Sería como ir al trabajo en caballo o usar un teléfono de disco. | TED | يشبه الذهاب للعمل بالحُصان أو استخدام الهواتف الدوارة. |
Ahora tengo que ir al trabajo. ¿ Vas a estar en la panadería más tarde? | Open Subtitles | عليّ الذهاب للعمل حالاً الآن هل ستكونين فى المخبز لاحقاً؟ |
De todas formas, me tengo que ir al trabajo. ¿Estás segura que estás bien? | Open Subtitles | بأية حال ، علي الذهاب إلى العمل أمتأكد من أنك بخير؟ |
Tengo que ir al trabajo y tú a buscar departamento. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن أذهب للعمل .. ويجب أن تبدأي بالبحث عن شقّة جديدة |
Antes de que digas nada, puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
Tengo que ir al trabajo. Ya sabes, la Semana de la Moda y demás. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى العمل مع اسبوع الموضة وكل ذلك |
Yo puedo ir al trabajo por donde quiera. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إلى العمل بأي طريقة أريدها |
Tiene que ir al trabajo ahora mismo. Has sido llamado por el Presidente. | Open Subtitles | عليك الذهاب الى العمل الان لقد تم استدعاؤك |
La gente puede hundirte, pero tú debes levantarte... e ir al trabajo la mañana siguiente. | Open Subtitles | الناس قد يدفعوك للأسفل, ولكنّ عليك النهوض وأن تذهب للعمل في صباح اليوم القادم |
Tengo que ir al trabajo pero volveré más tarde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عليّ الذهاب للعمل ولكنّي سأعود لاحقاً، اتفقنا؟ |
¡Escúchate! Discúlpame. Tengo que ir al trabajo. | Open Subtitles | ،استمع لنفسك اعذرني علي الذهاب للعمل |
Escucha, vas a tener que encargarte de esto. Me tengo que ir al trabajo. | Open Subtitles | إستمعي ، سوف تتعاملين مع ذلك ، يجب علي الذهاب للعمل |
Tengo que ir al trabajo. Los pequeños judíos me necesitan. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى العمل اليهود الصغار بحاجتي |
Dile a papá que pasaré mañana antes de ir al trabajo. | Open Subtitles | مهلاً، أخبر أبيّ إنني سأكون هُناك قبل الذهاب إلى العمل غداً. |
Bueno, no puede ir al trabajo con todo eso que lleva encima. | Open Subtitles | لا يمكنها الذهاب إلى العمل مع أي كان ذلك الذي على كتفها |
¡Tengo que ir al trabajo y tengo que volver a casa! | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل بالسيارة و يجب أن أعود بها إلى البيت |
Podemos compartir el taxi para ir al trabajo. | Open Subtitles | يمكننا تقاسم سيارة الأجره للذهاب للعمل معاً |
Voy a ir al trabajo mañana, y voy a decirle exactamente cómo me ha hecho sentir. | Open Subtitles | سوف اذهب الى العمل غدا سوف أخبره شعوري تجاهه بالضبط |
Como consecuencia de ello, durante la industrialización socialista gran número de ellos se dedicó a trabajos no especializados en grandes fábricas y se convirtieron en residentes de albergues de trabajadores que viajaban a diario para ir al trabajo. | UN | ونتيجة لذلك، اضطلع قسم كبير منهم بأعمال لا تتطلب مهارات في المصانع الكبيرة أثناء حركة التصنيع الاشتراكية وأصبحوا يعيشون في بيوت العمال ويسافرون كل يوم إلى أماكن عملهم. |
Y si no puedo conducir no puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن تدفع وهذا يعني أنني لا يمكن أن تذهب إلى العمل. |
El reto es cavar y poder ir al trabajo. ¿De qué te quejas? ¿Por qué no te comiste tus verduras? | Open Subtitles | أكبر تحدي هو العودة للعمل لماذا تنبح؟ |
No tengo que ir al trabajo hoy. Puedo decir que estoy enferma. | Open Subtitles | ليس علي ان اذهب للعمل اليوم يمكن ان ادعي اني مريضة |
- Quería mostrarte esto antes de ir al trabajo. | Open Subtitles | -مرحباً -أرغب بأن أعرض عليك هذه قبل ذهابي للعمل |
Sólo podrán salir de casa para ir al trabajo o para algunos fines concretos. | UN | ولا يسمح له بمغادرة المنزل إلا للذهاب إلى العمل وقضاء احتياجات محددة أخرى. |
Preparate para ir al trabajo. Se te va a hacer tarde. | Open Subtitles | استعد للذهاب الى العمل ستكون متأخرا هكذا |