Sr. Alispahic Bahir Jefe de la Policía de Sarajevo | UN | السيد علي سباييتش بهير رئيس شرطة سراييفو |
El Jefe de la Policía de Timor oriental declaró que 6 personas habían muerto en el hospital ese mismo día, en la tarde, y 13 en el lugar del incidente. | UN | وأعلن رئيس شرطة تيمور الشرقية أن ٦ أشخاص قد توفوا في اليوم ذاته خلال فترة بعد الظهر، وأن ٣١ توفوا في موقع الحادث. |
En otro incidente en la misma zona, el Jefe de la Policía de Teslic se alejó del lugar de los hechos justo antes de que una turba encolerizada rodeara a un autobús. | UN | وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات. |
Estas acusaciones, divulgadas por Oleg Alkaev, antiguo jefe de la sala de reclusión temporal Nº 1, y por el Sr. Lapatik, Jefe de la Policía de asuntos penales de la ciudad de Minsk, fueron investigadas y descartadas por carecer de fundamento. | UN | وقد جرى التحقيق في هذه الادعاءات التي قدمها كل من أوليغ ألكاييف، الرئيس السابق لمركز الاحتجاز المؤقت رقم 1، والسيد لاباتيك، قائد الشرطة الجنائية لمدينة مينسك، وتبين عدم استناد هذه الادعاءات إلى أي أساس. |
Conoce en el asunto el Oficial Jefe o, si éste lo considera oportuno, el Oficial Jefe de la Policía de otro lugar. | UN | وتعرض القضية على قائد الشرطة، الذي يحيلها إلى قائد شرطة أية قوة شرطة أخرى إذا بدا له ذلك ملائما. |
En septiembre u octubre de 1999, el Sr. Zhang fue nombrado Jefe de la Policía de tráfico de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Guangzhou. | UN | وفي أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر 1999، أصبح السيد زانغ رئيس فرع شرطة المرور التابع لمكتب الأمن العام لمدينة غوانزو. |
Varios otros policías, incluido el Jefe de la Policía de Dili, resultaron heridos. | UN | وأصيب بجروح عدة أفراد آخرون من الشرطة، بمن فيهم رئيس الشرطة في ديلي. |
En otro incidente en la misma zona, el Jefe de la Policía de Teslic se alejó del lugar de los hechos justo antes de que una turba encolerizada rodeara a un autobús. | UN | وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات. |
Esos oficiales incluyen, entre otros, el Jefe y el Jefe Adjunto de la policía de Mostar occidental, el Jefe de la policía Ilidža y el Jefe de la Policía de Bugojno. | UN | وكان أولئك المسؤولون، ضمن آخرين، هم رئيس ونائب رئيس شرطة غرب موستار ورئيس شرطة إيليدزا ورئيس شرطة بوغوجنو. |
Encabezaron la procesión el Sr. Smajkic, en su calidad de Mufti, el Sr. Djiho, Jefe de la Policía de Mostar oriental, y el Sr. Orucevic, Vicealcalde de Mostar. | UN | قاد المسيرة السيد سمياكيتش، المفتي، والسيد دييهو رئيس شرطة موستار الغربية والسيد اوروسيفيتش نائب عمدة موستار. |
El Jefe de la Policía de la región septentrional, Comandante Alik Ron, afirmó que no existía razón para creer que la colocación de la bomba tuviese motivos delictivos. | UN | وذكر رئيس شرطة المنطقة الشمالية القائد ألك رون أنه لا يوجد سبب للاعتقاد بوجود دافع إجرامي وراء التفجير. |
Fuentes policiales de la ciudad expresaron el temor de que una vez sustituido el Jefe de la Policía de Hebrón se cerrarían numerosos expedientes. | UN | وأعربت مصادر الشرطة في المدينة عن خشيتها من إقفال العديد من هذه الملفات عقب تغيير رئيس شرطة الخليل. |
Después de que la UMMIBH interviniera varias veces ante las autoridades de la República Srpska, se procedió a la sustitución del Jefe de la Policía de Teslic. | UN | وبعد تدخلات متكررة من جانب بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لدى سلطات جمهورية صربسكا، استبدل رئيس شرطة تسليك. |
Basándose en los resultados, sugirió que se despidiera al General Jefe de la Policía de Beirut y al General Jefe de la Policía Judicial. | UN | واستناداً إلى نتائج التحقيق، اقترح إقالة اللوائين كليهما: اللواء رئيس شرطة مدينة بيروت واللواء رئيس الشرطة القضائية. |
El Jefe de la Policía de Kutum quedó absuelto de la acusación de asesinato, y un cuarto sospechoso logró escapar de donde se encontraba detenido. | UN | وحكم ببراءة رئيس شرطة كتم من تهمة القتل، بينما فر من الحبس شخص رابعٌ من المشتبه بهم. |
No se ha denunciado ningún caso de trata al Jefe de la Policía de Groenlandia. | UN | ولم يبلغ رئيس شرطة غرينلاند بوقوع أي حالات اتجار. |
Estas acusaciones, divulgadas por Oleg Alkaev, antiguo jefe de la sala de reclusión temporal Nº 1, y por el Sr. Lapatik, Jefe de la Policía de asuntos penales de la ciudad de Minsk, fueron investigadas y descartadas por carecer de fundamento. | UN | وقد جرى التحقيق في هذه الادعاءات التي قدمها كل من أوليغ ألكاييف، الرئيس السابق لمركز الاحتجاز المؤقت رقم 1، والسيد لاباتيك، قائد الشرطة الجنائية لمدينة مينسك، وتبين عدم استناد هذه الادعاءات إلى أي أساس. |
Cinco policías y ocho policías especiales detuvieron en Gradusa a un autobús del batallón danés por orden del Jefe de la Policía de Sisak y no se permitió que otros vehículos de la UNPROFOR usaran el transbordador. | UN | بناء على أمر من قائد شرطة سيساك، قام ٥ رجال شرطة و ٨ من رجال الشرطة الخاصة، من غرادوسا، بمنع حافلة تابعة للكتيبة الدانمركية من المرور. |
En septiembre u octubre de 1999, el Sr. Zhang fue nombrado Jefe de la Policía de tráfico de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Guangzhou. | UN | وفي أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر 1999، أصبح السيد زانغ رئيس فرع شرطة المرور التابع لمكتب الأمن العام لمدينة غوانزو. |
Ayer la IPTF no pudo ponerse en contacto con el Jefe de la Policía de Koraj para pedirle que ayudara a hacer frente a los actos de violencia. | UN | وباﻷمس، تغيب رئيس الشرطة في كوراج حين سعت قوة الشرطة الدولية الى الحصول على مساعدته للتصدي للعنف. |