En el marco de esta relación, las Islas Cook y Niue elaboran sus propios informes destinados a los órganos establecidos en virtud de los tratados internacionales de derechos humanos. | UN | وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان. |
Además, las Islas Cook y Niue han informado al Registro. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت جزر كوك ونيوي تقارير إلى السجل. |
Nota: No se incluyen en el cuadro las Islas Cook y Niue. | UN | ملاحظة: لا يشمل الجدول جزر كوك ونيوي. |
b Las Islas Cook y Niue son territorios autónomos en libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | (ب)تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
Uruguay Viet Nam4 1 Se recibieron informes “nulos” de las Islas Cook y Niue. | UN | )١( وردت أيضا تقارير تفيد أنه " لا يوجد " من جزر كوك ونيوي. |
1 Las Islas Cook y Niue presentaron informes en que comunican que no hay nada que informar sobre sus existencias de material bélico. | UN | )١( لم تقدم جزر كوك ونيوي أية تقارير عن المقتنيات العسكرية. |
iii) Islas Cook y Niue (recomendación 32/3); | UN | `3` جزر كوك ونيوي (التوصية 32/3)؛ |
Los casos de las Islas Cook y Niue se habían examinado en la reunión precedente del Comité de Aplicación, celebrada en junio de 2004, en la que se había preparado un proyecto de decisión en relación con esas dos Partes. | UN | وقد عولجت حالتا جزر كوك ونيوي في الاجتماع السابق للجنة التنفيذ في تموز/يوليه 2004 والذي تم فيه وضع مشروع مقرر بشأن هذين الطرفين. |
3. Reconocer que todas esas Partes han ratificado el Protocolo de Montreal recientemente y también tomar nota de que las Islas Cook y Niue todavía no han recibido asistencia para el acopio de datos del Fondo Multilateral, por conducto de los organismos de ejecución; | UN | 3 - أن يقر أن هذه الأطراف لم تصادق إلا مؤخراً على بروتوكول مونتريال وأن يلاحظ أيضاً أن جزر كوك ونيوي لم تتلقيا بعد المساعدة لغرض جمع البيانات من الصندوق متعدد الأطراف عن طريق وكالات التنفيذ؛ |
b Las Islas Cook y Niue son territorios autónomos en libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | (ب) تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer fue aplicada por Nueva Zelandia a las Islas Cook y Niue en el momento de su ratificación de la Convención el 10 de enero de 1985. | UN | وقد طبقت نيوزيلندا أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر كوك ونيوي عند قيامها بالتصديق على الاتفاقية، في 10 كانون الثاني/يناير 1985. |
Dos Estados no Miembros (las Islas Cook y Niue) también informaron de que habían aplicado una estrategia nacional para el desarrollo sostenible. | UN | وقدمت أيضا دولتان من غير الأعضاء في المنظمة تقارير عن تنفيذهما استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة (جزر كوك ونيوي). |
La Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer fue aplicada por Nueva Zelandia a las Islas Cook y Niue en el momento de su ratificación de la Convención el 10 de enero de 1985. | UN | وقد طبقت نيوزيلندا أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر كوك ونيوي عند قيامها بالتصديق على الاتفاقية، في 10 كانون الثاني/يناير 1985. |
Otras antiguas dependencias coloniales han establecido varias formas de asociación libre con antiguas potencias coloniales: con Nueva Zelandia en el caso de las Islas Cook y Niue, y con los Estados Unidos de América en el caso del Commonwealth de las Marianas del Norte y, un poco más ambiguamente, en el de los Estados Federados de Micronesia y la República de las Islas Marshall. | UN | وقد انضمت أقاليم أخرى مستعمرة سابقا الى مختلف أشكال الارتباط الحر مع الدول الاستعمارية السابقة - مع نيوزيلندا في حالة جزر كوك ونيوي ومع الولايات المتحدة الامريكية في حالة كمنولث جزر ماريانا الشمالية - وبصورة أكثر غموضا نوعا ما، في حالة ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وجمهورية جزر مارشال. |
En lo que respecta a la cuestión que figura en el párrafo g) de la sección I de la lista de temas, el orador explica que las Islas Cook y Niue han ejercido su derecho a la libre determinación y son completamente autónomos, si bien se mantienen en libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | ١٩ - وأجاب عن السؤال الوارد في الجزء اﻷول )ز( من قائمة المسائل، فأوضح أن كلا من جزر كوك ونيوي قد مارست حقها في تقرير المصير وأن كلا منهما متمتعة بالحكم الذاتي مع ارتباط كل منهما بنيوزيلندا. |
11, párr. 2 b) Australia, Nueva Zelandia (Islas Cook y Niue) | UN | استراليا، نيوزيلندا )جزر كوك ونيوي( |
11, párr. 2 b) Australia, Nueva Zelandia (Islas Cook y Niue) | UN | استراليا، نيوزيلندا )جزر كوك ونيوي( |
Australia, Nueva Zelandia (Islas Cook y Niue) | UN | استراليا، نيوزيلندا (جزر كوك ونيوي) |
Australia, Nueva Zelandia (Islas Cook y Niue) | UN | استراليا، نيوزيلندا (جزر كوك ونيوي) |
b) Las Islas Cook y Niue se han suprimido de la lista de comisiones regionales (nota 4 de pie de página), ya que se consideran Estados en el sentido de la cláusula de participación de " todos los Estados " y están contemplados en el artículo 1; y | UN | (ب) تم حذف جزر كوك ونيوي من قائمة اللجان الإقليمية (الحاشية 4)، نظراً لاعتبارهما دولتين وفقاً للمقصود بشرط مشاركة " جميع الدول " ولدخولهما في نطاق المادة 1؛ |