ويكيبيديا

    "jefe de la dependencia de planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس وحدة التخطيط
        
    En este sentido, corresponde señalar que el Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica participa en los períodos de sesiones del Consejo de la UNU y mantiene relaciones de trabajo constantes con la oficina de la Universidad en Nueva York. UN وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى أن رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي يحضر جلسات مجلس الجامعة وتربطه علاقات عمل مستمرة بمكتب الجامعة في نيويورك.
    El Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica asiste a los períodos de sesiones del Consejo de la UNU en representación del Secretario General y mantiene relaciones de trabajo continuas con la Oficina de la UNU en la Sede de las Naciones Unidas. UN ويحضر رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي جلسات مجلس الجامعة نيابة عن الأمين العام، وتربطه علاقات عمل مستمرة بمكتب الجامعة في مقر الأمم المتحدة.
    161. El Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica de la UNODC destacó los esfuerzos emprendidos por la Oficina para promover un criterio integrado a fin de abordar los problemas planteados por las drogas, la delincuencia y el terrorismo. UN 161- وسلَّط رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب الضوءَ على الجهود التي يبذلها المكتب من أجل ترويج نهج متكامل بغية مجابهة التحديات التي تثيرها المخدرات والجريمة والإرهاب.
    Jefe de la Dependencia de Planificación UN رئيس وحدة التخطيط
    Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica UN رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي
    Organizó la reunión sobre el tema " Presente y futuro de las Naciones Unidas " , presentado por el Dr. Abiodun Williams, Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica de la Oficina Ejecutiva del Secretario General; Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, 11 de septiembre de 2004. UN نظمت اجتماعاً: " الأمم المتحدة اليوم وغداً " ، الدكتور أبيودون وليامز، رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي، المكتب التنفيذي؛ الأمين العام للأمم المتحدة؛ مقر الأمم المتحدة، نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة؛ 11 أيلول/سبتمبر 2004.
    4. Como consecuencia de la redistribución a la dependencia de evaluación independiente del puesto de la categoría P-5 (Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica) con cargo al presupuesto ordinario, la Dependencia de Planificación Estratégica se sufragaría íntegramente con cargo a contribuciones voluntarias. UN 4- ونتيجة لإعادة تخصيص الوظيفة الممولة من الميزانية العادية برتبة ف-5 (رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي) لوحدة التقييم المستقلة، سوف تمول وحدة التخطيط الاستراتيجي بصورة كاملة من التبرعات.
    La Secretaría informó de que un puesto del presupuesto ordinario de categoría P-5, que a la sazón ocupaba el Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, quedaría disponible para su reasignación a la dependencia de evaluación estratégica una vez restablecida, pero que todos los demás fondos para la dependencia provendrían de fuentes extrapresupuestarias. UN وأبلغت الأمانةُ اللجنةَ أن وظيفة برتبة ف-5، وهي حاليا وظيفة رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي، سوف يتاح نقلها إلى وحدة التقييم المستقلة التي سيُعاد إنشاؤها، ولكن لوحظ أن كل تمويل الوحدة المتبقّي سيكون من موارد من خارج الميزانية.
    4. Como consecuencia de la reasignación del puesto de categoría P-5 con cargo al presupuesto ordinario (Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica) a la dependencia de evaluación independiente, la Dependencia de Planificación Estratégica sería financiada en su totalidad con cargo a contribuciones voluntarias. UN 4- ونظراً لنقل الوظيفة برتبة ف-5 الممولة من الميزانية العادية (رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي) إلى وحدة التقييم المستقلة، فإن وحدة التخطيط الاستراتيجي ستمول بشكل كامل من التبرعات.
    Dependerán directamente del Jefe de Gabinete en Bagdad el Jefe de la Dependencia de Planificación y Coordinación (P-5), los Jefes de las Oficinas de Zona en Erbil (P5), Kirkuk (P-5), Basora (P-5) y Ammán (P-5), el Asesor Jurídico Superior (P-5) y el Asesor en Cuestiones de Género (P-4). UN والموظفون المسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان في بغداد هم: رئيس وحدة التخطيط والتنسيق (برتبة ف-5)، ورؤساء مكاتب المناطق في أربيل (برتبة ف-5) وكركوك (برتبة ف-5) والبصرة (برتبة ف-5) وعمّان (برتبة ف-5)، والمستشار القانوني الأقدم (برتبة ف-5)، ومستشار الشؤون الجنسانية (برتبة ف-4).
    Se propuso la reasignación de un puesto de categoría P-5 con cargo al presupuesto por programas, que correspondía al de Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, vacante en esos momentos y asignado en el subprograma 2, Análisis de políticas y tendencias, a Dirección y Gestión Ejecutivas. UN واقتُرح أن تُنقل الوظيفة الشاغرة الممولة من الميزانية البرنامجية برتبة ف-5 والمخصّصة لمنصب رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي في إطار البرنامج الفرعي 2، تحليل السياسات والاتجاهات، إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    34. Debido a la transferencia del puesto de categoría P-5 (Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica) con cargo al presupuesto ordinario, esta Dependencia se financia totalmente con contribuciones voluntarias. UN 34- نتيجة لنقل الوظيفة المموّلة من الميزانية العادية برتبة ف-5 (رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي) أصبحت وحدة التخطيط الاستراتيجي تُموّل بالكامل من التبرعات.
    I.23 En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión Consultiva de que la plaza de Subsecretario General de Planificación de Políticas/Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica no figuraba en el organigrama de la Oficina Ejecutiva del Secretario General porque no formaba parte de la plantilla con cargo al presupuesto ordinario. UN أولا-23 وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أن منصب الأمين العام المساعد لتخطيط السياسيات/رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي لا يظهر في المخطط التنظيمي للمكتب التنفيذي للأمين العام لأنه لا يدخل ضمن جدول الملاك الوظيفي في الميزانية العادية.
    Se necesitan una plaza de Oficial de Planificación y Coordinación (Oficial Nacional) y una de Auxiliar Administrativo (de contratación local) para ayudar al Jefe de la Dependencia de Planificación y Coordinación a entablar un enlace con las autoridades gubernamentales iraquíes y prestar apoyo administrativo y de otro tipo en relación con la planificación y coordinación de la Misión. UN 52 - ويلزم إنشاء وظيفة واحدة لموظف للتخطيط والتنسيق (موظف فني وطني) ووظيفة مساعد إداري (من الرتبة المحلية) من أجل مساعدة رئيس وحدة التخطيط والتنسيق على الاضطلاع بأعمال الاتصال مع السلطات في الحكومة العراقية ولتوفير الدعم الإداري وغيره فيما يتعلق بالتخطيط والتنسيق في البعثة.
    6. Como consecuencia de la redistribución de tareas y la propuesta reasignación del puesto de categoría P-5 (Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica) a la Dependencia de Evaluación Independiente, la Dependencia de Planificación Estratégica estaba actualmente financiada en su totalidad con cargo a contribuciones voluntarias y se componía de un puesto de P-4, un puesto de P-3 y un puesto de Servicios Generales (Otras categorías). UN 6- ونتيجة لنقل المهمة والنقل المقترح لوظيفة الرتبة ف-5 (رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي) إلى وحدة التقييم المستقل، تمول وحدة التخطيط الاستراتيجي حاليا تمويلا كاملا من التبرعات، وتشتمل على وظيفة ف-4 واحدة ووظيفة ف-3 واحدة ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    6. Como consecuencia del cambio de atribuciones y la reasignación propuesta del puesto de categoría P-5 (Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica) a la Dependencia de Evaluación Independiente, la Dependencia de Planificación Estratégica se financiaba actualmente en su totalidad con cargo a contribuciones voluntarias y constaba de un puesto de P-4, un puesto de P-3 y un puesto de Servicios Generales (Otras categorías). UN 6- ونتيجة لإسناد واقتراح نقل الوظيفة بالرتبة ف-5 (رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي) إلى وحدة التقييم المستقلة، أصبحت وحدة التخطيط الاستراتيجي تموَّل حاليا بشكل كامل من التبرعات، وتتألف من وظيفة واحدة برتبة ف-4 وواحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    33. De conformidad con el apartado a) del párrafo 16 de las resoluciones, el puesto del presupuesto ordinario de categoría P-5, correspondiente al Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, ha sido transferido del subprograma 2, Análisis de políticas y tendencias, a la Dirección y gestión ejecutivas, y se contratará al Jefe de la Dependencia de Evaluación Independiente. UN 33- عملا بالفقرة 16 (أ) من قراري اللجنتين المذكورين، نقلت الوظيفة المموّلة من الميزانية العادية برتبة ف-5، وظيفة رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي، من البرنامج الفرعي 2، تحليل السياسات والاتجاهات، إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، وتسير حاليا إجراءات توظيف رئيس وحدة التقييم المستقل.
    3. Aprueba, en la sección 16 (Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y del terrorismo y justicia penal) del presupuesto por programas, la redistribución de un puesto de categoría P5 de Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, del subprograma 2 (Análisis de políticas y tendencias) para desempeñar funciones de dirección y gestión ejecutivas como Jefe de la Dependencia de Evaluación Independiente; UN 3 - توافق، في إطار الباب 16 (المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية) من الميزانية البرنامجية، على نقل وظيفة رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي برتبة ف-5 من البرنامج الفرعي 2 (تحليل السياسات والاتجاهات) إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، تخصص لرئيس وحدة التقييم المستقل؛
    32. La Comisión de estupefacientes, en su resolución 52/14, y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su resolución 18/6, pidieron al Director Ejecutivo de la UNODC que informara sobre la aplicación de los párrafos 16 a 18 de estas resoluciones, inclusive sobre la financiación sostenible y previsible del Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica en el futuro. UN 32- طلبت لجنة المخدرات في قرارها 52/14 ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في قرارها 18/6 إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرات 16-18 من هذين القرارين، وكذلك عن التمويل المستدام والذي يمكن التنبؤ به لوظيفة رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد