ويكيبيديا

    "invita a las naciones unidas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدعو اﻷمم المتحدة إلى
        
    • تدعو اﻷمم المتحدة الى
        
    • تدعو الأمم المتحدة
        
    8. invita a las Naciones Unidas a que ayuden a la Organización de la Unidad Africana a fortalecer su capacidad institucional y operacional de prevención, gestión y solución de conflictos en África, especialmente en las esferas siguientes: UN ٨ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى مساعدة منظمة الوحدة اﻷفريقية في دعم قدرتها المؤسسية والتنفيذية في مجال منع المنازعات في أفريقيا وإدارتها وتسويتها، ولا سيما في المجالات التالية:
    9. invita a las Naciones Unidas a que ayuden a la Organización de la Unidad Africana a fortalecer su capacidad institucional y operacional de prevención, gestión y solución de conflictos en África, especialmente en las esferas siguientes: UN ٩ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى مساعدة منظمة الوحدة اﻷفريقية في دعم قدرتها المؤسسية والتنفيذية في مجال منع المنازعات في أفريقيا واحتوائها وتسويتها، ولا سيما في المجالات التالية:
    7. invita a las Naciones Unidas a que continúen prestando asistencia a la Organización de la Unidad Africana para el fortalecimiento de la capacidad institucional y operacional de su Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos en África, especialmente en los aspectos siguientes: UN ٧ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى مواصلة مساعداتها لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في مجال تعزيز القدرة المؤسسية والتنفيذية ﻵليتها لاتقاء الصراعات وإدارتها وفضها في أفريقيا، ولا سيما في المجالات التالية:
    7. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno afgano y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de una constitución, que deberá consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados y la celebración de elecciones directas; UN ٧ - تدعو اﻷمم المتحدة الى أن تقدم، بناء على طلب الحكومة اﻷفغانية ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن وضع دستور يتضمن مبادئ حقوق الانسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    invita a las Naciones Unidas a investigar y actuar en dichos asuntos a fin de atender las necesidades de la población del Sáhara Occidental. UN واختتمت حديثها قائلة إنها تدعو الأمم المتحدة للتحقيق في هذه المسائل واتخاذ إجراءات تلبية لاحتياجات سكان الصحراء الغربية.
    6. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno del Afganistán y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de la Constitución, que deberán consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados, y la celebración de elecciones directas; UN ٦ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب حكومة أفغانستان ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن صياغة الدستور، الذي ينبغي أن يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    6. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno afgano y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de la Constitución, que deberán consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados, y la celebración de elecciones directas; UN ٦ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب الحكومة اﻷفغانية ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن صياغة الدستور، الذي ينبغي أن يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    6. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno del Afganistán y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de una constitución, que deberán consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados, y la celebración de elecciones directas; UN ٦ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب حكومة أفغانستان ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن وضع دستور يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    6. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno del Afganistán y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de la Constitución, que deberá consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados, y la celebración de elecciones directas; UN ٦- تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب حكومة أفغانستان ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن صياغة الدستور، الذي ينبغي أن يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud de las autoridades del Afganistán y con el debido respeto de las tradiciones afganas, ofrezcan servicios de asesoramiento y de asistencia técnica con respecto a la redacción de una constitución en que queden consagrados los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados y a la celebración de elecciones directas; UN ١٠ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب السلطات اﻷفغانية ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية فيما يتعلق بوضع دستور يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا، وبإجراء انتخابات مباشرة؛
    8. invita a las Naciones Unidas a que ayuden a la Organización de la Unidad Africana, en el marco de los recursos existentes, a fortalecer su capacidad institucional y operacional de prevención, gestión y solución de conflictos en África, especialmente en las esferas siguientes: UN ٨ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى القيام، في حدود الموارد الموجودة، بمساعدة منظمة الوحدة اﻷفريقية ودعم قدرتها المؤسسية والتنفيذية في مجال منع المنازعات وإدارتها وتسويتها في أفريقيــا، ولا سيما في المجالات التالية:
    10. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud de las autoridades del Afganistán y con el debido respeto de las tradiciones afganas, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica con respecto a la redacción de una constitución en que queden consagrados los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados y a la celebración de elecciones directas; UN ١٠ - تدعو اﻷمم المتحدة إلى أن تقدم، بناء على طلب السلطات اﻷفغانية ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية فيما يتعلق بوضع دستور يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دوليا وبإجراء انتخابات مباشرة؛
    7. invita a las Naciones Unidas a que, previa solicitud del Gobierno afgano y teniendo debidamente en cuenta la tradición afgana, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica en lo relativo a la elaboración de una constitución, que deberá consagrar los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados y la celebración de elecciones directas; UN ٧ - تدعو اﻷمم المتحدة الى أن تقدم، بناء على طلب الحكومة اﻷفغانية ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتقاليد اﻷفغانية، خدمات استشارية ومساعدة تقنية بشأن وضع دستور يتضمن مبادئ حقوق الانسان المقبولة دوليا، وبشأن إجراء انتخابات مباشرة؛
    14. invita a las Naciones Unidas a que, una vez lograda la reconciliación nacional y previa solicitud de las autoridades gubernamentales, ofrezcan servicios de asesoramiento y asistencia técnica con respecto a la redacción de una constitución en que queden consagrados los principios de derechos humanos internacionalmente aceptados y a la celebración de elecciones directas; UN ٤١- تدعو اﻷمم المتحدة الى أن تقوم، متى تم تحقيق المصالحة الوطنية وبناء على طلب السلطات الحكومية، بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية فيما يتعلق بصوغ دستور ينبغي أن يتضمن مبادئ حقوق اﻹنسان المقبولة دولياً وبإجراء انتخابات مباشرة؛
    2. Invita a las Naciones Unidas, a las organizaciones intergubernamentales, a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y a otras organizaciones intergubernamentales competentes a que adopten un enfoque del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 1995-2004, desde la perspectiva de todo el sistema; UN 2 - تدعو الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وسائر المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى الأخذ بنهج شامل على نطاق المنظومة إزاء عقد الأمم المتحـــدة للتثقيـــف في مجـــال حقـــوق الإنســــان، 1995-2004؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد