Al inyectar células T con CAR a un paciente con cáncer, ¿qué sucede cuando esas células T con CAR localizan y se unen al tumor? | TED | لذا عند حقن شخص مصاب بالسرطان بخلايا كار تي، ماذا يحدث عندما تلاحظُ خلايا الكار تي خلايا الورم المُستهدف؟ |
Tiene la costumbre de inyectar sus huevos en el cráneo de un humano. | Open Subtitles | لديها عاده فى حقن بيضة الشيطان الخاصه بها إلى جمجمة المضيف الإنسانى |
en pocos minutos diferentes clases de avispas aparecen es otra de esas ladronas buscando por una agalla existente en la cual pueda inyectar su huevo | Open Subtitles | خلال بضع دقائق سيظهر نوع مختلف من زنابير العفص. إنهم لصوص آخرون يبحثون عن عفص متاح يمكن حقن بيضهم به. |
Según la OMC, la conclusión de la Ronda permitirá inyectar 150.000 millones de dólares en calidad de estímulo. | UN | وقد أفادت منظمة التجارة العالمية بأن اختتام الجولة سيؤدي إلى ضخ مبلغ 150 بليون دولار كعامل لتنشيط الاقتصاد. |
Hay que inyectar nueva savia a todos los niveles al tiempo que se permita el ascenso de los funcionarios que lo merezcan. | UN | وينبغي ضخ دماء جديدة في جميع المستويات مع السماح للموظفين المستحقين بالترقي إلى مراتب أعلى. |
Yo diría que deberíamos comenzar por inyectar lo local en lo global. | TED | قد يكون رأيي ان علينا البدء بحقن ما هو محلي في ما هو عالمي. |
Bueno, una cosa es inyectar nanocitos en un sistema mecánico o biológico con el objetivo de causar cambios a nivel molecular y otra muy distinta, usarlos como bloques de construcción para crear una entidad completamente autosuficiente. | Open Subtitles | حسنا.. انها عبارة عن حقن هذه التقانات بداخل نظام حيوى أو ميكانيكى بغرض حصول تغيير فى المستوى الجزيئي |
Bueno, imagino que ninguno de ellos te dijo que inyectar silocona directamente en el tejido humano puede causar fallo respiratorio, aneurismas, paro cardíaco, que algunas personas son alérgicas a determinados medicamentos y pueden llevarlas a una reacción fatal. | Open Subtitles | حتى الأطباء. أعتقد أحدا منهم قال لك أن حقن السيليكون مباشرة في الأنسجة البشرية |
Después de que el equipo de investigación ha concluido sus pruebas, inyectar esto en la parte posterior del cuello del sujeto. Luego coloque las gafas sobre sus ojos. | Open Subtitles | بعد أتمام الأمر ، سيتم حقن هذه في عنقه و هذه النظارات في عينه |
Quiero intentar inyectar mi ADN en el ADN de ese feto... | Open Subtitles | كنت أريد أن أحاول حقن حمضي النووي بالحمض النووي للجنين فيهذهالمرحلةالجنين.. |
Sí, bueno, la idea de inyectar a niños con antígenos virales se consideró controvertida en su momento. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، فكرة حقن الأطفال بالمضادات الفيروسية .قد تم توثيقها مرةً |
Le han debido de inyectar a Claypool un marcador radioactivo antes del escáner. | Open Subtitles | سوف كلايبول كانت حقن مع التتبع الراديو قبل الفحص له . |
En algunos casos, las compañías están volviendo a inyectar gas natural a los pozos, en lugar de ventilarlo. | UN | وفي بعض الحالات تعيد الشركات ضخ الغاز الطبيعي في الآبار بدلاً من إطلاقه. |
El margen fiscal de ciertos gobiernos se vio restringido, sin embargo, dado que tuvieron que inyectar cuantiosos recursos económicos en apoyo del sector financiero y poner en marcha programas de estímulo fiscal. | UN | ولكن الفسحة المالية لبعض الحكومات باتت محدودة إذ تعين عليها ضخ دعم مالي كبير في القطاع المالي وطرح حزم حوافز مالية. |
Una cosa que puedo hacer es inyectar gases CO2 en la atmósfera, y eso es lo que estoy haciendo. | TED | واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا. |
Y puedes inyectar estos sonidos a una secuencia la cual puedes ensamblar en el patrón que quieras. | TED | وبإمكانك ضخ هذه الأصوات في أي تسلسل والتي بإستطاعاتك تجميعها في التكوين الذي تريد. |
Los investigadores lo han probado al inyectar hormonas de estrés | TED | اختبر الباحثون ذلك بحقن هرمون التوتر في الفئران. |
A este respecto, convinieron en hacer todo lo necesario para inyectar nuevo dinamismo a su cooperación en la esfera económica. | UN | لذا فقد اتفقوا في هذا الخصوص على أن يفعلوا كل ما يلزم لضخ حيوية جديدة في تعاونهم في المجال الاقتصادي. |
Para ello, el mejor complemento consiste en inyectar recursos destinados a objetivos bien definidos en los proyectos económicos y sociales que permitan aprovechar las estructuras y organizaciones sociales existentes y las formas de vida establecidas. | UN | وهذا يمكن تكميله على أفضل وجه بضخ موارد موجهة توجيها حسنا إلى المشاريع الاقتصادية والاجتماعية التي تبنى فوق ما هو قائم من بنى اجتماعية ومنظمات وأنماط حياة راسخة. |
Una vez que haya destilado el anti suero de su sangre, tendré que inyectar a un grupo de control y luego, exponerlos a la infección. | Open Subtitles | بمجرد أن.. أنتزع المصل من دمها يجب أن أحقن مجموعة تحت السيطرة وبعدها اعرضهم للعدوى |
¿Por qué no inyectar el páncreas con algo para regenerar el páncreas al inicio de la enfermedad, quizás incluso antes de que muestre síntomas? | TED | لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟ |
Tiene todas las válvulas y perillas y cosas que necesitas para inyectar los gases correctos en el momento preciso. | TED | وتوجد فيها جميع الصمامات والمقابض والأشياء التي تحتاج إلى القيام لحقن الغازات المناسبة في الوقت المناسب. |
Cualquier cosa que sirva para inyectar la jeringa, trae el traje. | Open Subtitles | أياً من يحقن الجرعة يجب عليه إرتداء البدلة. |
Cómo inyectar el suero de modo subcutáneo y todo eso. | Open Subtitles | كيف تحقن الترياق تحت الجلد و كل ذلك |
No voy a inyectar ADN alienígena al cuerpo de Maggie hasta que ella no nos dé permiso. | Open Subtitles | لن احقن حمض نووي فضائي الى جسد ماغي ليس قبل ان نأخذ موافقتها هي |
Voy a inyectar una cantidad de electricidad en la corteza prefrontal de su cerebro. | Open Subtitles | سأحقنك بجرعة كهربية في الفص الجبهي لقشرة دماغك |
Estoy listo para inyectar, le inyectaré en el brazo derecho, Si. | Open Subtitles | ها نحن مستعدين للحقنه، سأقوم بحقنك في يدك اليمنى |
Se destinarán 5.000 millones de dólares al Fondo Nacional de Bienestar Samruk-Kazyna y a otros fondos asignados para recapitalizar los bancos principales e inyectar dinero en el mercado nacional de valores financieros. | UN | وستُُخصص 5 بلايين دولار منها لصندوق سمروك كازينا الوطني للرعاية الاجتماعية، وغيره من الصناديق المخصصة لإعادة تمويل المصارف الكبرى وضخ الأموال في السوق الوطنية للأوراق النقدية. |