| Y yo no quiero ir a la cárcel, papá. No lo soportaría. | Open Subtitles | ولا أريد الذهاب للسجن يا أبي لا أعتقد بأتي سأتحمله |
| No quiero ir a la cárcel, pero esto tiene que parar. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
| Tal vez ir a la cárcel ahora se ponga a mi favor. | Open Subtitles | , ربما الذهاب إلى السجن الآن . سَيكون من مصلحتىِ |
| No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
| Los autores no tienen más opciones que pagar la multa o ir a la cárcel. | UN | والخياران الوحيدان أمام صاحبي البلاغين حالياً هما دفع الغرامة أو دخول السجن. |
| No voy a ir a la cárcel por algo que no hice. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
| Di que resbalaste y estaremos tranquilos. Corres el riesgo de ir a la cárcel... | Open Subtitles | قل أنك تزحلقت و لن نتعرض لمتاعب لن تذهب إلى السجن |
| De todas formas deberías de ir a la cárcel, para que te acostumbres a estar allí. | Open Subtitles | يمكنه التعرف على اي مكان وفكرة الذهاب للسجن ليست سيئة |
| Ahora nos preocupa ir a la cárcel. | Open Subtitles | الآن أنظر إلينا، نحن خائفون من الذهاب للسجن |
| Estoy dispuesto a ir a la cárcel para proteger mis derechos de la primera enmienda y espero que el periódico me apoye. | Open Subtitles | أنا أنوي الذهاب للسجن لحماية حقوق ملكية البند الأول وآمل بأن الصحيفة تدعمني |
| Era solo un dulce. No quiero ir a la cárcel. | Open Subtitles | إنها مجرد حلوى غبية فأنا لاأريد الذهاب للسجن |
| ¿Quieres que me arriesgue a ir a la cárcel por un poco de lectura ligera? | Open Subtitles | تريد مني أن أخاطر بنفسي من الذهاب إلى السجن فقط لأجل بعض القراءة؟ |
| Aunque eso no implica que deba ir a la cárcel por eso. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّنا نرغب الذهاب إلى السجن لذلك السبب |
| Mi novia está embarazada, no puedo perder mi trabajo ni ir a la cárcel. | Open Subtitles | صديقتي حامل، وأنا لا يمكن أن يخاطر وظيفتي أو الذهاب إلى السجن. |
| Los autores no tienen más opciones que pagar la multa o ir a la cárcel. | UN | والخياران الوحيدان أمام صاحبي البلاغين حالياً هما دفع الغرامة أو دخول السجن. |
| No, no. Compartimos agujas porque no queremos ir a la cárcel." | TED | ولكنه أجاب .. لا ليس الامر هكذا .. نحن نتشارك الإبر لاننا لا نريد دخول السجن |
| Necesito que me des algo. No voy a ir a la cárcel, tío. | Open Subtitles | أريدك أن تختلس بعضاً منه، لن أذهب إلى السجن يا رجل. |
| Mi papá está aquí David, podrías ir a la cárcel. | Open Subtitles | كان علي أن اراك أبي هنا, تستطيع أن تذهب إلى السجن |
| Pero ya no lo puedo mantener más, no cuando un hombre inocente va a ir a la cárcel. | Open Subtitles | لكن أنا لا يمكن أن يقف الآن، ليس عندما رجل بريء هو الذهاب الى السجن. |
| ¿Así que en vez de ir a la cárcel, está aumentando la apuesta? | Open Subtitles | يعني بدلاً أن يذهب إلى السجن سيقوم بعقد صفقة أقوى ؟ |
| Pero estos jóvenes estaban dispuestos a ir a la cárcel por lo que creían. | TED | ولكن كان هؤلاء الأشخاص الصغار على استعداد للذهاب إلى السجن لِما اعتقدوه. |
| Pero también la quiero a ella, y no puedo ir a la cárcel. | Open Subtitles | لكنني أحبها أيضاً، ولا يمكنني أن أدخل السجن. |
| Podría ir a la cárcel para siempre. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تدخل السجن مدى الحياة للإختطاف. |
| ¿Sabe? , su hermano no se merecía ir a la cárcel, | Open Subtitles | تعلمين ، أن أخاكِ لا يستحق أن يذهب للسجن. |
| En la pelea, te reventaré la cabeza o tú me reventarás la mía... y tendremos que ir a la cárcel. | Open Subtitles | وفى المعركة، أما سأحطم انا رأسك أو ستحطمين انت رأسى و سنضطر ان نذهب للسجن |
| Yo no quería ir. Era eso o ir a la cárcel. | Open Subtitles | لم ارغب يوما للذهاب للكلية ، ولم ارغب ايضا بدخول السجن |
| Siento haberle metido en esto. Pero no voy a ir a la cárcel para siempre. | Open Subtitles | انا آسفه لأنى ادخلت فى كل هذا , لكنى لن اذهب إلى السجن للابد. |
| Prefiero morir a ir a la cárcel de por vida. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أموت من أن أذهب للسجن لبقية حياتي. |