Quisiera hacer algunas observaciones sobre la sección del informe que corresponde a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي بتقديم بضع ملاحظات بشأن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الوارد في التقرير. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Informe del Subcomité ...: Anguila, Bermudas, Guam, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes Británicas, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau | UN | تقرير اللجنة الفرعيــة: أنغيــلا وبرمودا وتوكيلاو وجــزر تركــس وكايكـوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات |
Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Guyana y Cuba formularon declaraciones y plantearon preguntas. | UN | وقُدمت بيانات وطرحت أسئلة من قبل جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، وغيانا، وكوبا. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Actualmente, el Grupo de Trabajo está presidido por las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وترأس جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الفريق العامل في الوقت الراهن. |
El Territorio también se encuentra próximo a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ويوجد اﻹقليم أيضا على مقربة من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Correspondería actualizar el proyecto de resolución sobre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ومن السليم إدخال بعض التحسينات في مشروع قرار جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos A/AC.109/1150 | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة A/AC.109/1150 |
IX. Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | تاسعا ـ جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
IX. Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | تاسعا ـ جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
El Territorio también se encuentra próximo a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ويقع اﻹقليم أيضا على مقربة من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
El Gobernador reiteró su determinación de crear un ambiente favorable para las empresas en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وأكد التزامه بتهيئة الظروف المناسبة لمزاولة اﻷعمال في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Sin embargo, sigue siendo un hecho que el Departamento de Información Pública no participa directamente con el Territorio de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ولكن المسألة تظل أن إدارة شؤون اﻹعلام لا ترتبط ارتباطا مباشرا مع إقليم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Proyecto de resolución I: Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados | UN | مشــروع القـرار اﻷول: مسائــل أنغيلا وبرمودا وتوكيلاو وجزر تركس وكايكـوس وجــزر فرجــن البريطانيــة وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات |
GUAM, LAS ISLAS CAIMÁN, LAS ISLAS TURCAS Y CAICOS, LAS ISLAS VÍRGENES BRITÁNICAS, LAS Islas Vírgenes de LOS ESTADOS UNIDOS, MONTSERRAT, | UN | البريطانية، وجزر كايمان، وغوام، ومونتسيرات، وبيتكيرن، وسانت هيلانـه، وتوكيــلاو، وجــزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن التابعة |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos Dr. Carlyle Corbin | UN | جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الدكتور كارلايل كوربن |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | جزر فيرجين التابعة للولايات المتحدة |
Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Pacífico, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, | UN | إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إل 16 أيار/مايو 2002، |
Bermudas, Guam e Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | برمودا، وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، وغوام |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | UN | جزر كايمان غوام |
Los principales mercados de las exportaciones son las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto Rico y San Martín/St. | UN | أما الأسواق الرئيسية للصادرات فهي جزر فرجين التابعة للولايات المتحدة، وبورتوريكو، وسانت مارتن. |
Hovic (Islas Vírgenes de los Estados Unidos) | UN | هوفيـــك، جــزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |