:: Eiko Ikegaya, Jefe Adjunto del Servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | :: إيكو إيكيغايا، نائب رئيس دائرة السياسات وأفضل الممارسات، إدارة عمليات حفظ السلام |
Si la solicitud es aceptada en virtud de esa disposición, se remitirá al jefe o al Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de la Policía o a un fiscal del Ministerio Público. | UN | فإذا لم يرفض الطلب بموجب هذا الحكم، يجري إرساله إلى رئيس أو نائب رئيس دائرة الأمن التابعة للشرطة أو إلى أحد المدعين العامين. |
1. Jefe Adjunto del Servicio de Movilización, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) | UN | 1 - نائب رئيس دائرة التعبئة، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
b) Jefe Adjunto del Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar (P-4). | UN | (ب) نائب رئيس دائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري |
b) Jefe Adjunto del Servicio de Análisis de Información Militar (P-4). El Jefe adjunto del Servicio ayudará al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio de Análisis de Información Militar. | UN | (ب) نائب رئيس دائرة تحليل المعلومات العسكرية (ف-4) - سيتولى نائب رئيس الدائرة مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة تحليل المعلومات العسكرية وإدارتها وتنسيقها. |
Además, en lugar de establecer un puesto de la categoría D-1 para el Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones y otro puesto de la categoría P-5, el Comité Mixto recomendó, y la Asamblea aprobó, dos nuevos puestos P-5. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المجلس، بدلا من أن ينشئ وظيفة برتبة مد - ١ لنائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات ووظيفة إضافية برتبة ف - ٥، أوصى بإنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٥، ووافقت الجمعية العامة على ذلك. |
La Comisión no tiene objeciones a la reclasificación como P-4 del cargo de Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de Viena. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة نائب رئيس دائرة الأمن والسلامة في فيينا إلى ف-4. |
Jefe Adjunto del Servicio de Vivienda y Equipo (DMPM). | UN | 1982-1989 نائب رئيس دائرة الإسكان والمعدات (إدارة العقود والمعدات العامة). |
Jefe Adjunto del Servicio de Contabilidad (DMPM). | UN | 1989-1990 نائب رئيس دائرة المحاسبة (إدارة العقود والمعدات العامة). |
Jefe Adjunto del Servicio de Contratos Públicos (DMPM). | UN | 1990-1994 نائب رئيس دائرة العقود العامة (إدارة العقود والمعدات العامة). |
b) Jefe Adjunto del Servicio de Operaciones Militares (P-4, civil). | UN | (ب) نائب رئيس دائرة العمليات العسكرية (ف-4، مدني). |
b) Jefe Adjunto del Servicio de Planificación Militar (P-4). | UN | (ب) نائب رئيس دائرة التخطيط العسكري (ف-4). |
En vista de las responsabilidades descritas del cargo de Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de Nairobi, la Comisión no tiene nada que objetar a la propuesta de que se reclasifique como puesto de categoría P-4. | UN | وبالنظر إلى المسؤوليات المحددة لوظيفة نائب رئيس دائرة الأمن والسلامة في نيروبي، لا يوجد لدى اللجنة أي اعتراض على إعادة التصنيف المقترح للرتبة ف-4. |
El Secretario General también propone que se reclasifique un puesto de categoría P-3 como puesto de categoría P-4 para el cargo de Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de Viena. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة حالية من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لمنصب نائب رئيس دائرة الأمن والسلامة في فيينا. |
e) No reclasificar el puesto de Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría P-5 a la categoría D-1 ni el puesto de Oficial Ejecutivo de la Caja de la categoría P-4 a la categoría P-5; | UN | )ﻫ( عدم إعادة تصنيف وظيفة نائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١ وعدم إعادة تصنيف وظيفة الموظف التنفيذي للصندوق من رتبة ف - ٤ إلى ف - ٥؛ |
Todas las consultas deberán dirigirse al Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas, Kevin O ' Hanlon (tel.: (917) 367-5791), o al Oficial Encargado de las Operaciones Uniformadas, Inspector Clarence Pugh (tel.: (212) 963-9339). | UN | 29 - وينبغي توجيه أي أسئلة إلى نائب رئيس دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة، كيفن أوهانلون (الهاتف: 917) 367-5791)) أو الموظف المسؤول عن العمليات النظامية (Uniformed Operations)، المفتش كلارنس بيو (الهاتف: 212)963-9339)). |
Todas las consultas relativas a la seguridad deberán dirigirse a David Bongi, Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad (tel.: (212) 963-7525) o al Capitán Mark Hoffman, Oficial Encargado de la Dependencia de Seguridad de las Reuniones (tel.: (212) 963-7028). | UN | 39 - وينبغي توجيه أية أسئلة تتعلق بالأمن إلى ديفيد بونغي (David Bongi)، نائب رئيس دائرة الأمن والسلامة (الهاتف: 212-963-7525) أو الكابتن مارك هوفمان (Mark Hoffman) الموظف المسؤول عن وحدة التخطيط الأمني للمناسبات، الهاتف:212- 963-7028. |
b) Jefe Adjunto del Servicio de Asesoramiento Operacional Militar (P-4). El Jefe adjunto del Servicio ayudará al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio de Asesoramiento Operacional Militar. | UN | (ب) نائب رئيس الدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية (ف-4) - سيتولى نائب رئيسِ الدائرة مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة الدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية وإدارتها وتنسيقها. |
El Comité Permanente había aprobado la clasificación del puesto de Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones como P-5 hasta que el Comité Mixto examinara en su período de sesiones de 1998 la reclasificación del puesto de Jefe de dicho Servicio. | UN | وكانت اللجنة الدائمة قد وافقت على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - ٥ لنائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات لحين نظر المجلس في دورته لعام ١٩٩٨ في إعادة تصنيف وظيفة رئيس تلك الدائرة. |