ويكيبيديا

    "irá bien" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيكون بخير
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    • سيصبح بخير
        
    • سنكون بخير
        
    • ستكونون بخير
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • بخيرَ
        
    • سيكون كما يرام
        
    • سيسير على ما يرام
        
    Es usted muy considerada. Deje de llorar. Todo irá bien. Open Subtitles أنتي طيبة القلب، أنا متأكدٌ من ذلك فقط امسحي دمعك، وكل شيء سيكون بخير
    Pase lo que pase, todo irá bien. Open Subtitles مهما حدث، أريدك تعرفى أن كلّ شيء سيكون بخير
    De verdad, todo irá bien. Si pasa algo, te llamo. Open Subtitles حقاً ، كل شيء سيكون بخير إذا حصل أي شيء ، سأتصل بك
    Con nadie, cielo. Pero no te muevas. Ahora todo irá bien, te lo prometo. Open Subtitles لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام.
    y seguía teniendo esa parte de mí que decía No te preocupes, todo irá bien Open Subtitles ..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام
    Le puedo asegurar que todo irá bien. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Siempre que te quedes en esa parte del despacho todo irá bien. Open Subtitles طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير
    De vez en cuando, hay que olvidarse de las normas y pensar que todo irá bien. Open Subtitles وبعض المرات عليك أن ترمي القوانين من النافذة وتيّقن أن كل شيئ سيكون بخير
    Tienes que ser positivo y todo irá bien. Open Subtitles يجب أن تكوني إيجابية وكلّ شيء سيكون بخير.
    Tráeme un poco de orina de vaca negra y todo irá bien. Open Subtitles أحصل عليه من بقره سوداء وكل شيء سيكون بخير
    Probablemente todo irá bien, pero sólo prométeme que te irás al sotáno, por si acaso. Open Subtitles كل شيء ربما سيكون بخير لكن عديني أنكِ ستزلين إلى قبو العواصف فقط للإحتياط
    Se supone que te cogen en sus brazos y te dicen que todo irá bien. Open Subtitles من المفروض أنهم يحملنك ويخبرنك بأن كل شيء سيكون بخير
    Todo irá bien. ¿Debería recibir la santa unción... si es necesario? Open Subtitles كل شيء سيكون بخير هل سيقجم لها الطقوس الأخيرة
    Tu antigua vida es solo un sueño, así que, ya sabes, tienes que olvidarla y todo irá bien. Open Subtitles حياتك القديمة عبارة عن حلم, لذلك يجب عليك أن تتخطى هذه الحياة, و كل شيء سيكون بخير
    Ya que estás aquí, seguro que todo irá bien y tu padre va a salir de esta como si nada. Open Subtitles بينما أنت عندي أنا متأكّدة بأنّ كل شي سيكون على ما يرام ووالدك سوف ينجو ويكون بخير
    Relájense. Mantengan la calma. Todo irá bien y sin problemas si participan y se relajan, ¿sí? TED استرخوا واهدؤوا، كل شيء سيكون على ما يرام وسهلٌ جداً فقط إذا شاركتم واسترخيتم، اتفقنا؟
    Estará aquí para Navidad. Todo irá bien. Open Subtitles سيكون هنا من أجل عيد الميلاد انه سيكون على ما يرام
    Todo irá bien si no tengo que arrear esa maldita mula. Open Subtitles سيكون على مايرام طالما ليس علي مراعاة هذا البغل اللعين
    Pero estoy seguro de que irá bien. Open Subtitles لكنني واثقٌ أن الأمر سيكون على ما يُرام.
    La esposa le dijo: "Descuida, todo irá bien porque ahora tenemos seguro médico". Open Subtitles والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن
    - Mira bien a tu alrededor... - Tranquilo, todo irá bien. Open Subtitles كن متيقظا طوال الوقت هدى من روعك , سنكون بخير
    Ahora no se asustan ni haga nada estúpido y que todo irá bien. Open Subtitles ان لم تفزعوا او تقوموا بعمل غبي كلكم ستكونون بخير
    Creo que irá bien. Open Subtitles أعتقد أنه سوف يكون على ما يرام , ولكن
    Bueno, si matamos a todos los de la habitación, entonces nos irá bien. Open Subtitles حَسناً، إذا قتلنا كُلّ شخصَ في الغرفة، لربما نَكُونُ بخيرَ.
    irá bien. No se preocupe. Open Subtitles لا تقلق، سيكون كما يرام.
    No diga eso, todo irá bien. Open Subtitles لا , كل شيء سيسير على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد