ويكيبيديا

    "invita a todas las organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدعو جميع المنظمات
        
    • يدعو جميع المنظمات
        
    • تدعو جميع المؤسسات
        
    • يدعو جميع مؤسسات
        
    • وتدعو جميع المنظمات
        
    11. invita a todas las organizaciones no gubernamentales pertinentes, incluidas las que se interesan en los derechos del niño y de la mujer, a que asistan a las reuniones del Grupo de Trabajo; UN ١١ ـ تدعو جميع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، بما فيها المنظمات التي تهتم بحقوق الطفل والمرأة، إلى حضور دورات الفريق العامل؛
    8. invita a todas las organizaciones internacionales, intergubernamentales y no gubernamentales competentes a seguir colaborando con el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en apoyo de sus actividades operacionales y técnicas; UN ٨ - تدعو جميع المنظمات الدولية والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية المختصة إلى مواصلة التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية دعما ﻷنشطته التنفيذية والتقنية؛
    2. invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes a que en toda labor futura en materia de seguridad cibernética tengan presentes, entre otras cosas, esos elementos para la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética; UN 2 - تدعو جميع المنظمات ذات الصلة أن تراعي من جملة أمور، هذه العناصر المتعلقة بإنشاء مثل هذه الثقافة في أية أعمال مقبلة بشأن أمن الفضاء الحاسوبي؛
    Su delegación invita a todas las organizaciones a interesarse en ello y espera que la CAPI pueda formular recomendaciones lo antes posible partiendo de la base del estudio. UN وذكر أن وفده يدعو جميع المنظمات إلى الاهتمام بهذا الأمر ويأمل في أن تتمكن لجنة الخدمة المدنية الدولية من تقديم توصيات في أقرب وقت ممكن استنادا إلى هذه الدراسة.
    3. invita a todas las organizaciones miembros de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a que aumenten la coherencia de sus políticas y su cooperación en las esferas fundamentales para lograr la erradicación de la pobreza y el hambre; UN 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛
    6. invita a todas las organizaciones y órganos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que contribuyan, según corresponda, al período extraordinario de sesiones y a su preparación; UN ٦ - تدعو جميع المؤسسات والهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى المساهمة، حسب الاقتضاء، في الدورة الاستثنائية وكذلك في اﻹعداد لها؛
    2. invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes a que en toda labor futura en materia de seguridad cibernética tengan presentes, entre otras cosas, esos elementos para la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética; UN 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية ذات الصلة أن تراعي من جملة أمور، هذه العناصر المتعلقة بإنشاء مثل هذه الثقافة في أية أعمال مقبلة بشأن أمن الفضاء الحاسوبي؛
    4. invita a todas las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, instituciones financieras, Estados Miembros y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que otorguen o sigan otorgando a Tokelau asistencia económica especial de emergencia a fin de mitigar los efectos del ciclón Ofa y de ayudar al Territorio a atender a sus necesidades de reconstrucción y rehabilitación a mediano y largo plazo. UN ٤ - تدعو جميع المنظمات الحكومية وغير الحكومية والمؤسسات المالية والدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تمنح أو تواصل منح توكيلاو مساعدة اقتصادية طارئة خاصة للتخفيف من آثار إعصار أوفا الحلزوني، ولتمكين اﻹقليم من الوفاء بحاجاته المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل من التعمير واﻹنعاش.
    2. invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes a que incorporen estos elementos, entre otras cosas, para proteger infraestructuras de información esenciales en toda labor futura en materia de seguridad cibernética o de protección de infraestructuras esenciales; UN " 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية ذات الصلة من أجل حماية البنى الأساسية الحيوية للمعلومات إلى أن تُدرج هذه العناصر، في جملة أمرو، ضمن أي أعمال مستقبلية تتعلق بأمن الفضاء الحاسوبي أو بحماية الهياكل الأساسية الحيوية؛
    2. invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes, incluidos los órganos de las Naciones Unidas competentes, a que consideren como corresponda esos elementos, entre otras cosas, para proteger las infraestructuras de información esenciales en toda labor futura en materia de seguridad cibernética o de protección de infraestructuras esenciales; UN 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية ذات الصلة بما فيها الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، إلى النظر، حسب الاقتضاء، في جملة أمور بينها هذه العناصر لحماية الهياكل الأساسية للمعلومات الحيوية في أي أعمال مستقبلية تتعلق بأمن الفضاء الحاسوبي أو بحماية الهياكل الأساسية الحيوية؛
    2. invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes, incluidos los órganos de las Naciones Unidas competentes, a que consideren cuando corresponda esos elementos, entre otras cosas para proteger las infraestructuras de información esenciales en toda labor futura en materia de seguridad cibernética o de protección de infraestructuras esenciales; UN 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية ذات الصلة بما فيها الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، إلى النظر، حسب الاقتضاء، في جملة أمور بينها هذه العناصر، لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات في أي أعمال مستقبلية تتعلق بأمن الفضاء الحاسوبي أو بحماية الهياكل الأساسية الحيوية؛
    2. invita a todas las organizaciones internacionales a que se inspiren en el modelo de desarrollo centrado en la paz y el empoderamiento de las personas de Sheikh Hasina para diseñar sus directrices y políticas, cuya aplicación puede conducir a una paz sostenible y a la prosperidad para todos. UN 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية إلى استخلاص الدروس من نموذج تمكين الناس والتنمية المرتكزة حول السلام الذي اقترحته الشيخة حسينة، وذلك فيما تقوم به من وضع المبادئ التوجيهية والسياسات، التي يمكن أن يؤدي تنفيذها إلى السلام المستدام والازدهار للجميع.
    4. invita a todas las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, las instituciones financieras, los Estados Miembros y los organismos especializados a que presten o sigan prestando asistencia económica especial de emergencia a Tokelau para mitigar los efectos de los ciclones y permitir que el Territorio atienda a sus necesidades de reconstrucción y rehabilitación a mediano y a largo plazo y aborde la cuestión de los cambios climáticos; UN ٤ - تدعو جميع المنظمات الحكومية وغير الحكومية والمؤسسات المالية والدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة إلى أن تمنح أو تواصل منح توكيلاو مساعدة اقتصادية طارئة خاصة للتخفيف من آثار العواصف الاعصارية، ولتمكين الاقليم من تلبية احتياجاته للانعاش والتعمير في اﻷجلين المتوسط والطويل والتصدي للقضايا المتعلقة بتغير اﻷنماط المناخية؛
    3. invita a todas las organizaciones miembros de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a que aumenten la coherencia de sus políticas y su cooperación en las esferas fundamentales para lograr la erradicación de la pobreza y el hambre; UN 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛
    3. invita a todas las organizaciones internacionales competentes y a los países desarrollados a que respalden los actos y las actividades de celebración del Decenio en todo el mundo; UN 3- يدعو جميع المنظمات الدولية المعنية والبلدان المتقدمة إلى دعم الأحداث والأنشطة التي ستُنظم احتفالاً بالعقد في مختلف أنحاء العالم؛
    10. invita a todas las organizaciones internacionales cuyos mandatos tengan alguna incidencia en el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental a que tengan en cuenta las obligaciones nacionales e internacionales de sus miembros que guardan relación con ese derecho; UN 10 - يدعو جميع المنظمات الدولية المكلفة بولايات لها تأثير على حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية إلى أن تأخذ في الاعتبار الالتزامات الوطنية والدولية لأعضائها فيما يتصل بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    6. invita a todas las organizaciones y órganos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que contribuyan, según corresponda, al período extraordinario de sesiones y a su preparación; UN ٦ - تدعو جميع المؤسسات والهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى المساهمة، حسب الاقتضاء، في الدورة الاستثنائية وكذلك في اﻹعداد لها؛
    invita a todas las organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales pertinentes, incluidas las instituciones financieras internacionales y regionales, así como a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado, a que cooperen activamente con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en los preparativos de la Cumbre; UN " ٣ - تدعو جميع المؤسسات المختصة التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية واﻹقليمية، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى التعاون بصورة نشطة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في اﻹعداد لمؤتمر القمة؛
    3. invita a todas las organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales pertinentes, incluidas las instituciones financieras internacionales y regionales, así como a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado, a que cooperen activamente con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en los preparativos de la Cumbre; UN ٣ - تدعو جميع المؤسسات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية واﻹقليمية، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى التعاون بصورة نشطة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في اﻹعداد لمؤتمر القمة؛
    8. Exhorta a las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los fondos, programas, organismos especializados y comisiones regionales, en particular la Comisión Económica para África, e invita a todas las organizaciones internacionales y regionales, a que contribuyan al examen previa solicitud; UN 8 - تهيب بالكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المشاركة في الاستعراض عند الطلب، وتدعو جميع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية إلى القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد