ويكيبيديا

    "irá a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يذهب إلى
        
    • تذهب إلى
        
    • سيذهب إلى
        
    • ستذهب إلى
        
    • يذهب الى
        
    • تذهب الى
        
    • ذاهب إلى
        
    • سيذهب الى
        
    • سوف يذهب
        
    • ستذهب الى
        
    • سيدخل
        
    • ذاهبة إلى
        
    • ستنتقل
        
    • سيحضرون
        
    • لن يدخل
        
    Ahora, él nunca irá a la Universidad... o dejará su hogar para conseguir uno propio, o conseguir un empleo. Open Subtitles الآن, هو لا يجب أن يذهب إلى الكلية, أو يغادر المنزل بمفرده, أو أن يعطى عملاً.
    Pero no irá a ninguna parte hasta que tenga un tratado firmado en mis manos. Open Subtitles ولكنها لن تذهب إلى إي مكان حتى أحصل على توقيع المعاهده بين يدي
    Así que ahora se irá a su casa, sin cobrar nada extra. Open Subtitles ومازال هنا, لذا الآن سيذهب إلى بيته بدون أجرة اليوم
    Y si hacen su dinero a través de marcas, obviamente, irá a donde la gente tiene los mayores ingresos. TED وإذا كنت تجني المال من خلال نسب الأرباح فإنك بالتأكيد، ستذهب إلى حيث الأشخاص ذوي الدخل الأعلى
    Podemos mandar a estos chicos malos a la cárcel, y Paul irá a un hospital. Open Subtitles يمكننا أن نرسل هولاء الأشرار الى السجن و بول سوف يذهب الى المستشفى
    Si pasa la noche entre rejas, no podrán operarle, lo que quiere decir que el órgano irá a la siguiente persona de la lista. Open Subtitles إذا علق في السجن لليلة فإنه لا يستطيع أجراءُ العملية وهذا يعني بأن العضو يذهب إلى الشخص التالي في القائمة
    Nadie irá a ningún lado, Raj, no hasta que sepamos que es seguro. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى أي مكان، راج، حتى نعلم أنهُ آمن.
    Más adelante en este año irá a Chipre en calidad de Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de la UNFICYP. UN وسوف يذهب إلى قبرص في وقت لاحق من هذا العام بوصفه ممثلاً خاصاً لي ورئيساً لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Y Garrett irá a la cárcel, después de todo por lo que ha pasado. Open Subtitles وسوف غاريت تذهب إلى السجن، بعد كل شيء انه تم من خلال.
    Efectivamente no irá a la iglesia. Open Subtitles لن تذهب إلى الكنيسة أيها الملحد، أليس كذلك؟
    Cuando estés en tu tumba, nadie irá a cortar la hierba sobre tu cabeza nadie llorará tu ausencia, a nadie le importarás. Open Subtitles حين تذهب إلى قبرك لن يكون هناك أحد لكى يضع الأعشاب فوق رأسك لا أحد سوف ينعيك لا أحد سوف يلعنك
    Jefe, el chino piensa que lo estamos estafando si no le damos un mejor descuento, dice que se irá a otro lado. Open Subtitles يا زعيم الوسيط يعتقد أننا نراوغه إذا لم نُقدم له سعر أعلى فإنه يخبرنا أنه سيذهب إلى مكان آخر
    Necesita ayuda, o irá a la cárcel, y soy la única que lo puede salvar. Open Subtitles يحتاج المساعدة و إلا سيذهب إلى السجن و أنا الوحيدة التي تستطيع إنقاذه
    Cierto hombre irá a Vladivostok esta noche. Open Subtitles رجُل مُحدد سيذهب إلى فلاديفوستوك الليلة.
    Si no repara la fuga de la torre de enfriamiento II, irá a la cárcel. Open Subtitles إذا لم تصلح التريب في برج التبريد 2 ستذهب إلى السجن
    Porque en cuanto termine la película, se irá a otro lado con una nueva conquista. Open Subtitles لأنه عندما ينتهى هذا الفيلم ، سوف يذهب الى فيلم أخر وعاشقة جديدة
    - Igualmente. Susan irá a Londres a filmar un comercial. Nunca he estado allá. Open Subtitles سوزان سوف تذهب الى لندن الأسبوع القادم انا لم أذهب الى هناك من قبل
    Ying Ying, Ta-ming dijo en su carta que irá a Liao Tung. Open Subtitles يينج يينج، تا مينج قال في رسالته. بأنه ذاهب إلى لياو تونج.
    La mayor parte del patrimonio, el 75%, irá a la Fundación Médica Elinfort... Open Subtitles والجزء الأكبر من الميراث والذى هو 75بالمائة , سيذهب الى مؤسسة ايلنفورت الطبية ..
    irá a la cárcel por estafar una organización caritativa. Open Subtitles ستذهب الى السجن بسبب الغش على منظمة خيرية.
    Y yo estoy seguro que irá a la cárcel si no saca la camioneta de allí. Open Subtitles وأنا متأكد من أنه سيدخل السجن إذا لم يبعد شاحنته
    Y pues, mi mamá irá a escribir un artículo sobre ellos y esperamos poder salvarlos. Open Subtitles لذا والدتي ذاهبة إلى هناك لتكتب مقالة عنهم و نأمل أن نستطيع إنقاذهم
    Se irá a vivir a Tailandia por tres meses, y quiero despedirme. Open Subtitles هي ستنتقل إلى تايلاند لمدة ثلاثة أشهر وأود أن أودعها
    ¿Y qué hay de las vidas de la gente que irá a su manifestación? Open Subtitles وماذا عن حيوات المواطنين الذين سيحضرون الاجتماع؟
    Dice que no quiere hacer el ridículo y que no irá a juicio sin un testigo. Open Subtitles يقول إنه لن يجعل من نفسه أضحوكة و أنه لن يدخل المحكمة من دون شاهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد