ويكيبيديا

    "jean-claude" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جان كلود
        
    • جون كلود
        
    • جين كلود
        
    • وجان كلود
        
    Jean-Claude ROGIVUE Jefe, Dependencia de Ayuda Humanitaria, Voluntarios de la Naciones Unidas, Ginebra UN جان كلود روغيفو رئيس، وحدة اﻹغاثة اﻹنسانية، متطوعو اﻷمم المتحدة، جنيف
    Ni se cuentan ya los casos en que los militares se han negado a ejecutar los mandamientos de detención dictados contra oficiales superiores o partidarios del antiguo dictador Jean-Claude Duvalier. UN كما أن الحالات التي يرفض فيها العسكريون تنفيذ اﻷحكام الخاصة بإلقاء القبض على كبار الضباط أو على أنصار الدكتاتور السابق جان كلود دوفالييه لم تعد تحصى.
    Ejecución de los soldados Jean-Claude Muriri y Muhanzi Shombo. UN وأعدم الجنديان جان كلود موريري وماهانزي شمبو.
    Arresto y detención de Jean-Claude Muyambo, del Centro de Derechos Humanos y de Derecho Humanitario de Lubumbashi. UN توقيف واحتجاز جان كلود مويامبو من مركز حقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوبومباشي.
    A pesar de las pruebas que existían contra Jean-Claude Duvalier, el juez había desestimado todos los cargos de crímenes de lesa humanidad. UN ولاحظت أنه رغم ثبوت الأدلة على إدانة جون كلود دوفاليي، أسقط القاضي جميع الدعاوى المتعلقة بالجرائم ضد الإنسان.
    Informó al Consejo sobre el regreso al país del expresidente Jean-Claude Duvalier, añadiendo que el ministerio público había presentado una demanda contra el Sr. Duvalier. UN وقدم إلى المجلس معلومات بشأن عودة الرئيس السابق جان كلود دوفالييه، وأضاف بأن مدعين عامين في الحكومة قدموا شكوى ضد دوفالييه.
    La primera cita es de Jean-Claude Trichet, cuando fue presidente del Banco Central Europeo. TED الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
    Y entonces Jean-Claude me llevó a Crossroads y nos encontramos con Drew Barrymore. Open Subtitles ثم أخذني جان كلود الي تقاطع طرق و تسكعنا مع درو باريمور
    Dos semanas atrás estaba mirando Sudden Death y ahora estoy con Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد فيلم الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع جان كلود فان دام
    Uno de esos particulares era el Sr. Jean-Claude Urbano, que el Informe de Human Rights Watch describía como el Cónsul francés en Goma a mediados de 1994. UN وكان أحد هؤلاء اﻷفراد السيد جان كلود أوربانو الذي وصف في تقرير منظمة رصد حقوق اﻹنسان بأنه كان القنصل الفرنسي في غوما في منتصف عام ١٩٩٤.
    1.2 El Sr. Jean-Claude Sainlos, Director de la División del Medio Marino (OMI), dio la bienvenida a los participantes en nombre del Secretario General de la Organización. UN 1-2 قام السيد جان كلود سينلوس، مدير قسم البيئة البحرية في المنظمة البحرية الدولية بالترحيب بالمشاركين نيابة عن الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    72. El regreso del ex Presidente Jean-Claude Duvalier ha sorprendido a numerosos observadores y ha reabierto dolorosas heridas en muchos haitianos, tanto dentro del país como en la diáspora. UN 72- لقد فاجأت عودة الرئيس السابق جان كلود دوفالييه مراقبين عديدين وأعادت فتح جراح أليمة لدى الكثير من الهايتيين، سواء في البلاد أم في الشتات.
    87. Con respecto al caso de Jean-Claude Duvalier, el Experto independiente recomienda que se tomen las medidas siguientes: UN 87- وفيما يتعلق بملف جان كلود دوفالييه، يوصي الخبير المستقل باتخاذ التدابير التالية:
    [157] El “General” Jean-Claude Kabamba pretende ser un miembro importante de la oposición política congoleña. UN ([157]) يزعم ”الجنرال“جان كلود كابامبا أنه عضو مهم من أعضاء المعارضة السياسية الكونغولية.
    MADRID – Jean-Claude Juncker, incluso antes de ser nombrado Presidente de la Comisión Europea, fue vilipendiado, acusado de no ser sino un federalista de la vieja escuela que poco haría por modificar el status quo. La nueva estructura de la Comisión perfilada bajo su batuta supone sin embargo una revisión radical de cómo funciona Bruselas. News-Commentary مدريد ــ قبل تعيينه رئيساً لمفوضية الاتحاد الأوروبي كان جان كلود يونكر موضوعاً للسخرية والتشنيع باعتباره نصيراً للفيدرالية من المدرسة القديمة ولن يفعل شيئاً يُذكّر لتغيير الوضع الراهن. ولكن البنية الجديدة التي فرضها على المفوضية تشير ضمناً إلى إصلاح جذري للكيفية التي تُدار بها الأمور في بروكسل.
    Jean-Claude, dijo que sí. Nos vemos esta noche. Open Subtitles جان كلود لقد وافقت سأراك الليلة
    De una forma Jean-Claude "Te voy a dar una patada en toda la cara" Open Subtitles في جان كلود I'm الجارية إلى ركلة كنت في داخل وجها نوع من الطريق.
    Hay un rumor que dice que Jean-Claude van damme's estara allí. Open Subtitles توجد أشاعات بأن "جان كلود فان دام" سيكون هناك
    Solo necesito entrenar un poco, y después puede que conozca a Jean-Claude y consiga un Claude-tógrafo. Open Subtitles "و عندها ربما سأقابل "جان كلود و أتحصل على توقيعه
    Jean-Claude, le quedan otros 12 años, 9 meses y 5 días de vida. Open Subtitles جون كلود لديك 12 سنة 9 أشهر 5 أيام لتعيشها
    Sr. Jean-Claude LORIN UN السيد جين كلود لورين
    La Sala de Primera Instancia II está integrada por tres Magistrados permanentes, Carmel Agius (Presidente), Jean-Claude Antonetti y Kevin Parker, y seis Magistrados ad litem, Ivana Janu, Chikako Taya, Vonimbolana Rasoazanany, Bert Swart, Krister Thelin y Christine van den Wyngaert. UN 44 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من ثلاثة قضاة دائمين هم القضاة كارمل أغيوس (رئيسا) وجان كلود أنطونيتي وكيفين باركر، وستة قضاة مخصصين، هم القضاة إيفانا جانو وتشيكاكو تايا وفونيمبولانا راسوا زناني وبيرت سوارت وكريستر ثلين وكريستين فان دن فينغيرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد