El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación, actuó como secretario de la Comisión. | UN | وتولى السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، مهام أمين اللجنة. |
37. El Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención presentará información sobre el funcionamiento de la Dependencia a las reuniones anuales de las Altas Partes Contratantes en la Convención. | UN | 37- وسيقدم رئيس وحدة دعم التنفيذ تقريراً بشأن عمل الوحدة إلى الاجتماعات السنوية للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, ejerció las funciones de secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية، بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للفريق. |
El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, ejerció las funciones de secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية، بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للفريق. |
El Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, ejerció las funciones de secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية، بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للفريق. |
21. En la misma sesión plenaria, la Conferencia nombró Secretario General de la Conferencia al Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
Indica que el Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, ha sido nombrado Secretario General de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. En la misma sesión plenaria, la Conferencia nombró Secretario General de la Conferencia al Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
Dice que el Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, ha sido nombrado Secretario General de la Conferencia por el Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
En su 23ª sesión, el Comité recibió información del jefe de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y en su 24ª sesión, el Comité recibió información del Presidente de las sesiones de 2008 de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, así como del Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención. | UN | وقدم رئيس فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إحاطة إلى اللجنة في جلستها الثالثة والعشرين، واستمعت اللجنة، في جلستها الرابعة والعشرين، إلى إحاطتين من رئيس الاجتماعات المتعلقة باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية لعام 2008، وكذلك من رئيس وحدة دعم تنفيذ هذه الاتفاقية. |
7. También en su primera sesión plenaria, la Conferencia nombró al Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención, Secretario General de la Conferencia. | UN | 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
20. En la misma sesión plenaria, la Reunión de las Altas Partes Contratantes confirmó el nombramiento como Secretario General de la Reunión del Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la CAC de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 20- وفي الجلسة ذاتها، أكد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية تسمية السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع. |
62. El Sr. Matsuura (Japón) acoge con satisfacción que se reduzca el número de funcionarios de tres a dos, y dice que el requisito de que el Jefe de la Dependencia de Apoyo para la aplicación presente informes a las Reuniones anuales de las Partes ha de contribuir al funcionamiento eficiente de la dependencia. | UN | 62- السيد ماتسوورا (اليابان) رحّب بخفض عدد الموظفين من ثلاثة إلى اثنين، وقال إن شرط مطالبة رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بتقديم تقارير إلى اجتماعات الأطراف السنوية سيؤدي إلى تشغيل الوحدة بصورة فعالة. |
11. El Presidente, en relación con el artículo 10 del reglamento, dice que, de conformidad con la práctica establecida, el Secretario General de las Naciones Unidas ha nombrado al Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme, Secretario General de la Conferencia. | UN | 11- الرئيس قال مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي إن الأمين العام للأمم المتحدة، وفقاً للممارسة الراسخة، قد رشح السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التابعة لفرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح للعمل كأمين عام للمؤتمر. |
14. En la misma sesión plenaria, la Conferencia confirmó el nombramiento del Sr. Bantan Nugroho, Jefe de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la CAC, como Secretario General de la Conferencia. | UN | 14- وفي الجلسة العامة ذاتها، أقر المؤتمر تسمية السيد بانتان نغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، (وحدة دعم التنفيذ) أميناً عاماً للمؤتمر. |