| - ¡Cállate! Si él está aquí, otros llegarán pronto. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
| Ponte a dormir. Debemos irnos de aquí en la mañana. | Open Subtitles | أخلد إلى النوم, يجب أن نخرج من هنا في الصباح |
| - Escucha, debemos irnos de aquí. | Open Subtitles | حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا |
| Sé que quieres regodearte con este momento, pero tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
| Tenemos que irnos de aquí. Fuera de la ciudad, al menos esta noche. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا,من المدينة على الاقل هذة الليلة |
| Vístete. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | إذهبى وارتدى ملابسك ، يجب أن نذهب من هنا |
| Deberíamos irnos de aquí antes de que ella nos vea. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا |
| Si quieres empacar algunas cosas, podemos irnos de aquí. | Open Subtitles | إذا تريد أن تحزم بعض الأشياء، نحن يمكن أن نخرج من هنا. |
| Vamos a hablar con los policias e irnos de aquí | Open Subtitles | لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم |
| No queremos esperar aquí, mamá. Simplemente queremos irnos de aquí. | Open Subtitles | نحن لا نريد الانتظار هنا، أمي نحن نريد أن نخرج من هنا فقط |
| Sí, tenemos que irnos de aquí porque nos están escuchando. | Open Subtitles | أجل ، يجب أن نخرج من هنا لأنهم يستمعون إلينا |
| Creo que deberíamos irnos de aquí, ¿no, John? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا ألا توافقني جون ؟ |
| Sube eso para que podamos irnos de aquí. | Open Subtitles | ضعوا هذه الأشياء هناك حتي يمكن أن نخرج من هنا |
| Tan cerca de irnos de aquí, hombre. Tan cerca. | Open Subtitles | كنا وشيكين من الخروج من هنا يا رجل، وشيكين جداً |
| Ojalá el jacuzzi esté arreglado y podamos irnos de aquí. | Open Subtitles | آملين أن يكون ذلك الحوض قد تم إصلاحه حتى نتمكن من الخروج من هنا |
| Ahora, que tal si comenzamos... por irnos de aquí. | Open Subtitles | الآن، ما رأيكِ بأن تكون بدايتنا هي الخروج من هنا |
| ¿Cuándo? Tenemos que irnos de aquí y avisar a la policía. No podemos perder más tiempo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا |
| ¿Por qué no nos dejas en paz y nos dejas irnos de aquí? | Open Subtitles | لماذا لا تتركنا لحالنـا ودعنا نرحل من هنا |
| Porque el plan de extracción está en movimiento. Tenemos exactamente 2 horas para irnos de aquí. | Open Subtitles | لأنّ خطة الاستخراج جاهزة أمامنا ساعتان بالضبط للخروج من هنا |
| No tardarán en encontrarnos. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا |
| Por favor colaboren conmigo hasta estar seguros que al irnos de aquí, no nos llevaremos nada más que el obsequio de despedida. | Open Subtitles | ..رجاء تحملوني الى أن نتأكد أنه عندما نغادر من هنا فإننا لا نحمل معنا الا اكياس الهدايا |
| No podemos irnos de aquí hasta que establezcamos el destino del Sr. Mallory. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن نغادر هذا المكان حتى نتأكد من مصير السيد مالوري |
| Si logramos irnos de aquí, se salva. | Open Subtitles | سيكون بخير لو خرجنا من هنا |
| Ya acabo. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر الآن علينا أن نخرجك من هنا |
| Sólo queremos irnos de aquí. Despacio y tranquilos. | Open Subtitles | نريد فقط المغادرة من هنا بلطف وبهدوء |
| Bien. Es hora de irnos de aquí. | Open Subtitles | حسناً، حان وقت إبعاد هذا الجحيم من هنا |
| Mira, hay algunos de nosotros, que queremos irnos de aquí. | Open Subtitles | أنظري، هُناك بعضاً منا، نُريد أن نخرج من هُنا. |