ويكيبيديا

    "ivor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيفور
        
    • ايفور
        
    :: La alocución del Secretario del Comité, el Sr. Ivor Richard Fung; UN :: كلمة ألقاها أمين اللجنة، السيد إيفور ريتشارد؛
    La Secretaría del Seminario estuvo integrada por las Sras. Pamela Maponga, Lorian Austin, Nicole Moran y los Sres. Ivor Richard Fung, Musifiky Mwanasali y Ferdinand Ngoh Ngoh. UN وتألفت أمانة الحلقة الدراسية من السيدات باميلا مابونغا ولوريان أوستين ونيكول موران ومن السادة إيفور ريتشارد فونغ وموسفيكي موانازالي وفرديناند نجو نجو.
    El Sr. Ivor Richard Fung, Director del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, pronunció un discurso de introducción con ocasión de la inauguración de los trabajos. UN وألقى السيد إيفور ريتشارد فونغ، مدير مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، كلمة استهلالية في الجلسة الافتتاحية.
    El Comité acogió, con satisfacción, el nombramiento del Sr. Ivor Richard Fung, Director del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, al cargo de Secretario del Comité Consultivo y le garantizó todo su respaldo en el cumplimiento de su misión. UN وأعربت عن ارتياحها لتعيين السيد إيفور ريشارد فونغ، مدير مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، أمينا للجنة الاستشارية وأكدت دعمها التام له في أدائه لمهمته.
    Recuerdo haber hablado con un amigo de mío, Ivor Robinson, y estábamos teniendo un animado debate, tenía que cruzar una calle Open Subtitles اتذكر حديثي مع صديقى ايفور روبينسون وكان يدور بيننا حديثا شيقاً وعندها كان علينا ان نعبر الطريق
    Se ha pedido al Sr. Ivor Richard Fung, destinado a Bamako por el Departamento de Asuntos Políticos, que, en colaboración con el Representante Residente del PNUD en dicha ciudad, asista en la organización del seminario en los planos local y regional. UN وقد طُلب إلى السيد إيفور ريتشارد فنج، الذي انتدبته إدارة الشؤون السياسية إلى باماكو ويعمل بالتعاون مع الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هناك، أن يساعد في تنظيم حلقة عمل على الصعيدين المحلي واﻹقليمي.
    S. E. Sr. Ivor Rawlinson UN سعادة السيد إيفور راولينسون
    15. El Sr. Ivor (Nueva Zelandia) dice que la delegación de Tokelau estará representada por Neil Walter, el Administrador, en el seminario. UN 15 - السيد إيفور (نيوزيلندا): قال إن وفد توكيلاو سيكون ممثلا في الحلقة الدراسية بنيل والتر، الذي يتولى منصب المدير.
    El señor Gruffydd, el nuevo pastor, sería quien casara a Bronwyn y a Ivor. Open Subtitles " (تم زواج (برونوين) و (إيفور " " (بواسطة الواعظ الجديد السيد (جريفيد "
    El señor Ivor Morgan ha de presentarse ante su Majestad en el castillo de Windsor con los miembros que él elija de su coro el 14 de mayo entre las tres y las cinco". Open Subtitles "(أمر مَلكي للسيد (إيفور مورجان" ". (للحضور أمام جلالتها في قلعة (وندسور"
    Soy el primo de William McCordle, Ivor. Open Subtitles أنا إبن عم (ويليام ماكورديل)، (إيفور)
    Morris Weissman. Es amigo de Ivor. Open Subtitles (موريس وايسمان) إنه صديق ل(إيفور)
    Ivor me preguntó si podía traerlo. Por qué no... Open Subtitles (إيفور) سأل لو بإمكانه إحضاره لم أرى ما المانع
    Pero como estaba en Inglaterra, se me ocurrió investigar la vida en el campo e Ivor tuvo la amabilidad de proporcionarme esto. Open Subtitles لكن بما أننى كنت فى (إنجلترا) فكرت فى أن أقوم بالقليل من البحث عن حياة الريف و(إيفور) كان كريم بما يكفي ليرتب لي الأمر
    Ivor Novello. No necesita presentación. Open Subtitles (إيفور نوفيلو) و لكنى واثقة أنه غنى عن التعريف
    En este sentido, encomió la labor realizada por el UNREC en los últimos años, que había permitido al Comité alcanzar resultados satisfactorios, y aprovechó la ocasión para expresar su profundo agradecimiento al Sr. Ivor Richard Fung, Director del UNREC, por su eficacia y entrega en el desempeño de las funciones de Secretario del Comité. UN 196 - وتحقيقا لهذه الغاية، أثنت على العمل الذي قام به مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا خلال السنوات الأخيرة، والذي مكّن اللجنة من تحقيق نتائج مقنعة. وانتهزت هذه الفرصة لتعرب عن جزيل شكرها للسيد إيفور ريتشارد فونغ، مدير المركز، الذي اضطلع بكفاءة وتفان بمهام أمين اللجنة.
    No obstante, Ivor Chipkin señala que, si bien se da mucha importancia a los incentivos unidos a los sistemas de gestión del desempeño, estos no explican necesariamente la variación observada en materia de eficacia22. UN ومع ذلك، يشير إيفور شيبكن إلى أنه رغم التركيز الكبير على الحوافز المتماشية مع نظم إدارة الأداء، فإن تلك الحوافز لا تؤدي بالضرورة إلى التباين الملحوظ في الفعالية(22).
    ¿Estás contenta con nuestro Ivor? Open Subtitles (رأيك يبدو جيداً بالنسبة لـ (إيفور
    "El señor Ivor Morgan ha de presentarse ante su Maj... Open Subtitles "(أمر مَلكي للسيد (إيفور مورجان" " ... للحضور أمام جلالتها "
    Ivor... quedó atrapado bajo una vagoneta en la galería inferior. Open Subtitles ... إيفور) سقط تحت شاحنة المنجم) بالأسفل
    Por otra parte, como puede verse por la composición del estrado, el Sr. Ivor Fung acaba de reanudar sus funciones en Lomé como Director del Centro Regional para África, después de su trabajo de dos años en la República Democrática del Congo. UN كما استأنف للتو السيد ايفور فونغ، حسبما يتبين من التشكيلة على المنصة، مهام عمله في لومي مديرا لمركز أفريقيا، بعد قضائه مدة عامين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد