ويكيبيديا

    "irritante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مزعج
        
    • مزعجة
        
    • مزعجاً
        
    • المزعج
        
    • مهيجة
        
    • المزعجة
        
    • مهيج
        
    • إزعاجاً
        
    • مُزعِج
        
    • ومزعج
        
    • مزعجه
        
    • مُزعجة
        
    • مُزعِجُ
        
    • تهيج
        
    • للغضب
        
    Quiero también que encuentren a la persona más irritante que vean y que se conecten con ella. TED ما أريده منكم أن تفعلوه هو أن تجدوا أكثر شخص مزعج وأن تتواصلوا معه.
    Por lo que es particularmente irritante para mí como estadounidense saber que somos la fuerza impulsora detrás de esta guerra global contra las drogas. TED ولذلك فإن الأمر مزعج لي كأمريكي إذ كنا القوة المحركة خلف حرب المخدرات العالمية هذه.
    Solo naturalmente irritante. Probablemente esté más asustado de ti que tú de él. Open Subtitles طبيعتك مزعجة يحتمل أن يكون خائفاً منك أكثر من ماتخاف منه
    ¿Cómo es que cuando no me estás tocando, te encuentro tan irritante? Open Subtitles كيف تأتي عند عدم لمس لي، أجد لك مزعجة جدا؟
    ¿No se te ocurrió... que padezco una de las peores sequías de amor de toda mi adultez... y que, por lo tanto, oírte parlotear como una colegiala... sobre tu idilio novelesco... podría resultarme un poquito irritante? Open Subtitles ألم يخطر ببالك بما أنني أعاني من جفاف المواعده كثراً لأسمع ثرثرتك عن قصصك بالرومنسيه قد يكون مزعجاً بعض الشئ؟
    No sé qué es eso, y es irritante cuando dices cosas como si la gente tuviese que saberlas Open Subtitles ما ادري وش ذا و من المزعج أن تقول شي من المفترض أن الناس يعرفونه
    No te imaginas lo irritante que es que tu madre atribuya todo lo que digo y hago a lo que como, a cómo respiro y a las fases de la luna. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Es más que irritante. Es lo que produce los síntomas que habéis descrito. Open Subtitles فى الواقع, انه اكثر من مزعج انه المسئول عنالاعراضالتىوصفتها.
    Porque te lo juro, ya eres suficientemente irritante. Open Subtitles دون إضافة إحساس تضليلي بالعظمة؟ لأنك صدقني، أنت مزعج بما يكفي
    Otra vez, no hay nada más irritante que la gente que no admite sus propios errores. Open Subtitles ثانية ليس هناك شيء مزعج أكثر من الأشخاص الذين لا يعترفون بأخطائهم
    Tú. Eres ofensivo, ordinario y extremadamente irritante. Open Subtitles أنت تهيننا, أنت غير مهذب معظمك مزعج للغايه
    La sensación de golpeteos en los puntos de contacto es un poco irritante. Open Subtitles الإحساس بالنقر في نقاط الاتصال مزعج قليلا
    Y también había un constante chirrido de fondo, que era muy irritante. TED وكان هناك كذلك هذه الخلفية السوداء, وكانت مزعجة حقا.
    ¿Quién sentiría algo por eso? Y siguen y siguen y luego pasan a los bebés... Es irritante, ¿no? Open Subtitles من الذي سيتعلق بهذه؟ إنها مزعجة ، أليس كذلك؟
    No a menos que por "cosa" quieras decir que es terriblemente irritante. Open Subtitles ليس إذا كنتِ تقصدين بكلمة شيء أنها أنها مزعجة بشكل فظيع
    No sabía que la alegría podía ser irritante. Open Subtitles مَنْ يعلم بأنّ المرح قد يكون مزعجاً هكذا؟
    Tienes una actitud irritante, pero estoy dispuesto a pasárlo un poco... Open Subtitles هذا يعني, أنك تتخذين موقفاً مزعجاً لكنني مستعد أن أغفر لك لأنك مجرد طفلة صغيرة
    Me refiero por supuesto a la extremadamente irritante estatua viviente. Open Subtitles وآشير هنا بالطبع إلى تمثال الحي المزعج جداً
    El endosulfán está clasificado como no irritante para la piel y los ojos de acuerdo a los criterios de la UE. UN إندوسلفان مصنف بحسب معايير الاتحاد الأوروبي كمادة غير مهيجة للجلد والأعين.
    ¿Podríamos empezar ya con la amniocentesis... de mi hormonal e irritante ex mujer? Open Subtitles هل يمكننا الحصول من فضلك على اختبار هرمون الزوجة السابقة المزعجة للغاية؟
    Se ha observado que el PFOS no es irritante para la piel de los conejos. UN أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني غير مهيج لجلد الأرانب.
    -Tu cinismo es simplemente una pose. -Ser natural es una pose y la pose más irritante que conozco. Open Subtitles لتكون طبيعياً هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجاً
    Ella quería que me casara contigo pero le dije que no podía porque eres irritante. Open Subtitles تَرى، أرادتْني لزَواجك، لَكنِّي قُلتُ بأنّني لا أَستطيعُ أَنْ لأنك مُزعِج.
    Es usted testarudo, inconstante, desaliñado, desagradable y profundamente, profundamente irritante. Open Subtitles انت انسان غير سار,وقح,غير سليم ومزعج جدا جدا
    Cada vez que te veo, te encuentro molesta e irritante. Open Subtitles في كل مرة أراك فيها تكونين مزعجه جداً ومقلقة..
    Y después de eso, Joana me envió un email algo irritante. TED وبعد ذلك، أرسلت لي جُوانا رسالة إلكترونية مُزعجة إلى حدٍ ما.
    Es realmente irritante. Open Subtitles انه مُزعِجُ جداً.
    El alaclor no es un irritante de la piel ni de los ojos, según los criterios de la UE aunque es sensibilizador de la piel. UN ولا يؤدي الألاكلور إلى تهيج الجلد والعيون، وفقا لمعايير الجماعة الأوروبية، ولكنه مثير لحساسية الجلد.
    Esta Asamblea General puede contribuir a ello evitando incorporar en sus resoluciones sobre el tema un lenguaje que tal vez fue apropiado en el pasado, pero que puede resultar irritante en momentos en que prevalece un genuino espíritu de paz en todas las autoridades involucradas. UN ويمكن لهذه الجمعية العامة أن تسهم في هــذا بتجنب إدراج صياغـة في قراراتها بشأن هذا البند ربما كانت ملائمة في الماضي، لكنها قــد تكون مثيرة للغضب في وقت تسـود فيه روح سلام حقيقية فيما بين جميع السلطات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد