجموعة مستنبتات مرجعية لأكثر من 800 سلالة مرجعية، تشمل عينات من جميع طبقات الطحالب المجهرية البحرية، وبعض الطحالب المجهرية في المياه العذبة ومجموعة من الكائنات المجهرية البحرية المتباينة التغذية.
    Luthando Dziba Investigador Principal, Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas, Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales, Recursos Naturales y Medio Ambiente (Sudáfrica) UN الباحث الرئيسي، قسم خدمات التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية، مجلس البحوث العلمية والصناعية والموارد الطبيعية والبيئة، جنوب أفريقيا
    49. En la nueva Sudáfrica, el Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales había emprendido su campaña " tecnología para el desarrollo " , cuyo principal objetivo era influir a largo plazo en la economía de Sudáfrica. UN 49- أما في جنوب أفريقيا الجديدة، فقد شن مجلس البحث العلمي والصناعي حملة " التكنولوجيا من أجل التنمية " التي تستهدف أساساً إحداث تأثير على اقتصاد جنوب أفريقيا يمتد إلى الأجل الطويل.
    El Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales del Pakistán presta asistencia técnica en la investigación del material intervenido durante las operaciones de control de fronteras, facilitando con ello el enjuiciamiento de cualquier presunto responsable. UN يقدم مجلس باكستان للبحث العلمي والصناعي مساعدة تقنية في التحقيق فيما يتعلق بالمواد التي تكتشف خلال عمليات مراقبة الحدود، مما يسهل الملاحقة القضائية
    Luthando Dziba Investigador Principal, Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas, Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales, Recursos Naturales y Medio Ambiente (Sudáfrica) UN باحث رئيسي، قسم خدمات التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية، مجلس البحوث العلمية والصناعية والموارد الطبيعية والبيئة، جنوب أفريقيا
    Luthando Dziba Investigador Principal, Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas, Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales, Recursos Naturales y Medio Ambiente (Sudáfrica) UN باحث رئيسي، قسم خدمات التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية، مجلس البحوث العلمية والصناعية والموارد الطبيعية والبيئة، جنوب أفريقيا
    El Sr. Reinie Biesenbach, del Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales de Sudáfrica, presentó las principales cuestiones que se planteaban en relación con los modelos de adquisición de tecnología y su influencia en el desarrollo de la capacidad tecnológica del país, a la luz de la experiencia de Sudáfrica. UN إذ تولى السيد رايني بيزنباخ، من مجلس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا عرض القضايا الرئيسية المتعلقة بنماذج اقتناء التكنولوجيا وتأثيرها في تطوير القدرات التكنولوجية المحلية في إطار التجربة الحاصلة في جنوب أفريقيا.
    Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales UN مجلس البحوث العلمية والصناعية
    La Iniciativa es una asociación entre los gobiernos, las organizaciones nacionales e internacionales, tales como el Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales en Sudáfrica, la Commonwealth of Learning, el Banco Mundial, la UIT y el Consejo de investigaciones médicas de Sudáfrica, así como el sector privado, en particular Hewlet Packard, Miscrosoft, Oracle y Cisco. UN والمبادرة عبارة عن شراكة بين الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية مثل مجلس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا، ورابطة التعلم والبنك الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات ومجلس البحوث الطبية في جنوب أفريقيا فضلاً عن القطاع الخاص بما في ذلك مؤسسات هيولت باكرد وميكروسوفت وأوراكل وسيسكو.
    Con apoyo financiero del Gobierno de Sudáfrica, la secretaría de la NEPAD encargó al Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales que elaborara un proyecto de plan de actividades. UN 30 - وقامت أمانة الشراكة الجديدة، بدعم مالي مقدم من حكومة جنوب أفريقيا، بتكليف مجلس البحوث العلمية والصناعية بإعداد مشروع خطة عمل.
    George Owusu Essegby, Director del Instituto de Investigación sobre Políticas de Ciencia y Tecnología del Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales de Ghana, dijo que la economía informal hacía una contribución importante al producto interno bruto (PIB) y al empleo en África. UN 20 - وقال جورج أووسو إيسيغبي، مدير معهد بحوث السياسات العلمية والتكنولوجية، مجلس البحوث العلمية والصناعية في غانا، إن الاقتصاد غير الرسمي مساهم مهم في الناتج المحلي الإجمالي والعمالة في أفريقيا.
    El primero de ellos, por ejemplo, un laboratorio que depende del Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales se ocupa de las investigaciones relativas a procesos, productos, diseño y conocimientos técnicos y se especializa en varias esferas como plaguicidas, medicamentos, productos intermedios orgánicos y revestimientos orgánicos. UN ويقوم المعهد الهندي للتكنولوجيا الكيميائية، الذي هو مختبر تابع لمجلس البحوث العلمية والصناعية()، بإجراء بحوث علي سبيل المثال عن العمليات والمنتجات والتصاميم والدراية الهندسية، وهو متخصص في مجالات مثل المبيدات الحشرية والأدوية والمدخلات العضوية الوسيطة والأغلفة العضوية.
    La CSIRO está colaborando con la Universidad de Pretoria y el Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales de Sudáfrica, el Badan Meteorologi Klimatologi dan Geofisika de Indonesia, la Universidad de Hanoi en Viet Nam y la Administración Filipina de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y Astronómicos en la elaboración de escenarios climáticos regionales mediante técnicas de reducción de escala. UN وتتعاون منظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية مع جامعـة بريتوريا ومجلـس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا، وBadan Meteorologi Klimatologi dan Geofisika في إندونيسيا، وجامعة هانوي في فييت نام، والوزارة الفلبينية للخدمات الجوية والجيوفيزيائية والفلكية، على وضع السيناريوهات المناخية متوسّلةً بتقنيات تقليص النطاقات المناخية.
    En 1995, el Consejo Sudafricano de Investigaciones Científicas e Industriales (CSIR), basándose en una investigación antropológica de la década de 1930, patentó las propiedades inhibidoras del apetito de la planta hoodia. UN وفي عام 1995، منح مجلس البحث العلمي والصناعي بجنوب أفريقيا، استنادا إلى بحث انثروبولوجي يرجع إلى ثلاثينات القرن الماضي، براءة الاختراع لخواص كبح الشهية لنبات " هوديا " .
    En enero de 2003, el Gobierno declaró que usaría software libre y estableció un consejo de Investigaciones Científicas e Industriales para desarrollar conocimientos de programación. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003 أعلنت الحكومة أنها ستقوم باستعمال البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر، وأنشأت مجلسا للبحث العلمي والصناعي للمساعدة في تطوير المهارات في مجال البرمجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد