ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. | UN | ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ. |
ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. | UN | ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ. |
ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. | UN | ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ. |
ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. | UN | ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ. |
f) El peso o el volumen de los efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos de envío como equipaje no acompañado pagará la Organización en virtud de la presente regla incluirá el peso o el volumen del embalaje pero excluirá el de jaulas y cajones. | UN | )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. | UN | ' ٢ ' ترد للموظف، في الحدود المعقولة، تكاليف حزم اﻷمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ. |
f) El peso o el volumen de los efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos de envío como equipaje no acompañado pagará la Organización en virtud de la presente regla incluirá el peso o el volumen del embalaje, pero excluirá el de jaulas y cajones. | UN | )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
f) El peso o el volumen de los efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos de envío como equipaje no acompañado pagará la Organización en virtud de la presente regla incluirá el peso o el volumen del embalaje pero excluirá el de jaulas y cajones. | UN | )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
f) El peso o el volumen de los envíos no acompañados de efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos pague la Organización conforme a la presente regla incluirá el embalaje pero no las jaulas y cajones. | UN | (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع. |
f) El peso o el volumen de los envíos no acompañados de efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos pague la Organización conforme a la presente regla incluirá el embalaje pero no las jaulas y cajones. | UN | (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع. |
f) El peso o el volumen de los envíos no acompañados de efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos pague la Organización conforme a la presente regla incluirá el embalaje pero no las jaulas y cajones. | UN | (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع. |
f) El peso o el volumen de los envíos no acompañados de efectos personales y enseres domésticos cuyos gastos pague la Organización conforme a la presente regla incluirá el embalaje pero no las jaulas y cajones. | UN | (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع. |
f) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje de los envíos máximos autorizados en la presente regla, con la excepción de los envíos previstos en el inciso i) del párrafo h) infra, en cuyo caso sólo se pagarán los gastos de acarreo. | UN | )و( ترد التكاليف العادية للحزم والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ للشحنات التي يغطيها الحد اﻷقصى للمستحقات المحددة بموجب هذه القاعدة، باستثناء الشحنات الواردة ضمن الفقرة الفرعية )ح( ' ١ ' أدناه التي لا يسدد لها سوى تكلفة النقل بالعربات. |
e) A reserva de lo dispuesto en el párrafo f) infra, cuando un funcionario nombrado de conformidad con las presentes reglas viaje por cuenta de las Naciones Unidas, el Secretario General podrá autorizar el envío de efectos personales por el medio más económico, hasta un máximo de 100 kg (220 libras) o 0,6 metros cúbicos (22 pies cúbicos), incluido el peso o el volumen del embalaje pero excluido el de jaulas y cajones. | UN | )ﻫ( باستثناء ما يرد في الفقرة )و( أدناه ففي حالة سفر موظف معين في إطار هذه القواعد على نفقة اﻷمم المتحدة، يأذن اﻷمين العام بشحن أمتعته الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى مائة كيلوغرام )٢٢٠ رطلا( أو ٦,٠ من اﻷمتار المكعبة )٢٢ قدما مكعبا( بما في ذلك وزن أو حجم الشحنة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
c) Cuando un funcionario nombrado de conformidad con las presentes reglas viaje por cuenta de las Naciones Unidas, el Secretario General podrá autorizar el envío de efectos personales por el medio más económico, hasta un máximo de 100 kilogramos (220 libras) o 0,6 metros cúbicos (22 pies cúbicos), incluido el peso o el volumen del embalaje pero excluido el de jaulas y cajones. | UN | (ج) يجوز للأمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نفقة الأمم المتحدة، أن يأذن بشحن الأمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام (220 رطلا) أو 0.6 متر مكعب (22 قدما مكعبا)، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
c) Cuando un funcionario nombrado de conformidad con las presentes reglas viaje por cuenta de las Naciones Unidas, el Secretario General podrá autorizar el envío de efectos personales por el medio más económico, hasta un máximo de 100 kilogramos (220 libras) o 0,6 metros cúbicos (22 pies cúbicos), incluido el peso o el volumen del embalaje pero excluido el de jaulas y cajones. | UN | (ج) يجوز للأمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نفقة الأمم المتحدة، أن يأذن بشحن الأمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام (220 رطلا) أو 0.6 متر مكعب (22 قدما مكعبا)، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
c) Cuando un funcionario nombrado de conformidad con las presentes reglas viaje por cuenta de las Naciones Unidas, el Secretario General podrá autorizar el envío de efectos personales por el medio más económico, hasta un máximo de 100 kilogramos (220 libras) o 0,6 metros cúbicos (22 pies cúbicos), incluido el peso o el volumen del embalaje pero excluido el de jaulas y cajones. | UN | (ج) يجوز للأمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نفقة الأمم المتحدة، أن يأذن بشحن الأمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام (220 رطلا) أو 0.6 متر مكعب (22 قدما مكعبا)، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع. |
i) 4.890 kg o 30,58 metros cúbicos, incluido el embalaje pero excluidos jaulas y cajones, para un funcionario sin cónyuge ni hijo a cargo, y 8.150 kg o 50,97 metros cúbicos para un funcionario con cónyuge o hijo a cargo que resida en el lugar de destino oficial. Podrán autorizarse cantidades mayores si el funcionario presenta pruebas fehacientes de que los efectos personales y enseres domésticos que normalmente necesita superan esos límites; | UN | ' ١ ' ٨٩٠ ٤ كيلوغراما أو ٣٠,٥٨ مترا مكعبا، بما في ذلك مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع، للموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال و ١٥٠ ٨ كيلوغراما أو ٥٠,٩٧ مترا مكعبا للموظف الذي له زوج أو ولد معال يقيم في مركز العمل الرسمي، ويجوز اﻹذن برفع هذين الحدين إذا قدم الموظف أدلة مقنعة تثبت أن اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية الاعتيادية الضرورية والمراد نقلها تتجاوز هذين الحدين؛ |