ويكيبيديا

    "jefe de la subdivisión de análisis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس فرع تحليل
        
    • رئيس فرع التحليل
        
    El Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas actuará como expositor. UN ويضطلع بدور المُناقِش السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، الأمم المتحدة.
    El Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas actuará como expositor. UN ويضطلع بدور المُناقِش السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، الأمم المتحدة.
    Sr. Manuel Montes, Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo UN السيد مانويل مونتيس، رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Sr. David O’Connor, Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de Gestión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى ببيانين استهلالين كل من رئيس فرع تحليل ووضع السياسات في مكتب تمويل التنمية، التابع لإدراة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شؤون التنظيم لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    En la tercera sesión, celebrada el 17 de mayo, la Comisión escuchó la exposición presentada por el Jefe de la Subdivisión de Análisis de las Inversiones, de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN 9 - واستمعت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 17 أيار/مايو، إلى عرض قدمه رئيس فرع تحليل قضايا الاستثمار بالأونكتاد.
    Desea conocer la opinión del Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, sobre esa propuesta, especialmente con respecto a la viabilidad general de la propuesta y sus posibles efectos en el sistema internacional de financiación del desarrollo. UN وأعرب عن رغبته في معرفة آراء رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا الاقتراح، ولا سيما فيما يتعلق بالجدوى العامة للاقتراح وأثره المحتمل على النظام الدولي لتمويل التنمية.
    1. El Sr. Montes (Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presenta el informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo (A/62/119). UN 1 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية (A/62/119).
    El Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo (D-1) es el responsable de la supervisión general de la labor y actúa como Secretario del Comité. UN ويتولى رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية في مكتب تمويل التنمية (مد-1) مسؤولية الإشراف العام على هذا العمل ويعمل أمينا للجنة.
    El Sr. Montes (Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presenta el informe del Secretario General sobre cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos (documento A/64/253). UN 91 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253).
    35. Las Comisiones invitaron también en sus resoluciones a los Estados Miembros a ampliar las contribuciones para fines generales a fin de recuperar y reforzar las funciones y actividades interrumpidas durante el bienio 2008-2009. Una de las funciones interrumpidas es la de Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación. UN 35- ودعت اللجنتان أيضا في قراريهما الدول الأعضاء إلى زيادة المساهمات العامة الغرض من أجل استئناف وتعزيز المهام والأنشطة التي توقفت في فترة السنتين 2008-2009، والتي كانت مهمة رئيس فرع تحليل السياسات والبحوث واحدة منها.
    8. Observa que el restablecimiento del puesto de Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación en la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en la categoría D1 debería considerarse únicamente después de que se haya recibido financiación suficiente para la dependencia de evaluación independiente y la Dependencia de Planificación Estratégica; UN 8 - تلاحظ أن إعادة إنشاء وظيفة رئيس فرع تحليل السياسات والبحوث في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، برتبة مد-1، لا ينبغي النظر فيها إلا بعد توفير التمويل الكافي لوحدة التقييم المستقل ووحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    8. Observa que el restablecimiento del puesto de Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación en la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en la categoría D1, debería considerarse únicamente después de que se haya recibido financiación suficiente para la dependencia de evaluación independiente y la Dependencia de Planificación Estratégica; UN " 8 - تلاحظ أن إعادة إنشاء وظيفة رئيس فرع تحليل السياسات والبحوث في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، برتبة مد-1، لا ينبغي النظر فيها إلا بعد توفير التمويل الكافي لوحدة التقييم المستقل ووحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    En su octava sesión, celebrada el 12 de octubre, formularon declaraciones introductorias el Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de Gestión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, en relación con los subtemas b) y c) (véase A/C.2/59/SR.8). UN 4 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير إدارة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيانين تمهيديين في إطار البندين الفرعيين (ب) و (ج) (انظر A/C.2/59/SR.8).
    El Sr. Szeremeta (Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Normas Públicas de la División de Economía y Administración del Sector Público), tras presentar el informe sobre negocios y desarrollo señala que la Declaración del Milenio debe considerarse un acuerdo por el que la comunidad internacional se compromete a acometer la enorme tarea de rehacer el mundo. UN 58 - السيد سزرمتا (رئيس فرع تحليل السياسات العامة والتنمية، شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة): عرض تقرير الأمين العام عن الأعمال التجارية والتنمية (A/57/591)، وقال إنه ينبغي اعتبار إعلان الألفية اتفاقا توصل إليه المجتمع الدولي للشروع في عملية صنع عالم عظيم.
    La Comisión comienza el examen conjunto de los subtemas y escucha declaraciones introductorias del Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas de Interés Social de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) y el Oficial Encargado de la Subdivisión de Deuda y Financiación del Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، بمكتب تمويل التنمية، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والموظف المسؤول عن فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    El Sr. Montes (Jefe de la Subdivisión de Análisis y Formulación de Políticas, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales), en respuesta a la pregunta acerca de las enseñanzas que deben extraerse de la crisis, afirma que las conclusiones del informe del Secretario General (A/63/96, párrs. 75 a 80) son todavía válidas, a pesar del ulterior deterioro de la crisis. UN 20 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال رداً على السؤال المتعلق بالدروس المستفادة من الأزمة إن استنتاجات تقرير الأمين العام A/63/96)، الفقرات 75-80) لا تزال صالحة، على الرغم من استمرار تدهور الأزمة.
    En su octava sesión, la Comisión escuchó una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Subdivisión de Análisis Demográficos de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 44 - واستمعت اللجنة، في جلستها الثامنة المعقودة في 10 نيسان/أبريل، إلى بيان استهلالي قدمه رئيس فرع التحليل الديمغرافي، شعبة السكان، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    3. En la primera sesión, celebrada el 10 de abril de 1995, formuló una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Análisis del Desarrollo de la División y Análisis de Políticas Macroeconómicas y Sociales, del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أدلى ببيان استهلالي رئيس فرع التحليل الانمائي بشعبة تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والاجتماعية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    La mesa redonda será presidida por la Excma. Sra. Enkhtsetseg Ochir, Representante Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas y Presidenta de la Segunda Comisión, y moderada por el Sr. David O’Connor, Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتترأس الحلقة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير، الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة ورئيسة اللجنة الثانية، ويدير المناقشة السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد