- ¡Cállate! Si él está aquí, otros llegarán pronto. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
Ponte a dormir. Debemos irnos de aquí en la mañana. | Open Subtitles | أخلد إلى النوم, يجب أن نخرج من هنا في الصباح |
- Escucha, debemos irnos de aquí. | Open Subtitles | حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا |
Sé que quieres regodearte con este momento, pero tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
Tenemos que irnos de aquí. Fuera de la ciudad, al menos esta noche. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا,من المدينة على الاقل هذة الليلة |
Vístete. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | إذهبى وارتدى ملابسك ، يجب أن نذهب من هنا |
Deberíamos irnos de aquí antes de que ella nos vea. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا |
Si quieres empacar algunas cosas, podemos irnos de aquí. | Open Subtitles | إذا تريد أن تحزم بعض الأشياء، نحن يمكن أن نخرج من هنا. |
Vamos a hablar con los policias e irnos de aquí | Open Subtitles | لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم |
No queremos esperar aquí, mamá. Simplemente queremos irnos de aquí. | Open Subtitles | نحن لا نريد الانتظار هنا، أمي نحن نريد أن نخرج من هنا فقط |
Sí, tenemos que irnos de aquí porque nos están escuchando. | Open Subtitles | أجل ، يجب أن نخرج من هنا لأنهم يستمعون إلينا |
Creo que deberíamos irnos de aquí, ¿no, John? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا ألا توافقني جون ؟ |
Sube eso para que podamos irnos de aquí. | Open Subtitles | ضعوا هذه الأشياء هناك حتي يمكن أن نخرج من هنا |
Tan cerca de irnos de aquí, hombre. Tan cerca. | Open Subtitles | كنا وشيكين من الخروج من هنا يا رجل، وشيكين جداً |
Ojalá el jacuzzi esté arreglado y podamos irnos de aquí. | Open Subtitles | آملين أن يكون ذلك الحوض قد تم إصلاحه حتى نتمكن من الخروج من هنا |
Ahora, que tal si comenzamos... por irnos de aquí. | Open Subtitles | الآن، ما رأيكِ بأن تكون بدايتنا هي الخروج من هنا |
¿Cuándo? Tenemos que irnos de aquí y avisar a la policía. No podemos perder más tiempo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا |
¿Por qué no nos dejas en paz y nos dejas irnos de aquí? | Open Subtitles | لماذا لا تتركنا لحالنـا ودعنا نرحل من هنا |
Porque el plan de extracción está en movimiento. Tenemos exactamente 2 horas para irnos de aquí. | Open Subtitles | لأنّ خطة الاستخراج جاهزة أمامنا ساعتان بالضبط للخروج من هنا |
No tardarán en encontrarnos. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا |
Por favor colaboren conmigo hasta estar seguros que al irnos de aquí, no nos llevaremos nada más que el obsequio de despedida. | Open Subtitles | ..رجاء تحملوني الى أن نتأكد أنه عندما نغادر من هنا فإننا لا نحمل معنا الا اكياس الهدايا |
No podemos irnos de aquí hasta que establezcamos el destino del Sr. Mallory. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن نغادر هذا المكان حتى نتأكد من مصير السيد مالوري |
Si logramos irnos de aquí, se salva. | Open Subtitles | سيكون بخير لو خرجنا من هنا |
Ya acabo. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر الآن علينا أن نخرجك من هنا |
Sólo queremos irnos de aquí. Despacio y tranquilos. | Open Subtitles | نريد فقط المغادرة من هنا بلطف وبهدوء |
Bien. Es hora de irnos de aquí. | Open Subtitles | حسناً، حان وقت إبعاد هذا الجحيم من هنا |
Mira, hay algunos de nosotros, que queremos irnos de aquí. | Open Subtitles | أنظري، هُناك بعضاً منا، نُريد أن نخرج من هُنا. |