El Jefe de Policía de Jerusalén Comandante Aryeh Amit, negó que la policía hubiese tratado de impedir que el acto se llevara a cabo. | UN | وقد نفى رئيس شرطة القدس، الكوماندر أرياه أميت أن الشرطة حاولت منع إنعقاد المؤتمر. |
El Jefe de Policía de Jerusalén, Capitán Aryeh Amit, declaró que no se permitiría que funcionara en el país ninguna otra fuerza de policía que no fuese la israelí. | UN | وأعلن رئيس شرطة القدس، القائد أريي أميت، أنه لا يسمح إلا للشرطة اﻹسرائيلية بالعمل في البلد. |
Según el Jefe de Policía de Jerusalén, sólo se empleó gas lacrimógeno y balas de goma. | UN | وقال رئيس شرطة القدس إنه لم يطلق سوى الغاز المسيل للدموع واﻷعيرة المطاطية. |
Sr. Fikret Hadic Jefe de Policía de Velika Kladusa | UN | السيد فكرت هاديتش رئيس الشرطة في فليكا كلادوسا |
El Jefe de Policía de Stalin, Beria, y el Ministro de Exterior, Molotov, recorrieron Berlín. | Open Subtitles | قائد شرطة ستالين، بيريا ،ووزير خارجيته مولوتوف، يقومون بجولة في برلين |
4.7. Mediante carta de 1º de octubre de 1998, el abogado apeló de la decisión ante el fiscal de distrito por conducto del Jefe de Policía de Hvidovre. | UN | 4-7 وفي رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 1998، استأنف المحامي القرار أمام النائب العام لمقاطعة زيلاند عن طريق مدير شرطة هافيدوفر. |
El Jefe de Policía de Jerusalén ordenó inmediatamente que se evacuara de la Plaza del Muro Occidental a los fieles judíos y a los turistas, para evitar que fueran alcanzados por las pedradas. | UN | وعلى الفور، أمر رئيس شرطة القدس بإجلاء المصلين والزوار اليهود من ساحة الحائط الغربي خشية أن تصيبهم اﻷحجار. |
Sr. Nurija Jakupovic Jefe de Policía de Sanski Most | UN | السيد نوريه ياكوبوفيتش رئيس شرطة سانسكي موست |
El Jefe de Policía de Mostar Occidental Radic ha afirmado que la policía no tenía conocimiento previo de la visita de los bosniacos en el Bajram al cementerio. | UN | وقد صرح راديتش رئيس شرطة موستار الغربية بأن الشرطة لم يكن لديها أي علم مسبق بزيارة البشناق للمقبرة في عيد الفطر. |
Los funcionarios de policía que actuaron han sido relevados y se encuentran sometidos a investigación, y ya han sido destituidos el Jefe de Policía de Teherán y un oficial. | UN | وأُعفي الضباط المتورطون من الخدمة، وهم رهن التحقيق حاليا، وتم بالفعل فصل رئيس شرطة طهران وأحد الضباط من وظيفتيهما. |
En la noche del 22 de mayo de 2007, las FDLR mataron al Jefe de Policía de Nyabanira, al norte de Rutsuru. | UN | 53 - وفي ليلة 22 أيار/مايو 2007، قتل أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا رئيس شرطة نيابانيرا في شمال روتشوري. |
31. El Relator Especial se entrevistó con el Jefe de Policía de la provincia de Balkh, a quien planteó la cuestión de las excavaciones ilegales y la protección del patrimonio cultural. | UN | ٣١ - والتقى المقرر الخاص مع رئيس شرطة محافظة بالخ، حيث أثار معه مسألة مواقع الحفر غير القانونية وحماية التراث الثقافي. |
El Jefe de Policía de Tel Aviv manifestó que si el " terrorista " hubiera logrado ingresar en la vasta galería comercial, centenares de personas habrían perdido la vida. | UN | وذكر رئيس شرطة تل أبيب أنه لو تمكن هذا " اﻹرهابي " من دخول مجمع السوق الكبير لكان عدد القتلى بالمئات. |
Sr. Dejan Samara Jefe de Policía de Banja Luka | UN | السيد ديجان سماره رئيس شرطة بانيا لوكا |
Sr. Ranko Mijic Jefe de Policía de Prijedor | UN | السيد رانكو مييتش رئيس شرطة برييدور |
Sr. Branko Stevic Jefe de Policía de Vijeljina | UN | السيد برانكو ستيفيتش رئيس شرطة بييليينا |
En el clima de violencia imperante, fue muerto el Jefe de Policía de Mogadiscio, uno de los miembros más veteranos del Comité. | UN | وفي أحداث العنف الدائرة حالياً، قتل رئيس الشرطة في مقديشو الذي كان عضواً أقدم في هذه اللجنة. |
¡Es oficialmente el peor Jefe de Policía de todos! | Open Subtitles | أنت رسمياً أسوء قائد شرطة جاء على الاطلاق |
4.7. Mediante carta de 1º de octubre de 1998, el abogado apeló de la decisión ante el fiscal de distrito por conducto del Jefe de Policía de Hvidovre. | UN | 4-7 وفي رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 1998، استأنف المحامي القرار أمام النائب العام لمقاطعة زيلاند عن طريق مدير شرطة هافيدوفر. |
El CDR presentó una denuncia ante el Jefe de Policía de Thisted, ciudad de residencia del presidente del Partido Progresista. | UN | ورفع المركز دعوى إلى مدير الأمن في تيستد، وهي المدينة التي يقيم فيها زعيم حزب التقدم. |
La policía presuntamente adujo que se había suicidado mientras estaba detenido y el superintendente Jefe de Policía de Hyderabad y la policía de Hala presuntamente rechazaron la tentativa de su familia de presentar una denuncia. | UN | وأفيد أن الشرطة أدعت أنه انتحر وهو تحت التحفظ وأُدﱡعي أن رئيس ادارة شرطة حيدر أباد، وشرطة هالا رفضا محاولة أسرته لتسجيل شكوى. |
El Jefe de Policía de Dili denunció lo que estaba sucediendo, y dijo que no permitiría que se entregaran armamentos al FRETILIN. | UN | وأعرب قائد الشرطة في منطقة ديلي عن استنكاره لما كان يجري، قائلا إنه لن يسمح بتسليم اﻷسلحة لجبهة فريتلين. |