Además, la División participó en un seminario regional para Asia organizado por el Organismo Japonés de Cooperación Internacional. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في حلقة دراسية اقليمية ﻵسيا نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
El Organismo Japonés de Cooperación Internacional había intervenido para apoyar sus esfuerzos. | UN | وقد لبت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي طلبهم وساندتهم في عملهم. |
En 2000, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA) concedió 12 becas a funcionarios técnicos y profesionales del OOPS. | UN | وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. |
Se indicó que los donantes eran el Canadá y el Organismo Japonés de Cooperación Internacional. | UN | وذكر أن الجهات المتبرعة هي كندا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Esos Voluntarios de las Naciones Unidas fueron financiados conjuntamente por el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional y la AMDA. | UN | واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة. |
Sr. Yoshitaka Sumi, Director General Adjunto Organismo Japonés de Cooperación Internacional | UN | السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
La asistencia al desarrollo del Japón se encauza a través del Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
La asistencia al desarrollo del Japón se encauza a través del Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Akihiko Tanaka, Presidente del Organismo Japonés de Cooperación Internacional | UN | أكيهيكو تاناكا، رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Organismo Japonés de Cooperación Internacional | UN | الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
El Organismo Japonés de Cooperación Internacional también suministra ayuda bilateral al organizar cursos de perfeccionamiento destinados a los especialistas de la represión y de la fiscalización de drogas de los países en desarrollo. | UN | كما تقدم الوكالة اليابانية للتعاون الدولي معونة ثنائية بتنظيم تدريب لرفع مستوى المتخصصين في قمع المخدرات ومراقبتها في البلدان النامية. |
Seminario sobre procedimiento de préstamo patrocinado por el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, Tokio Mayo a julio de 1996 | UN | حلقة دراسية عن إجراءات الإقراض، برعاية من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طوكيو أيار/مايو - تموز/يوليه 1996 |
Se adoptó una metodología similar de las asociaciones respecto de las evaluaciones con el BMZ y el Organismo Japonés de Cooperación Internacional. | UN | وقد اتُبع نهج مماثل يتميز باستهداف الشراكة فيما يتصل بالتقييمات المشتركة مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بألمانيا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Con la asistencia del Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA), la Dirección de ordenación de las tierras y los recursos hídricos de Fiji realizó una investigación a fondo de las zonas de captación de las cuencas hidrográficas en Fiji para formular un plan maestro de ordenación de cuencas hidrográficas. | UN | فقد قامت شعبة إدارة الأراضي والموارد المائية الفيجية ببحوث مسهبة لمناطق أحواض مستجمعات المياه الفيجية، بمساعدة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي من أجل صوغ خطة رئيسية لإدارة مستجمعات المياه. |
Tonga recibe financiación de la Unión Europea, Nueva Zelandia, Australia, Francia y el Organismo Japonés de Cooperación Internacional para la electrificación solar de sus islas remotas. | UN | وتحصل تونغا على تمويل من الاتحاد الأوروبي، ونيوزيلندا، واستراليا، وفرنسا، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي لكهربة جزرها النائية بالطاقة الشمسية. |
Aumentar el apoyo a las actividades de asistencia técnica relacionada con el comercio y de fomento de la capacidad que realiza el Organismo Japonés de Cooperación Internacional y otros órganos. | UN | توسيع نطاق الدعم من أجل المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة وبناء القدرة التي تقدمها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي وغيرها من الهيئات. |
El Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA) ha ejecutado una serie de proyectos de asistencia técnica, tales como el envío de expertos japoneses a otros países, investigaciones para asistir a cursos de capacitación en el Japón, y la celebración de seminarios sobre comercio y desarrollo. | UN | وقد نفذت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي عدة مشاريع للمساعدة التقنية، مثل إيفاد خبراء يابانيين إلى بلدان أخرى، ودعوة متدربين إلى اليابان، وعقد حلقات تدريب على التجارة والتنمية. |
Octubre de 1987 Seminario sobre procedimiento de préstamo, patrocinado por el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, Tokio | UN | تشرين الأول/أكتوبر 1987: حلقة دراسية عن إجراءات الإقراض، برعاية الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طوكيو. |
Desde 1986, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional (OJCI) ha celebrado seminarios y cursos de capacitación de esta clase con el apoyo de los ministerios y organismos competentes, en las esferas que se indican a continuación. | UN | ومنذ عام 1986، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية قامت بدعمها الوزارات والوكالات المعنية في المياديـــــن التاليـــــة. |
1989-1992 Director Gerente del Departamento de Planificación del Organismo Japonés de Cooperación Internacional | UN | ١٩٨٩ - ١٩٩٢ مدير إداري لادارة التخطيط، وكالة التعاون الدولي اليابانية |
En cuanto a la esfera de la cooperación técnica, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional trabaja para aprovechar los recursos humanos y crear sistemas de formación profesional en los centros de rehabilitación de los países beneficiarios. | UN | وفي مجال التعاون التقني، فإن وكالة اليابان للتعاون الدولي قد عملت لتنمية الموارد البشرية وإيجاد مشاريع تدريب مهني في مراكز إعادة التأهيل في البلدان المتلقية. |
En enero de 2006 el Organismo Japonés de Cooperación Internacional (OJCI) impartió un curso sobre el desarrollo de mujeres empresarias, dirigido a 16 miembros del comité ejecutivo de la Asociación de Mujeres Empresarias. | UN | في كانون الثاني/يناير 2006، نظمت الوكالة اليابانية للتنمية الدولية دورة تدريبية عن تطوير سيدات الأعمال حضرها 16 عضواً من اللجنة التنفيذية لرابطة سيدات الأعمال فيما يتعلق بالأعمال التجارية الرئيسية. |