ويكيبيديا

    "islas turcas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جزر تركس
        
    • وجزر تركس
        
    • وتيركس
        
    • وجزر تُرْكْس
        
    • وتركس
        
    • بجزر تركس
        
    • أبناء تركس
        
    • وجزر تيركس
        
    • لجزر تركس
        
    • كايمان
        
    Las Islas Turcas y Caicos estaban aseguradas por valor de 600 millones de dólares. UN وقد أمَّنت جزر تركس وكايكوس على نفسها بمبلغ قيمته 600 مليون دولار.
    América Latina y el Caribe: Guyana, Perú e Islas Turcas y Caicos. UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بيرو، جزر تركس وكايكوس، وغيانا.
    Anguila, Bermudas, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Islas Falkland, Montserrat, Santa Elena y sus dependencias, Islas Turcas y Caicos. UN أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، جزر تركس وكايكوس.
    Expresamos nuestra solidaridad a los países más afectados, especialmente Cuba, Haití, Jamaica y las Islas Turcas y Caicos. UN ونعلن عن تضامننا مع البلدان الأكثر تضررا، لا سيما كوبا وهايتي وجامايكا وجزر تركس وكايكوس.
    Las Islas Turcas y Caicos son una jurisdicción en la que las sociedades extranjeras pagan derechos de licencia para operar. UN وجزر تركس وكايكوس ولاية قضائية يتعين فيها على الشركات الأجنبية دفع رسوم لقاء الترخيص لها بالعمل فيها.
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre las Islas Turcas y Caicos y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    En las Islas Turcas y Caicos están instaladas varias constructoras internacionales, que extraen arena y piedra de canteras locales. UN وتوجد في جزر تركس وكايكوس مقار لشركات الإنشاءات الدولية التي تعمل في مقالع الرمال والصخور محلياً.
    Según la información oficial, los habitantes de las Islas Turcas y Caicos proceden de aproximadamente 70 naciones diferentes. UN ووفقاً للمعلومات الرسمية، يوجد سكان من نحو 70 بلداً مختلفاً يعيشون في جزر تركس وكايكوس.
    Ambas partes contrajeron compromisos y se inició un proceso que permitirá a las Islas Turcas y Caicos participar en los programas de la Corporación. UN وقد أبرمت التزامات من الجانبين للبدء في عملية تؤدي الى جعل جزر تركس وكايكوس مؤهلة لبرامج هذه الشركة.
    Tomando nota de los distintos puntos de vista expresados por los representantes elegidos de las Islas Turcas y Caicos sobre la cuestión del futuro estatuto del Territorio, UN وإذ تلاحظ اﻵراء المختلفة التي أعرب عنها ممثلو جزر تركس وكايكوس المنتخبون بشأن مسألة مركز اﻹقليم في المستقبل،
    Un representante electo de las Islas Turcas y Caicos acudió ante el Comité UN وقد حضر ممثل منتخب من جزر تركس وكايكوس أمام هذه اللجنة وخاطب جميع اﻷعضاء.
    Tomando nota de los distintos puntos de vista expresados por los representantes elegidos de las Islas Turcas y Caicos sobre la cuestión del futuro estatuto del Territorio, UN وإذ تلاحظ اﻵراء المختلفة التي أعرب عنها ممثلو جزر تركس وكايكوس المنتخبون بشأن مسألة مركز اﻹقليم في المستقبل،
    El proyecto beneficiará a las Islas Turcas y Caicos como miembro de la CARICOM. UN وسيفيد المشروع جزر تركس وكايكوس بوصفها عضوا في الاتحاد الكاريبي.
    Tomando nota además de los distintos puntos de vista expresados por los representantes elegidos de las Islas Turcas y Caicos sobre la cuestión del futuro estatuto del Territorio, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻵراء المختلفة التي أعرب عنها ممثلو جزر تركس وكايكوس المنتخبون بشأن مسألة مركز اﻹقليم في المستقبل،
    Tomando nota además de los distintos puntos de vista expresados por los representantes elegidos de las Islas Turcas y Caicos sobre la cuestión de la futura condición política del Territorio, UN وإذ تحيط علما أيضا باﻵراء المختلفة التي أعرب عنها ممثلو جزر تركس وكايكوس المنتخبون بشأن مسألة مركز اﻹقليم في المستقبل،
    1. Las Islas Turcas y Caicos están situadas al sudeste de las Bahamas y a unos 145 kilómetros al norte de la República Dominicana. UN ١ - تقع جزر تركس وكايكوس الى الجنوب الشرقي من جزر البهاما على بعد حوالي ١٤٥ كيلومترا شمالي الجمهورية الدومينيكية.
    Las Islas Turcas se encuentran al este del estrecho, y las Islas Caicos, al oeste. UN وتقع جزر تركس الى الشرق من الممر، وتقع جزر كايكوس الى الغرب.
    Se prestó asistencia de esta índole a las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, Maldivas y Trinidad y Tabago. UN وقد قدمت هذه المساعدة إلى ترينيداد وتوباغو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وملديف.
    Anguila, Bermudas, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, UN أنغيلا، وبرمودا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فيرجن التابعة
    Proyecto de resolución I: Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados UN مشــروع القـرار اﻷول: مسائــل أنغيلا وبرمودا وتوكيلاو وجزر تركس وكايكـوس وجــزر فرجــن البريطانيــة وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات
    Cuestiones de Samoa Americana, Anguila, Bermuda, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Guam, Monserrat, Pitcairn, Santa Elena, Tokelau, Islas Turcas y Caicos e Islas Vírgenes de los Estados Unidos UN مسائـل أنغيــلا وبرمودا وبيتكيـرن وتوكيــلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجــن التابعــة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات
    La Junta elogió los proyectos de documentos sobre los programas para Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda; Camboya, China, Viet Nam; Albania, Belarús, Bulgaria, Georgia, Turquía, Ucrania; el Perú y las Islas Turcas y Caicos. UN وعلق المجلس على مشاريع وثائق البرامج القطرية لكل من بوركينا فاسو، وغانا، وناميبيا، وأوغندا؛ وكمبوديا، والصين، وفييت نام؛ وألبانيا، وبيلاروس، وبلغاريا، وجورجيا، وتركيا، وأوكرانيا؛ وبيرو، وتيركس وكايكوس.
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) presta asistencia a Anguila, Gibraltar, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, Montserrat, Nueva Caledonia y Samoa Americana. UN 47 - تقدم الأونكتاد المساعدة إلى أنغيلا وجبل طارق، وجزر تُرْكْس وكايكوس، وجزر كايمان وساموا الأمريكية وكاليدونيا الجديدة ومونتسيرات.
    Por lo general, las drogas ilícitas se introducen al Territorio con barcos que circulan entre Haití y las Islas Turcas y Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة إلى الإقليم باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وتركس وكايكوس.
    Muchas mujeres calificadas de la región del Caribe son contratadas para la administración pública de las Islas Turcas y Caicos. UN ويتم توظيف كثير من النساء المؤهلات للعمل في مجال الخدمة العامة بجزر تركس وكايكوس في منطقة الكاريبي.
    Los ciudadanos expatriados de las Islas Turcas y Caicos se ven privados de sus derechos civiles por la imposición de unos requisitos de residencia excesivos, mientras que a los ciudadanos de la Potencia administradora se les permite votar por poderes. UN وقال إن الموطنين المغتربين من أبناء تركس وكايكوس محرومون من حقوقهم الانتخابية نتيجة لشروط الإقامة القاسية على حين أن مواطني الدولة القائمة بالإدارة يسمح لهم بالتصويت غيابيا.
    Las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Turcas y Caicos, a las que ya se ha extendido el ámbito de aplicación de la Convención, también asistieron para compartir buenas prácticas. UN وحضرت أيضا جزر فيرجن البريطانية وجزر تيركس وكايكوس، التي انسحبت عليها الاتفاقية بالفعل، لتبادل الممارسات الجيدة.
    El PNUD sigue siendo la principal fuente de asistencia técnica para las Islas Turcas y Caicos. UN ولا يزال البرنامج الانمائي هو المصدر الرئيسي للمساعدة التقنية المقدمة لجزر تركس وكايكوس.
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau UN فرجـــن البريطانيــة وجــزر فرجـن التابعة للولايـات المتحــدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات ألــف عــام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد