ويكيبيديا

    "jbeil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جبيل
        
    • وجبيل
        
    Muerto en un fuego cruzado entre soldados de las FDI y Hizbollah en Dibel, pueblo próximo a Bint Jbeil UN قتل أثناء تبادل النيران بين جنود الجيش الإسرائيلي وحزب الله في قرية دبل قرب بنت جبيل
    Visitó los suburbios meridionales de Beirut y se desplazó al sur, concretamente a Tiro, Bint Jbeil y Ayta ash-Shab. UN وزارت الضاحية الجنوبية لبيروت وانتقلت إلى جنوب لبنان في جولة شملت صور وبنت جبيل وعيتا الشعب.
    :: Cuatro aviones sobrevolaron el mar frente a Jounieh Jbeil. UN :: أربع طائرات حربية دخلت من فوق البحر المواجه لجونيه جبيل.
    :: Seis de estos aviones de combate se dirigieron a Bekaa y dos se dirigieron a Jbeil y, a continuación, a Bekaa. UN وتوجهت ست طائرات حربية منها إلى البقاع، وتوجهت طائرتان حربيتان إلى جبيل ثم إلى البقاع.
    :: Dos aviones de combate entraron desde el mar frente a Jbeil y volaron en círculo sobre Jbeil y Chekaa. UN - حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه جبيل ثم حلقتا بشكل دائري فوق جبيل وشكا.
    Pudieron encontrarse, en muy pequeñas cantidades, algunos proyectiles con trazas de fósforo blanco en la superficie de campos cercanos a aldeas o municipios de la región de Bint Jbeil y en Marjayoun. UN وشوهدت بعض القذائف تحمل آثار الفوسفور الأبيض بأعداد محدودة للغاية في الأرض الفراغ بالقرب من القرى والمدن في منطقة بنت جبيل ومرجعيون.
    Se ofreció capacitación sobre concienciación en temas de salud maternoinfantil a aproximadamente 100 trabajadores sanitarios comunitarios distribuidos en 14 pueblos de los distritos de Marjeoun y Bint Jbeil. UN ويتلقى نحو 100 أخصائي صحي للمجتمع المحلي من 14 قرية في منطقتيّ مرجعيون وبنت جبيل تدريباً على التوعية الصحية للأُم والطفل.
    El 18 de agosto se observó a un grupo de personas disparando lo que parecía ser un rifle cerca de Bint Jbeil. UN وفي 18 آب/أغسطس، شوهد عدد من الأفراد وهم يطلقون النار مما بدا أنها بندقية بالقرب من بنت جبيل.
    - Entre las 10.25 y las 10.50 horas, cuatro aviones militares israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes Bent Jbeil y se dirigieron hacia el norte. Dos aviones militares sobrevolaron en círculos Nabatieh y Marjayoun y luego se dirigieron hacia el norte, hacia Naameh, y después hacia el oeste. UN - بين الساعة 25/10 والساعة 50/10، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مدينة بنت جبيل ثم اتجهت شمالا منفذة تحليقا دائريا فوق البترون وجبيل ثم اتجهت جنوبا، اثنتان منهما نفذتا تحليقا دائريا فوق النبطية ومرجعيون ثم اتجهتا شمالا نحو الناعمة ثم غربا.
    Entre las 12.30 y las 15.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media sobre Bent Jbeil y voló en círculos sobre el Líbano meridional. UN - وبين الساعة 30/12 و 00/15، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية على ارتفاع متوسط الأجواء اللبنانية فوق بنت جبيل وحلقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان.
    Entre las 11.50 y las 12.25 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a gran altitud entrando desde el mar frente a Jbeil y volaron en círculo sobre Chekaa y Jbeil. UN - بين الساعة 50/11 والساعة 25/12، انتهكت أربع طائرات حربية إسرائيلية المجال الجوي اللبناني في ارتفاع عال ودخلت المجال من جهة البحر مقابل جبيل، وحلقت في حركات دائرية على منطقة شكا - جبيل.
    En cuanto a la edad al contraer el primer matrimonio, advertimos que el porcentaje de mujeres que se casaron en edad temprana (entre 15 y 19 años) es del 4,9% a nivel nacional, pero por lo menos se duplica en las regiones de Akkar y Bint Jbeil. UN أما بالنسبة إلى العمر عند الزواج الأول، فنجد أن نسبة النساء المتزوجات في سن مبكرة 15-19 سنة هي 4.9 في المائة على الصعيد الوطني، في حين تبلغ هذه النسبة الضعفين وأكثر في مناطق عكار وبنت جبيل.
    :: Entre las 11.08 y las 11.25 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Jbeil, en dirección a Shekaa, y posteriormente volaron en dirección a Tiro; UN :: بين الساعة 08/11 والساعة 25/11، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق البحر مقابل جبيل على ارتفاعات مختلفة، مخترقتان بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهتا نحو شكّا ومن ثم نحو صور؛
    Eli Muerto en combate en Bint Jbeil Amihai Merhavia UN قتل في معركة بنت جبيل
    Muerto en Bint Jbeil UN قتل في بنت جبيل
    En colaboración con el PNUD, los investigadores de la fundación finalizaron una evaluación sobre el terreno en Bint Jbeil con el objetivo de redactar un informe exhaustivo sobre cómo contrarrestar la pobreza y reanudar la vida cotidiana en las zonas afectadas por la guerra. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، استكمل موظفو المساحة التابعين للمؤسسة مسحاً ميدانياً لمنطقة بنت جبيل بهدف إعداد تقرير شامل عن كيفية التصدي للفقر واستئناف الحياة الطبيعية في المناطق التي تضررت من الحرب.
    - Entre las 17.15 y las 18.30 horas, un avión sin piloto y cuatro aviones militares israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes, penetrando desde el mar frente a Jbeil y sobrevolando en círculos Baalbech y Chekaa para salir al mar a la altura de Chekaa. UN - بين الساعة 15/17 والساعة 30/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية وأربع طائرات حربية على ارتفاعات مختلفة فوق البحر مقابل مدينة جبيل ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق جبيل وبعلبك وشكا ثم غادرت الأجواء اللبنانية باتجاه البحر مقابل مدينة شكا.
    Entre las 11.40 y las 12.25 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes entrando desde el mar frente a Saida, se dirigieron hacia Elcouf, Bcharre, Chekaa y Aarsal, y volaron en círculo sobre Cheka y Jbeil. UN - بين الساعة 40/11 والساعة 25/12، انتهكت أربع طائرات حربية إسرائيلية بدون ربان المجال الجوي اللبناني في ارتفاعات مختلفة ودخلت المجال من جهة البحر مقابل صيدا متجهة نحو الشوف - بشرّي - شكا - العرزال، وحلقت في حركات دائرية على منطقة شكا - جبيل.
    Entre las 13.00 y las 13.50 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes entrando sobre las granjas de Shebaa, se dirigieron hacia el norte, regresaron al sur y volaron en círculo sobre Bent Jbeil. UN - بين الساعة 00/13 والساعة 50/13، انتهكت أربع طائرات حربية إسرائيلية المجال الجوي اللبناني في ارتفاعات مختلفة ودخلت المجال من فوق مزارع شبعا ثم اتجهت شمــالا ثــم عـــادت نحـــو الجنــوب وحلقت في حركات دائرية فوق منطقة بنت جبيل.
    Entre las 13.18 y las 14.05 horas, un avión israelí sin piloto violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media entrando sobre Yaroun y voló en círculo sobre Bent Jbeil, Aitaroun, Alma Elbach y Rmeich. UN - بين الساعة 18/13 والساعة 05/14 انتهكت طائرة إسرائيلية من دون ربان المجال الجوي اللبناني في ارتفاع متوسط ودخلت المجال الجوي من فوق يارون وحلقت في حركة دائرية فوق منطقة بنت جبيل - عيطرون - علما الشعب - رميش.
    Seis de esos aviones volaron en círculo por encima de Chekaa, Jbeil, Batroun y Elarz y se dirigieron a Baalbeck y Hermel. UN وقامت ست من هذه الطائرات بتحليق دائري فوق شكا وجبيل والبترون والأرز واتجهت صوب بعلبك والهرمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد