Abstenciones: Estados Unidos de América, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | الممتنعون: فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراقب العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيــا العظمـى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العــام للحسابات في المملكـة المتحـدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Lograr esta paridad por ambas partes fue, en gran medida, la tarea de los principales partidos políticos de Irlanda del Norte. | UN | وإقامة ذلك التوازن بين آلام الجانبين ومكاسبهما، كان الى حد بعيد مهمة اﻷحزاب السياسية الرئيسية في أيرلندا الشمالية. |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | فـي المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ــ ــ ــ ــ ــ |
El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte declara que no tiene información alguna que suministrar. | UN | تذكر سويسرا أنه ليس لديها معلومات توفرها بشأن الموضوع. المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Irlanda del Norte ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | العظمى وأيرلندا الشمالية لدى اﻷمم المتحدة |
Newport, Pembrokeshire, Gales (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | برنت نيوبورت، بيمبروكشاير، ويلز، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Programa oficial de la visita al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الجــدول الزمنـي للجـزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: تيم هولت، جينيي تشورتش، توني ويليـــامس، روجــر |
Willoughby by Alford, Lincolnshire (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | آكستون ويلوغبــي بــاي آلفــورد، لنكولنشاير، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
TERRITORIOS DE ULTRAMAR DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E Irlanda del Norte | UN | أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى وايرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
En 1972, a causa de la situación planteada por los disturbios en Irlanda del Norte, se restableció el Tribunal Penal Especial. | UN | وفي عام ١٩٧٢، أعيد إنشاء المحكمة الجنائية الخاصة بسبب الحالة الناشئة عن الاضطرابات التي وقعت في أيرلندا الشمالية. |
Un clima de apertura es importante para que no se quiebre la confianza en el proceso de paz en Irlanda del Norte. | UN | ومن المهم إشاعة مناخ من الانفتاح والصراحة من أجل تعزيز الثقة على نحو مستدام بعملية السلام في آيرلندا الشمالية. |
E IRLANDA DEL NORTE: INFORME SUPLEMENTARIO SOBRE | UN | وإيرلندا الشمالية: تقرير تكميلي عن اﻷقاليم التابعة: |
No se ha fijado un porcentaje estricto de protestantes y católicos que deban tener todas las empresas en Irlanda del Norte. | UN | وليست هناك نسبة محددة للبروتستانت والروم الكاثوليك يتعين أن تلتزم بها كافة الشركات في سائر أنحاء ايرلندا الشمالية. |
Servicio de Policía de Irlanda del Norte, armas y experto en tácticas. | Open Subtitles | خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي |
Nombrado en 1992 por el Gobierno del Reino Unido y la República de Irlanda, presidente de la segunda ronda de negociaciones sobre Irlanda del Norte. | UN | وعينته حكومتا المملكة المتحدة وجمهورية ايرلندا في عام ١٩٩٢ رئيسا لمجموعة الاثنين في المحادثات المتعلقة بايرلندا الشمالية. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | تايلند ترينيداد وتوباغو توغو جزر البهاما |
por el Gobierno de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a las Islas Malvinas (Falkland) y las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur, | UN | اعــتراض من اﻷرجنتين على تطبيــق الاتفاقية على جزر فوكلاند )مالفيناس( وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية من جانب المملكة المتحــدة لبريطانيا العـظمى |
D. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المملكة المتحـــدة لبريطانيـــة العظمــى وأيرلند الشمالية واﻷقاليم التابعة |
No en Irlanda del Norte. Pero conozco otros lugares. | Open Subtitles | شمال ايرلندا ,ولكني زرت بقية المناطق |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | نيجيريا الولايات المتحدة اﻷمريكية اليابان |