Fué confirmada la información de que Jaffad posee armas nucleares, tanto por nuestros agentes como por los colegas extranjeros. | Open Subtitles | ( المعلومات أكدت بأن ( جفاد لديه أسلحة نووية من قِبل كلاً من عملائنا وأصدقائنا الغربيون |
Vincent Perez su misión es infiltrarse, a través de nuestros canales, en el círculo más cercano a Jaffad. | Open Subtitles | مهمتكِ أن تُخرقي نفسكِ خلال قنواتنا داخل دائرة ( جفاد ) المقربة |
Ella apareció cerca de Jaffad hace 3 años, como su sirvienta y todo pero en realidad ella era su perro guardián. | Open Subtitles | ( ظهرت قرْب ( جفاد قبل ثلاث سنوات مثل خادمته وكل شيء لكن في الحقيقة كانت تراقبه |
Solo sabemos que estas personas estuvieron conectadas con Jaffad. | Open Subtitles | نعرف فقط هؤلاء الناس ( الذين كانوا مع ( جفاد |
Uno de ellos, un médico, fue capturado en Afghanistán, y Jaffad lo redimió en el 1998. | Open Subtitles | أحدهما، طبيب " كان أسير في " أفغانستان و ( جفاد ) خلصه في عام 1998 |
Hemos estado planificando una entrevista sensacional, estuvimos una semana fuera para ver a Jaffad Ben Zaidi en persona. | Open Subtitles | كنا نعد مقابلة مثيرة كنا فقط على بُعد أسبوع واحد من رؤية ( جفاد بن زيدي ) بنفسه |
El clan de Jaffad tiene dos operadores de móviles en Medio Oriente y el Sudeste asiático. | Open Subtitles | عشيرة ( جفاد ) تمتلك مشغلي هاتف جوال في الشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا |
Ellos tienen su propio satélite, entonces Jaffad quizá tiene esta oportunidad en mente, para la codificación y la activación de las cargas nucleares. | Open Subtitles | لديهم قمرهم الصناعي لذا ( جفاد ) ربما لديه هذه الفرصة في يده لتشفير وتنشيط البطاريات النووية |
Para idiotas como tú y Jaffad, no es sobre las ideas, pero si sobre los negocios. | Open Subtitles | ( للبلداء مثلك و ( جفاد كله ليس حول الفكرة، لكن حول العمل |
Por qué Jaffad ordenó matar a Sakhik Kirami? | Open Subtitles | ( لماذا أمر ( جفاد بقتل ( ساخيك كيرامي )؟ |
Kirami tenía cintas con asesinados hechos por Jaffad en el Medio Oriente. | Open Subtitles | كيرامي ) لديه أشرطة بجرائم قتل ) نفّذت من قِبل ( جفاد ) في الشرق الأوسط |
Aquí en Malasia, Kirami tuvo necesidad de dinero y empezó a chantajear a Jaffad. | Open Subtitles | " هنا في " ماليزيا كيرامي ) جاء في حاجة المال ) ( وبدأ بإبتزاز ( جفاد |
Estaba haciendo negocios con Jaffad. y luego separaron sus caminos. | Open Subtitles | ( كان يُقيم أعمال مع ( جفاد وبعد ذلك إنفصلوا |
- Jaffad no me dijo nada de eso. - Pero tal vez hubo algún mensaje? | Open Subtitles | جفاد ) لم يقل لي أي شيء مثل ذلك )- لكن ربما كانت هناك رسالة؟ |
No, Jaffad, no es mi gente! | Open Subtitles | ! لا، ( جفاد )، إنهم ليسوا رجالي |
Todos muertos incluídos Mriley y Jaffad. | Open Subtitles | الكل ميت بما فيهم ( رايلي ) و ( جفاد ) |
Quieres saber por qué maté a Jaffad? | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي لماذا قتلتُ ( جفاد )؟ |
Cómo pudo alguna vez Jaffad confiar en este tipo de mujer? | Open Subtitles | ( كيف لـ ( جفاد إئتمان إمرأة كهذه؟ |
Me encontré aquí con Jaffad el 14 de abril. | Open Subtitles | ( إجتمعتُ بـ ( جفاد هنا في 14 أبريل |
Llevas la marca de Jaffad. Lo que significa que confiaba en ti. | Open Subtitles | ( تلبسي علامة ( جفاد يعني إنه إئتمنكِ |