ويكيبيديا

    "invitada de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضيفة
        
    • ضيف
        
    • زائرة في
        
    • كضيفة
        
    • إلى عقد دورة
        
    • ودعا إلى عقد
        
    Sería bueno para ella ser la invitada de honor por una vez. Open Subtitles سيكون من اللطيف بأن تكون ضيفة الشرف على سبيل التغيير
    Ahora, en mi disertación me tomo un... capitulo y medio en analizar las cosas... de nuestra invitada de hoy y probar que... estaba equivocada. Open Subtitles .. من خلال رسالة بحثي امضيت حوالي الفصل كيف حرضتي نفسي تجاه طبيعة ضيفة اليوم بقولي لماذا اظن انها مخطأة؟
    Ahora soy una invitada de la corte, una reina ornamental, aquí y en Escocia. Open Subtitles عندما جرى تتويجي وفرانسيس كـ حكام لفرنسا والآن أنا ضيفة في البلاط
    La Presidenta de Chile, invitada de honor, tuvo a su cargo el cierre de la actividad. UN واختتمت المناسبة بكلمة رئيس الشيلي، بوصفه ضيف الشرف.
    1992: Profesora invitada de la Escuela de Derecho, Universidad de Chile UN ٢٩٩١ استاذة زائرة في القانون الدولي وحقوق اﻹنسان، كلية الحقوق، جامعة شيلي.
    Tu amiga, la Srta. Bonnet, es una invitada de la casa. Yo me encargaré de su equipaje. ¡Boggs! Open Subtitles وكصديقة لك فستكون ضيفة الفندق وسأعتنى بحقائبك.
    No veo por qué es necesario retirarla de la mesa. Después de todo, es la invitada de homor. Open Subtitles لكني لا أرى ما الهدف من إبعادها عن الطاولة، في النهاية، هي ضيفة الشرف
    Es una ocasión muy especial y serías nuestra invitada de honor. Open Subtitles إنها مناسبة مميزة جداً, وأنت ستكونين ضيفة شرفنا.
    No reconozco a la señora. ¿Una invitada de afuera? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ من تكون السيدةَ، سيدي هل هي ضيفة من خارج البلدةِ؟
    La reina irá esta tarde como invitada de Ludwig. - Debo ir con él. Open Subtitles الملكة ستكون ضيفة لودفيج أَنا سأكون معهم
    Te diré algo. Nunca volverá a estafarte y eres nuestra invitada de honor. Open Subtitles سأخبرك شيئا, لن يخدعك مرة أخرى وأنت ضيفة شرفنا
    Entonces, sin nada más que agregar acá está nuestra invitada de honor jueza del año, y digo con orgullo, mi buen amiga. Open Subtitles إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    La fiesta estaba en pleno apogeo... Y todo el mundo estaba esperando a sorprender a la invitada de honor. Open Subtitles الحفلة كانت في قمّة نشاطها، والجميع كانوا ينتظرون لمفاجئة ضيفة الشرف
    Queremos que seas nuestra invitada de honor. Open Subtitles نريدك حقاً بأن تكوني ضيفة الشرف
    y entonces anoche, fue la invitada de honor de una fiesta en favor del matrimonio gay. Open Subtitles وفي الليلة الأخرى كانت ضيفة الشرف المؤيدة في تجمع للشواذ
    Burundai desea que seas la invitada de honor en su banquete. Open Subtitles برونديا يتمنى أن تكوني ضيف شرف علي مأدبته
    Puedo decirles con sinceridad que la invitada de hoy es la única persona en esta ciudad con un contrato más grande que el mío. Open Subtitles أستطيع القول بصراحة، أن ضيف اليوم الشخصية الوحيدة في هذه البلدة التي أشهر مني
    La invitada de esta noche, la Dama Jennifer Lawrence... promocionando su biopic de Meryl Streep, desnudando lo real. Open Subtitles أنا جيسيكا ويليامز. ضيف الليلة، السيدة جنيفر لورانس
    La Sra. Steiner ha sido profesora invitada de normas internacionales de derechos humanos en varias universidades y ha publicado La Convención Americana sobre Derechos Humanos y su incorporación en el procedimiento penal del Brasil, obra que trata sobre la incorporación de la Convención en el Código Penal del Brasil y la relación entre la Convención y ese Código. UN وعملت السيدة شتينر محاضرة زائرة في القانون الدولي لحقوق الإنسان في مختلف الجامعات، ونشرت كتابا عن الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، وهو كتاب يتناول تكامل الاتفاقية وعلاقتها بالقانون الجنائي البرازيلي.
    No te preocupes. Iré como invitada de Justin. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن جاستين سجل اسمي كضيفة
    :: Organizador, presidente y conferencista de la sesión invitada de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental: UN :: دعا إلى عقد دورة المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الجيوديسية والهيدروغرافية والأقيانوغرافية لقانون البحار وترأسها، ودعا إلى عقد دورة لجنة حدود الجرف القاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد