El Pakistán se suma a la declaración formulada por el Embajador Jayatilleka de Sri Lanka en nombre del Grupo de los 21. | UN | وتؤيد باكستان البيان الذي أدلى به سفير سري لانكا جاياتيليكا باسم مجموعة اﻟ 21. |
El delegado de China hizo referencia a los conocimientos técnicos del Sr. Dayan Jayatilleka en el ámbito de la formulación de políticas y su experiencia en la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأشار المندوب الصيني إلى خبرة السيد جاياتيليكا الفنية في ميدان وضع السياسات وخبرته في منظمة العمل الدولية. |
El delegado reiteró su confianza en que la elección del Sr. Dayan Jayatilleka contribuiría a que el Grupo de Trabajo cumpliera eficazmente su mandato. | UN | وأكد المندوب مجدداً ثقته في أن انتخاب السيد جاياتيليكا سيسهم في التنفيذ الفعال لولاية الفريق العامل. |
Los conocimientos del Embajador Jayatilleka dan fe de esa realidad. | UN | والسفير جاياتيليكا يُظهِر ذلك فيما لديه من معرفة. |
En sus dos años de labor en Ginebra, el Embajador Jayatilleka se ha granjeado una buena reputación, en particular en la Conferencia de Desarme. | UN | فخلال عامين من العمل في جنيف، اكتسب السفير جاياتيليكا سمعة جيدة للغاية، بما في ذلك في مؤتمر نزع السلاح. |
Coordinador: Embajador Dr. Dayan Jayatilleka, | UN | المنسق: السفير الدكتور دايان جاياتيليكا |
Mi delegación se suma a la declaración formulada el 29 de enero de 2008 por el Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka en nombre del Grupo de los 21. | UN | إن وفدي يساند البيان الذي أدلى به سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا يوم 29 كانون الثاني/يناير 2008 نيابة عن مجموعة اﻟ 21. |
f) Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda (Programa comprensivo de desarme); | UN | (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال (البرنامج الشام للنزع السلاح)؛ |
Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; | UN | السفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛ |
f) Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda (Programa comprensivo de desarme); | UN | (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال (البرنامج الشام للنزع السلاح)؛ |
Desearía agradecer al Embajador Jayatilleka su comprensión y los esfuerzos que realizó el año pasado en este augusto foro como coordinador del tema 6 de la agenda, relativo al Programa comprensivo de desarme. | UN | وأودّ أن أشكر السفير جاياتيليكا على تعاطفه وعلى ما بذله من جهود في هذا المحفل المهيب كمنسِّق للبند 6 من جدول الأعمال، بشأن برنامج شامل لنزع السلاح، في العام الماضي. |
f) El Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka para el tema 6 del programa, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; y | UN | (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشام للنزع السلاح " ؛ |
Tras la apertura del período de sesiones, Dayan Jayatilleka (Sri Lanka) fue elegido Presidente-Relator y el Grupo de Trabajo aprobó su programa. | UN | وإثر افتتاح الدورة، انتخب الفريق العامل دايان جاياتيليكا (سري لانكا) رئيساً - مقرراً واعتمد جدول أعماله. |
403. En la misma sesión, el 26 de marzo de 2008, el Sr. Jayatilleka y el Sr. Jazaïry respondieron a las preguntas que se les dirigieron y formularon sus observaciones finales. | UN | 403- وفي الجلسة ذاتها المعقودة في 26 آذار/مارس 2008، أجاب السيد جاياتيليكا والسيد الجزائري على الأسئلة وأبديا ملاحظاتهما الختامية. |
f) El Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka para el tema 6 del programa, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; y | UN | (و) سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا للبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشام للنزع السلاح " ؛ |
- Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 del programa (Programa comprensivo de desarme); | UN | :: والسفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا للبند 6 من جدول الأعمال (البرنامج الشامل لنزع السلاح)؛ |
Sr. KHAN (Pakistán) [habla en inglés]: Señor Presidente, nos asociamos a la declaración formulada por el Embajador Jayatilleka en nombre del Grupo de los 21. | UN | السيد خان (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، ننضم إلى البيان الذي أدلى به السفير جاياتيليكا باسم مجموعة اﻟ 21. |
El PRESIDENTE: Gracias, Embajador Dayan Jayatilleka. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً، يا سيادة السفير دايان جاياتيليكا. |
Destacó la idoneidad del Sr. Dayan Jayatilleka para actuar como Presidente-Relator, habida cuenta de sus sólidos antecedentes académicos, su vasta experiencia y su integridad personal. | UN | وشدد المندوب على أهلية السيد جاياتيليكا لتولي منصب الرئيس - المقرر في ضوء مؤهلاته الأكاديمية العالية وتجربته الثرية ونزاهته الشخصية. |
8. Hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, el representante de Egipto apoyó la candidatura de Dayan Jayatilleka para el cargo, destacando la experiencia pertinente y los adecuados conocimientos técnicos del embajador en ese ámbito. | UN | 8- وأيد ممثل مصر، الذي تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، ترشيح دايان جاياتيليكا للمنصب مشدداً على تجربته ذات الصلة وخبرته المناسبة في الميدان. |