También me tomé la libertad de hacer una búsqueda a través de la Interpol de todos los jardineros y asistentes domésticos contratados por las víctimas. | Open Subtitles | و ايضا وجدت الحرية للبحث في ملفات الانتربول لكل البستانيين و منسقي المنازل الذين عملوا في منازل الضحايا |
Barqueros para atender a los botes y seis equipos de jardineros dos para el solarium, el resto para las canchas y un cirujano de árboles a disposición. | Open Subtitles | النوتية للعناية بالقوارب وستة أطقم من البستانيين إثنان للحمام الشمسى |
Comenzó siendo un servicio para jardineros. | Open Subtitles | في البداية.. كانت مصلحة البستانيين |
En EEUU en el 1800 -- que es de donde tenemos los mejores datos -- los agricultores y jardineros cultivaban 7.100 variedades de manzanas con sus nombres respectivos. | TED | من أمريكا في القرن 1800 حيث كانت أفضل المعلومات المتاحة كان المزارعون و البستانيون يزرعون 7100 نوع من التفاح |
O que los jardineros olviden el recojo... y los basureros esten llenos una semana. | Open Subtitles | غلطة عندما يترك البستانيون يوم القمامة . والبراميل مليئة طيلة الأسبوع تلك يا فتاتي لم تكن غلطة |
Pero dicen que todos sus amigos son jardineros. | Open Subtitles | لكنمِنالذيأسمعه.. أن كل أصدقائه بستانيون. |
Y nuestra respuesta es escencialmente esta: necesitaremos aumentar los recursos y poder que tenemos, los jardines y jardineros que tenemos, para cultivar e inspirar a más gente. | TED | وهذه إجابتنا بشكل أساسي: نحتاج إلى تعزيز الموارد والقوة التي لدينا، الحدائق والبستانيين العاملين فيها، لكي نزرع المزيد من الحدائق ونلهم آخرين لزراعتها. |
Juegan este importante papel para moldear y mantener la estructura y la diversidad del bosque, y por esa razón, los tapires son conocidos como los jardineros del bosque. | TED | إنها تلعب الدور الرئيسي في التشكيل والمحافظة على بنية وتنوع الغابة، ولهذا السبب ،عرفت حيوانات التابير بأنها بستاني الغابة |
Con el jefe de jardineros del Palacio para cortar el árbol que da a mi ventana. | Open Subtitles | طلبت من كبير بستانيّ القصر أن يقص فروع الشجرة الكائنة أمام نافذتي. |
Ahora, sin ejércitos de jardineros y técnicos las ciudades modernas están entregadas a la venganza de la naturaleza. | Open Subtitles | على تراكيب حجارتها وأوقعتهما في شرك جذورها. الآن بدون جيوش البستانيين ورجال الترميم |
Creo que los jardineros lo sacaron cuando hacían alguna plantación. | Open Subtitles | انا وساره دفناه حسنا ، اعتقد ان البستانيين اخرجوه عندما كانوا يزرعون |
Lord Jack despidió a los jardineros mientras que ustedes estaban en La Isla de Wight. | Open Subtitles | لقد طرد اللورد جاك البستانيين القدامى عندما كنت فى جزيرة ويت, |
Cuándo ustedes regresaron encontraron nuevos jardineros, al Sr. Sparks y al Sr. Wilkins, ¿no es así? | Open Subtitles | وعندما عدت, وجدت البستانيين الجدد, سبراكس, و ويلكينز ؟ |
Llamaré a los jardineros para que vengan y ajusten los aspersores. | Open Subtitles | سأتصل على البستانيين للمجيئ لينتهوا ويضبطوا الرشاشات. |
Nadie necesita tantos jardineros sin importar cuán alto es el mantenimiento de su propiedad. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج لكل هؤلاء البستانيين مهما كانت أهمية الممتلكات |
Es decir, los nuevos jardineros, por supuesto. | Open Subtitles | و بالمناسبة,ان تنادى على البستانيون قبل مغادرتها ؟ |
¿A los abogados y a los nuevos jardineros? | Open Subtitles | من الذى سمح لهم بالدخول , المحامى و البستانيون الجدد ؟ |
¡Los jardineros plantaron rosas blancas y pedí rojas! | Open Subtitles | زرع البستانيون الورد الأبيض فى حين أنى طلبت الأحمر |
No se encuentran buenos jardineros hoy en día, ¿sabe? | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ العثور بستانيون جيدون في هذه الأيام، كما تعلم؟ |
Había jardineros a las órdenes de un botánico que se ocupaban de los jardines que la embellecían. | Open Subtitles | كان هناك بستانيون للاعتناء بالحدائق and a tree surgeon on a retainer |
El mercado mundial está ávido de mano de obra altamente especializada y también no calificada, como médicos, cirujanos, ingenieros, directivos y expertos en ciencias de la computación por un lado, y personal doméstico, chóferes y jardineros, por otro. | UN | وهناك بالنسبة للقوة العاملة العالية المهارة والقوة العاملة غير الماهرة سوق عالمية تتنافس على اﻷطباء والجراحين والمهندسين والمديرين وعلماء الحاسوب من جهة، وعلى الخدم والسائقين والبستانيين من جهة أخرى. |