ويكيبيديا

    "jean-bertrand" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جان برتراند
        
    • جان برتران
        
    • جون برتراند
        
    • جان برتران
        
    La voluntad del pueblo de Haití fue aplastada por el golpe que tuvo lugar hace dos años cuando el Presidente elegido democráticamente, Jean-Bertrand Aristide, fue derrocado. UN فقد سحقت إرادة شعب هايتي بالانقلاب الذي حدث قبل عامين عندما أطيح بالرئيس المنتخب ديمقراطيا، جان برتراند أريستيد.
    El Presidente Jean-Bertrand Aristide ha regresado a ocupar el poder y las aspiraciones legítimas de paz y prosperidad deberían cumplirse. UN فالرئيس جان برتراند أريستيد قد عاد اﻵن إلى السلطة والتطلعات المشروعة من أجل السلم والازدهار ينبغي أن تتحقق.
    Tras la vuelta del Presidente Jean-Bertrand Aristide, disminuyeron considerablemente la violencia política y las violaciones de los derechos humanos. UN وبعودة الرئيس جان برتراند أرستيد إلى منصبه، انخفضـت إلـى حـد كبيـر ممارسـات العنـف السياسي وانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Granada acoge con satisfacción el acuerdo negociado de Governors Island, cuyo objetivo consiste en restablecer en Haití el Gobierno legítimo del Presidente Jean-Bertrand Aristide. UN وترحب غرينادا بالتسوية التفاوضية التي تمت في جزيرة غفرنرز بهدف إعادة حكومة الرئيس جان برتران أريستيد الشرعية الى هايتي.
    Tengo el honor de remitir adjunta la declaración formulada por el Presidente Jean-Bertrand Aristide el 25 de septiembre de 1994. UN أتشرف بــأن أحيــل إليكــم طيــه نص إعلان أصدره الرئيس جان برتران أريستيد في٥ ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    Asistieron a la ceremonia, entre otros, el Presidente de Haití, Jean-Bertrand Aristide, el Presidente de los Estados Unidos de América, William J. Clinton, el Presidente del Consejo de Seguridad y yo mismo. UN وحضر الاحتفال، ضمن شخصيات أخرى، الرئيس جون برتراند أريستيد، رئيس هايتي، والرئيس وليام ج. كلنتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، ورئيس مجلس اﻷمن وأنا.
    Transcurrido un año desde el retorno a Haití del Presidente Jean-Bertrand Aristide, se han realizado avances considerables en todas las esferas de actividad de la vida nacional. UN بعد سنة واحدة من عودة الرئيس جان برتراند أريستيد إلى هايتي تحقق تقدم ملموس في جميع مجالات النشاط الوطني.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Jean-Bertrand Aristide, Presidente de la República de Haití UN خطاب فخامة السيد جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي.
    El Excelentísimo Sr. Jean-Bertrand Aristide, Presidente de la República de Haití, es acompañado a la tribuna. UN أصطحب فخامة السيد جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي إلى المنصة.
    El grupo de países de la CARICOM encomió la reimposición de sanciones contra la dictadura militar haitiana en un nuevo intento por obligarlos a ceder el poder y restaurar el gobierno legalmente elegido del Presidente Jean-Bertrand Aristide. UN وقد رحبت بلدان المجموعة الكاريبية بإعادة فرض الجزاءات على الديكتاتورية العسكرية في هايتي في محاولة جديدة ﻹرغامها على التخلي عن السلطة وإعادة تنصيب حكومة جان برتراند أريستيد المنتخبة بالطرق القانونية.
    Observando que, a pesar de los esfuerzos de la comunidad internacional, no se ha repuesto en su cargo al Presidente Jean-Bertrand Aristide y no se ha restablecido el orden democrático en Haití de conformidad con los términos del Acuerdo de Governors Island, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لم يُعد الرئيس جان برتراند أريستيد إلى السلطة ولم يعد النظام الديمقراطي فى هايتي وفقا ﻷحكام اتفاق جزيرة غفرنرز،
    14. Afirma su apoyo al Presidente constitucional de Haití, Jean-Bertrand Aristide, y a su Primer Ministro; UN ١٤ - تؤكد تأييدها للرئيس الدستوري لهايتي، جان برتراند أريستيد، ولرئيس وزرائه؛
    El Presidente Jean-Bertrand Aristide, electo en los primeros comicios libres que ha conocido ese país, no ha podido ser restablecido en sus funciones, impidiendo así la vuelta y consolidación de la democracia que logró alcanzar el pueblo haitiano mediante tantos esfuerzos y sacrificios. UN والرئيـس جان برتراند أريستيد، المنتخب فــــي أول انتخابات حرة تعقد في ذلك البلد، لم يتمكن من العودة إلى منصبه، وبالتالي تستمر اعاقة استعادة وتدعيم الديمقراطية التي حققها الشعب الهايتي، ببذل الكثير من الجهود ودفع الثمن بتضحيات كثيرة.
    Cuando grupos de individuos trataban de ejercer ese derecho eran detenidos y brutalmente golpeados por miembros de las fuerzas militares y policiales, y acusados de organizar reuniones en apoyo del Presidente Jean-Bertrand Aristide. UN فعندما تحاول مجموعة من اﻷفراد ممارسة هذا الحق يجري اعتقالها وضربها بوحشية من جانب العسكريين ورجال الشرطة، وتتهم بتنظيم اجتماعات لتأييد الرئيس جان برتران أريستيد.
    Declaración formulada por el Presidente Jean-Bertrand Aristide UN إعلان صادر عن الرئيس جان برتران أريستيد
    4. Tras el despliegue de la fuerza multinacional, el Presidente Jean-Bertrand Aristide regresó a Haití el 15 de octubre de 1994. UN ٤ - في أعقاب وزع القوة المتعددة الجنسيات، عاد الرئيس جان برتران أريستيد إلى هايتي في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Benin se felicita por el restablecimiento en sus funciones de las autoridades haitianas legítimas y rinde homenaje a la valentía y al espíritu de responsabilidad del Presidente Jean-Bertrand Aristide, que ha sabido fomentar un espíritu de reconciliación. UN وترحب بنن بإعادة تنصيب السلطات الهايتية المشروعة، وتحيي شجاعة الرئيس جان برتران اريستيد، الذي أشاع روح المصالحة، وشعوره بالمسؤولية.
    Como consecuencia de ello, la oposición boicoteó el proceso electoral y el ex Presidente Jean-Bertrand Aristide no tuvo que rivalizar realmente con los candidatos de la oposición. UN ونتيجة لذلك، قاطعت المعارضة العملية الانتخابية، ولم يواجه الرئيس السابق جان برتران أريستيد أي مرشحين يشكلون معارضة جدية.
    Las Naciones Unidas empezaron a participar en las iniciativas encaminadas a establecer la democracia en Haití durante las elecciones de diciembre de 1990, en las que el Sr. Jean-Bertrand Aristide fue elegido Presidente por primera vez. UN 44 - بدأت الأمم المتحدة تقوم بدور في الجهود الرامية إلى إقامة الديمقراطية في هايتي خلال انتخابات كانون الأول/ ديسمبر 1990، التي انتُخب فيها السيد جان برتران أريستيد رئيسا للمرة الأولى.
    Tomando nota de la dimisión de Jean-Bertrand Aristide como Presidente de Haití y de la investidura de Boniface Alexandre como Presidente interino de Haití de conformidad con la Constitución del país, UN وإذ يحيط علما باستقالة جون برتراند أرستيد من رئاسة هايتي وأداء الرئيس بونيفاس ألكسندر لليمين بصفته رئيسا بالنيابة لهايتي وفقا لدستور هايتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد