ويكيبيديا

    "islámica en la cumbre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القمة الإسلامية
        
    • مؤتمر القمة الإسلامي في
        
    • لمؤتمر القمة الإسلامي
        
    • للقمة الإسلامية
        
    • مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر
        
    • عن مؤتمر القمة اﻹسﻻمي
        
    • مؤتمري القمة الإسلاميين
        
    • من مؤتمر القمة الإسلامي
        
    • عليها مؤتمر القمة الإسلامي
        
    • عن مؤتمري القمة
        
    • المؤتمرات الإسلامية في هذا
        
    • القمة الإسلامي العاشر
        
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la cumbre y las conferencias islámicas de ministros de relaciones exteriores, particularmente la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    MULTILATERAL APROBADA EN EL NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA Islámica en la Cumbre UN اعتمده مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة
    La Conferencia escuchó también un discurso del Primer Ministro de Malasia, Excmo. Sr. Dato Seri Abdullah bin Ahmed Badawi, en su calidad de Presidente de la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre. UN عبد الله بن أحمد بدوي رئيس وزراء ماليزيا، بصفته رئيسا لمؤتمر القمة الإسلامي العاشر.
    27. Toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Banco para promocionar el comercio en el interior de la OCI, incluso mediante la firma de Memorandos de entendimiento con el Gobierno de Malasia (en su condición de Presidente de la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre) y con Turquía (dentro del marco de la Estrategia de desarrollo africano del Gobierno turco, lanzada en 2003). UN 27 - يلاحظ بارتياح الجهود التي يبذلها البنك من أجل تعزيز التجارة البينية في إطار المنظمة، بما فيها توقيع مذكرة تفاهم مع حكومة ماليزيا (بصفتها رئيس الدورة العاشرة للقمة الإسلامية) وتركيا (في إطار استراتيجية الحكومة التركية للتنمية في أفريقيا التي أطلقت في 2003)؛
    Recordando las resoluciones de la Conferencia Islámica en la Cumbre y las resoluciones ministeriales sobre la seguridad y la solidaridad de los Estados islámicos, que afirman que la seguridad de cada país musulmán concierne a todos los países islámicos, UN وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مختلف دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية حول أمن الدول الإسلامية وتضامنها والتي تؤكد أن أمن كل بلد إسلامي هو محط اهتمام سائر البلدان الإسلامية،
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia de Ministros Islámicos de Relaciones Exteriores sobre la cuestión, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن؛
    Recordando las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Pidió a la Secretaría General que aplicara urgentemente la resolución de la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre sobre el establecimiento de un fondo de reconstrucción y desarrollo para las regiones del Sudán afectadas por la guerra. UN ودعا الأمانة العامة إلى الإسراع في تنفيذ قرار القمة الإسلامية العاشرة، الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جمهورية السودان.
    Recordando las resoluciones aprobadas por las Conferencias Islámicas en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Recordando las resoluciones aprobadas por la Cumbre Islámica y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, así como la decisión adoptada por el Comité de Al-Quds, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، ومقررات لجنة القدس الإسلامية.
    3. Decide examinar el informe y las recomendaciones de la Comisión en una Reunión Extraordinaria de la Conferencia Islámica en la Cumbre que se celebrará para el fin de 2004; UN 3 - يقرر النظر في تقرير اللجنة وتوصياتها خلال دورة استثنائية يعقدها مؤتمر القمة الإسلامي في أواخر سنة 2004م؛
    Párrafo relativo a Chipre del Comunicado Final del noveno período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Doha, en el Estado de Qatar, los días 12 a 14 de noviembre de 2000 UN الفقرة المتعلقة بقبرص من البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة المعقودة في الدوحة، بدولة قطر، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    :: Octava Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en 1997. UN :: الدورة الثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي المعقودة في عام 1997.
    Comunicado final de El Cairo del 12º período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre (Nuevos desafíos y mayores oportunidades) UN بيان القاهرة الختامي للدورة الثانية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي
    Reafirmando las declaraciones, resoluciones y los programas de acción adoptados por la Cumbre Islámica y las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores, en particular el Programa de Acción Decenal de la OCI, aprobado por la Tercera Reunión Extraordinaria de la Conferencia Islámica en la Cumbre en 2005, que afirma la necesidad de oponerse a la islamofobia, UN وإذ يؤكد مجددا البيانات والقرارات وبرامج العمل ذات الصلة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة منها برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي عام 2005 والذي يؤكد ضرورة التصدي لظاهرة كراهية الإسلام؛
    Recordando las resoluciones 69/9-P (IS) y 1/10-INF (IS) relativas al Comité Permanente de Información y Asuntos Culturales (COMIAC), aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones novena y décima, respectivamente, y haciendo suyas las resoluciones aprobadas por el Comité en sus reuniones sexta y séptima, UN إذ تذكّر بالقراريْن رقم 69/9 - س (ق.إ) ورقم 1/10 - أع (ق.إ) بشأن اللجنة الدائمة للإعلام والشؤون الثقافية " كومياك " الصادريْن تباعا عن مؤتمري القمة الإسلاميين التاسع والعاشر، والقاضيين بالموافقة على قرارات هذه اللجنة إبّان دورتيها السادسة والسابعة،
    Recordando las resoluciones anteriores aprobadas por la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión y por el Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC) en su 18ª Reunión, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن كل من مؤتمر القمة الإسلامي التاسع والمؤتمر الإسلامي الثامن والعشرين لوزراء الخارجية والدورة السابعة عشرة للكومسيك،
    Recordando su resolución 32/21-C, aprobada en la 21ª Reunión, en que se aprueba el desarrollo de una Estrategia de proselitismo islámico, de acuerdo con las disposiciones del Documento de la Estrategia Cultural aprobado por la Sexta Conferencia Islámica en la Cumbre, UN وإذ يذكر بالقرار رقم 32/21 - ث الصادر عن المؤتمر الإسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية بشأن الموافقة على وضع استراتيجية الدعوة الإسلامية بما يتفق ومضمون وثيقة الاستراتيجية الثقافية التي وافق عليها مؤتمر القمة الإسلامي السادس،
    Recordando las disposiciones de las Declaraciones de Dakar y Teherán, aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones sexta y octava, en las que se afirma que los Estados miembros están resueltos a contribuir activamente al establecimiento de un nuevo orden internacional basado en la paz, la justicia y la igualdad y el respeto de la legalidad internacional, que pueda garantizar el progreso de todos los pueblos del mundo, UN وإذ يستذكر أحكام إعلاني داكار وطهران الصادرين عن مؤتمري القمة الإسلامي السادس والثامن، على التوالي، والذي يؤكد تصميم الدول الأعضاء على المساهمة في إنشاء نظام عالمي جديد قائم على السلام والعدالة والمساواة واحترام الشرعية وضمان تحقيق العدالة والتقدم للجميع،
    Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Organización de la Conferencia Islámica, en particular la resolución 30/10-P (IS) sobre el tema aprobada en la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, así como su propia resolución 31/30-P , que aprobó en la 30ª Reunión, UN وإذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية في هذا الشأن، ولا سيما القرار رقم 30/10 - س (ق.إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 31/30 - س، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución sobre la educación y rehabilitación de la juventud musulmana aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Putrajaya (Malasia), UN إذ يستذكر القرار المتعلق بتربية الشباب المسلم وتأهيله والصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد