ويكيبيديا

    "invita a los miembros del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دعت أعضاء اللجنة
        
    • دعا أعضاء اللجنة
        
    • ودعا أعضاء اللجنة
        
    • يدعو أعضاء اللجنة
        
    • دعت اﻷعضاء
        
    • ودعت أعضاء اللجنة
        
    La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular observaciones generales sobre el informe. UN ٥٨ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة الى اﻹدلاء بأية ملاحظات عامة بشأن التقرير.
    17. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular preguntas complementarias a la delegación de Islandia. UN 17- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يودون طرح أسئلة تكميلية إلى أن يتفضلوا بطرح أسئلتهم.
    57. La Presidenta invita a los miembros del Comité a formular preguntas adicionales sobre los puntos 1 a 10 de la lista de cuestiones. UN 57- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى طرح أسئلة إضافية بشأن البنود من 1 إلى 10 من القائمة.
    32. El Presidente invita a los miembros del Comité a formular preguntas sobre las cuestiones 15 a 28 de la lista. UN 32- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن المسائل من رقم 15 إلى رقم 28 من القائمة.
    5. El Presidente invita a los miembros del Comité que lo deseen a formular preguntas. UN 5- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح الأسئلة إن كانوا يرغبون في ذلك.
    Se invita a los miembros del Comité a presentar sugerencias al respecto. UN ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم اقتراحاتهم بهذا الشأن.
    La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que hagan preguntas a la representante de Etiopía sobre diversos artículos de la Convención. UN ٢ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة الى طرح أسئلة على ممثلة اثيوبيا بشأن مواد الاتفاقية فرادى.
    44. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular otras preguntas. UN ٤٤- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية.
    73. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a presentar sus observaciones finales. UN ٣٧- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظاتهم الختامية.
    2. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que formulen sus preguntas a los miembros de la delegación de la República Arabe Siria. UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم على أعضاء الوفد السوري.
    23. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas acerca de la definición del niño y los principios generales. UN ٣٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تتعلق بتعريف الطفل، والمبادئ العامة.
    56. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular preguntas complementarias sobre la segunda parte de la lista de puntos que hay que tratar. UN ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها.
    63. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular sus observaciones individuales tras el examen del segundo informe periódico de Jamaica. UN ٦٣- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظاتهم الفردية في أعقاب النظر في التقرير الدوري الثاني لجامايكا.
    58. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar y finalizar el examen del proyecto de observaciones generales en la siguiente sesión. UN ٨٥- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع الملاحظات العامة وإنهائه في الجلسة القادمة.
    87. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a proseguir el examen del informe de Dinamarca en una próxima sesión. UN ٧٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير الدانمرك خلال جلسة مقبلة.
    22. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan otras preguntas a la delegación del Reino Unido. UN ٢٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻹضافية إلى وفد المملكة المتحدة.
    41. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular sus preguntas complementarias sobre la primera parte de la lista de cuestiones que deben examinarse. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    64. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan sus últimas preguntas. UN ٤٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻷخيرة.
    31. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que formulen observaciones sobre las respuestas de la delegación a las cuestiones contenidas en la lista. UN ١٣- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى التعليق على ردود الوفد على اﻷسئلة المدرجة في قائمة القضايا.
    invita a los miembros del Comité a hacerle llegar sus observaciones a este respecto. UN ودعا أعضاء اللجنة إلى موافاته بملاحظاتهم بهذا الصدد.
    El Presidente agradece a la delegación la información facilitada e invita a los miembros del Comité que así lo deseen a formular preguntas adicionales. UN 50- الرئيس شكر الوفد على هذه المعلومات، ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية إن رغبوا.
    Si se ha expulsado a alguna persona en condiciones que contravienen las disposiciones del derecho en materia de refugiados, la delegación de Nigeria invita a los miembros del Comité a señalar a su atención el caso de que se trate. UN وإذا كان بعض أشخاص قد طردوا في ظروف تتنافى مع أحكام القانون المتعلق باللاجئين، فإن الوفد النيجيري يدعو أعضاء اللجنة إلى أن يذكروا له هذه الحالات المحددة.
    63. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a una ronda final de comentarios. UN ٣٦- الرئيسة دعت اﻷعضاء إلى جولة أخيرة من التعليقات.
    La Presidenta invita a los miembros del Comité a formular las observaciones generales que pudieran tener. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح ما قد يكون لديها من ملاحظات عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد