:: Entre las 13.00 y las 19.00 horas, y a intervalos irregulares, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/13 والساعة 00/19 وعلى فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 8.55 y las 10.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 55/08 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 5.30 y las 10.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 30/05 والساعة 50/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 10.00 y las 13.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 15/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 12.50 y las 13.50 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y An-Naqura. | UN | بين الساعة 50/12 والساعة 50/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل والناقورة. |
:: Entre las 10.00 y las 11.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 17.00 y las 20.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- El 22 de diciembre de 2007, entre las 11.00 y las 12.10 horas, y a intervalos irregulares, un avión de combate del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بتاريخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 00/11 والساعة 10/12 وعلى فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- El 25 de junio de 2008, entre las 1.30 y las 5.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | :: بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 30/01 والساعة 00/05، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- El 16 de julio de 2008, entre las 14.00 y las 16.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بتاريخ 16 تموز/يوليه 2008، بين الساعة 00/14 والساعة 45/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- El 9 de agosto de 2008, entre las 7.00 y las 14.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بتاريخ 9 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- El 2 de septiembre de 2008, entre las 13.25 y las 14.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y An-Nabatiya. | UN | - بتاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 25/13 والساعة 50/14، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل والنبطية. |
- El 14 de septiembre de 2008, entre las 16.15 y las 17.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 15/16 والساعة 45/17، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 11.00 y las 18.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/11 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
El 14 de abril de 2008: - Entre las 9.30 y las 10.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin; entre las 10.15 y las 10.45 horas, dos aviones militares de ataque sobrevolaron la misma zona a gran altura; | UN | - بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 30/09 والساعة 45/10، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين، كما حلّق طيران حربي معاد على علو شاهق بين الساعة 15/10 والساعة 45/10 فوق نفس المكان. |