ويكيبيديا

    "jamal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمال
        
    • وجمال
        
    • ياجمال
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Jamal Benomar. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جمال بن عمر.
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Jamal Abdullah Al-Sallal, Representante Permanente del Yemen. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد جمال عبدالله السلال، الممثل الدائم لليمن.
    En Etiopía, por solo 70 centavos al día, se puede proporcionar comidas nutritivas a un niño como Jamal. TED وفي إثيوبيا، مقابل 70 سنتًا فقط في اليوم، يمكنك إطعام طفل مثل جمال بوجبات مغذية.
    Así que, ¿a qué caballo le robaste esto? Jamal me hace llevar esta cosa. Open Subtitles أي حِصان سرقت منه جمال شعرك من؟ جمال جعلني أرتدي هذه الفوضى
    ¿Jamal, crees que hay una posibilidad, de que esa niña, pueda ser tu hija? Open Subtitles جمال هل تظن ان هناك احتماليه ان تكون هذه الفتاه حقا ابنتك
    Trigésimo sexto Sr. Jasim Yousif Jamal Sr. Isselmou Ould Sidi Sr. Ibrahim O. Addabashi UN السادسـة السيد جاسم يوسف جمال السيد اسلمو ولد سيدي أحمد فال السيد ابراهيم ع.
    Reunión con el Sr. Jamal Ahmed Al-Shehab, Subsecretario General de Asuntos Judiciales de Palacio y Relaciones Internacionales UN الاجتماع مع السيد جمال أحمد الشهاب، مساعد وكيل الوزارة لشؤون دار القضاء والعلاقات الدولية
    Fouad Hamadi, Abderrahim Benmoussa, Jamal Taoufik, Souriya Otmani, Abdelkrim Chems Eddine, Mohamed Benchaffi, Abderrahman El Mennani UN فؤاد حمادي ، عبد الرحيم بن موسى ، جمال توفيق ، سورية عثماني ، عبد الكريم شمس الدين ، محمد بن شافي ، عبد الرحمن المناني
    Según la información recibida, Jamal al-́Arbi, que fue detenido en Trípoli en 1989, falleció en prisión en 1992. UN وادعي أن جمال العربي، الذي أفيد أنه أوقف في طرابلس في عام 1989، قد توفي في عام 1992 قيد الاحتجاز.
    Excmo. Sr. Jamal Albader, representante de Qatar UN سعادة السيد جمال البدر، ممثل قطر
    Los funcionarios encargados no explicaron por qué Jamal no había sido liberado el miércoles. UN ولم يذكر المسؤولون سبب عدم إخلاء سبيل جمال يوم الأربعاء.
    Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hauamdeh, Musleh El Kaid, Ghazi Al-Faori, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمالية، صباح الرافعي، محمد حوامدي، مصلح القائد، غازي الفواري، صباح الرافعي الأردن
    Se sabe que esa base se financió en gran parte con fondos recibidos por conducto de instituciones de beneficencia y empresas ficticias establecidas con ese fin en particular, presuntamente por el cuñado de Osama bin Laden, Mohammed Jamal Khalifa. UN ويعتقد أن هذه القاعدة تم تمويلها، إلى حد كبير، بأموال من الجمعيات الخيرية ومن الشركات الوهمية المنشأة خصيصا لهذا الغرض والتي يعتقد أن صهر أسامة بن لادن، محمد جمال خليفة، هو الذي أنشأها.
    Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Massarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايلة، محمد حوامدة، مصلح الكايد، يوسف مصاروة، صباح الرافعي الأردن
    Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hawamdeh, Musleh Al Kayed, Yousef Masarweh, Sabah Al-Rafie UN محي الدين طوق، جمال الشمايله، محمد حوامده، مصلح القائد، يوسف مصاروه، صباح الرافعي الأردن
    Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Fahed Ibrahim Alkemeen, Yousef Masarweh, Sabah Al-Rafie, Raya Kadi UN محي الدين توق، جمال الشمايلة، محمد فهد ابراهيم الكيمين، يوسف مصاروة، صباح الرافعي، راية قاضي الأردن
    Marruecos: Mohamed Bennouna, Mohammed Loulichki, Rahal Makkaoui, Jamal Rhmani, Fatima Zohra El-Kassimi, Lotfi Bouchaara, Omar Kadiri UN المغرب: محمد بنونة، محمد لوليشكي، رحال المكاوي، جمال الرحماني، فاطمة الزهراء القاسمي، لطفي بوشعرة، عمر القادري
    Éstos rodearon la casa de Jamal Yehia, de 32 años. UN وطوّقت منزل جمال يحيى البالغ عمره 32 عاماً.
    Las Fuerzas Especiales, vestidas de civil, abrieron fuego contra Jamal Yehia desde menos de un metro. UN وقام أفراد القوات الخاصة، الذين كانوا يرتدون الملابس المدنية، بإطلاق النار على جمال يحيى من مسافة لا تزيد على متر.
    Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Raya Kadi UN محيي الدين التوق، جمال الشمايله، ريا القاضي الأردن
    Las víctimas eran Atef Abayat de 32 años, Jamal Abayat de 35 e Isa Abayat de 28 años. UN وأسماء الضحايا هي عاطف عبيات، 32 عاماً، وجمال عبيات، 35 عاماً، وعيسى عبيات، 28 عاماً.
    Maldición, Jamal. ¿No puedes prestar atención dos segundos, Open Subtitles اللعنة ياجمال انظر خارج نفسك لثانيتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد