Lo mejor que podemos hacer para ayudar a Javi... es averiguar quién es Stone y por qué hace esto. | Open Subtitles | وإذاأردنامساعدة"خافي " فأفضل ما بوسعنا فعله هو معرفة من " جاريد ستون " ولم يفعل ذلك |
Necesitaba venir y ser el héroe, salvar a Javi y a Kim. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون الرجل الذي يأتي إلى هنا ويغدو بطلًا ينقذ خافي وكيم |
Todos nos hemos descarriado, Javi. | Open Subtitles | لقد تعاملنا جيداً من الأمر بشكل غير لائق يا خافي |
Javi necesitaba un hígado nuevo y mi papá era un donante perfecto. | Open Subtitles | "هافي" كان بحاجه لكبد جديد و أبي كان العينه المطابقه |
Dejale ir o llamo a la policia y nunca volveras a ver a Javi. | Open Subtitles | دعه يذهب و إلا سأتصل بالشرطه و لن ترى هافي مره اخرى قط |
Este es mi amigo Javi de Puerto Rico. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
Gracias a Dios, Javi. El alquiler vence el viernes. | Open Subtitles | شكرا لله – جافي فان الايجار يستحق يوم الجمعه |
Javi, nos dio todo. Los códigos, las frecuencias. | Open Subtitles | خافي ، لقد منحنا كل شيء لدينا الشفرات و الترددات |
- No, no. De los dos, Javi, soy la única que ha servido en el ejército. | Open Subtitles | من بيننا نحن الإثنان،"خافي" أنا الوحيدة التي خدمت في الجيش |
Nunca lo has podido ver, Javi. Me casé contigo porque pensé que podríamos liderar a nuestro país. | Open Subtitles | لايمكنك أن ترى أبدًا،"خافي" لقد تزوجتك لأني ظننت أنه يمكنك قيادة الدولة |
No, pero Javi está intentado encontrar a la mujer a la que envió la carta. | Open Subtitles | كلا لكن " خافي " يحاول تتبع الفتاة التي ذهبت لها الرسالة |
Lo siento, Javi, pero una vez lo dije, ahí estaba, y ahora están aquí. | Open Subtitles | آسفة " خافي " لكن فور أن قلت لك قد كان .. والآن هم هنا |
Al menos cuando podía ver a Javi, sabía que estaba bien. | Open Subtitles | على الأقل عندما ترى " خافي " تعلم أنها بخير |
Oye, Javi, lo siento mucho. | Open Subtitles | إسمع" خافي" بشأن موقع أوصاف التطابق الأفتراضي -أنا آسف |
Sé que Javi debe estar enfadado, y solo quería explicarme... ¿Javi? | Open Subtitles | اعلم ان هافي مستاء وأنا فقط اريد ان اشرح |
Javi, ¿crees que los de La Haya querrán un par de estas? | Open Subtitles | هافي ، أتعتقد أن محكمة العدل الدولية ستريد بعضاً من هذه ؟ |
Javi, la culpa no es tuya sino de Escobar. | Open Subtitles | أنت لست المسؤول عن هذا يا هافي بل إسكوبار |
Bueno, estoy seguro de que los poderes de Javi se extienden fuera de aquí. | Open Subtitles | أثق أن قدرات "هافي" تتجاوز حدود هذه الأسوار |
- Sí. Javi, almorzaremos después de esto. | Open Subtitles | جافي – سوف نذهب الى الغداء بعد أن نقوم بهذه المهمه |
Javi, si te despide, prométeme que me llamarás. | Open Subtitles | جافي ، ان طلب منك ترك العمل أوعدني بأن تتصل بي |
David y yo te elegimos, y Javi dirá lo mismo que nosotros. | Open Subtitles | ديفيد و أنا اخترناك و جافي سيكون معنا ها ها ها |
Javi, no creo que podamos ir a París. | Open Subtitles | جافي لا اظن بان باستطاعتنا الذهاب الى باريس |
- Voy a buscar trabajo. - Javi, espera. | Open Subtitles | سوف أخرج للبحث عن عمل جافى – مهلا |