ويكيبيديا

    "jefe de sección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس قسم
        
    • رئيس القسم
        
    • لرئيس القسم
        
    • لرئيس قسم
        
    • رؤساء الأقسام
        
    • رئيسا للقسم
        
    • رئيس للقسم
        
    • رئيس قسمنا
        
    El Jefe de Sección de Montrouis se presentó en el lugar del crimen y confirmó a la Misión que los tres cadáveres presentaban dos orificios de bala en la nuca cada una. UN وحضر رئيس قسم مونرويس الى مكان الجريمة، وأكد للبعثة أن في عنق كل من الجثث الثلاث ثقبان لرصاصتين.
    Además, se ha procedido a una fusión de algunos grupos de manera que su número se ha reducido de 11 a 8; cada Jefe de Sección es responsable de cuatro grupos. UN وعلاوة على ذلك، أدمج عدد المجموعات وخفض من ١١ إلى ٨، على أن يكون كل رئيس قسم مسؤول عن ٤ مجموعات.
    Sr. Chang Myong Sik Jefe de Sección, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيد شانغ ميونغ سيك رئيس قسم بإدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية
    El Portavoz también actuaría como Oficial Encargado en ausencia del Jefe de Sección. UN وسيتولى المتحدث الرسمي أيضا مهام الموظف المسؤول في غياب رئيس القسم.
    La oficina trabaja bajo la supervisión del Jefe de Sección en la Sede. UN وهذا المكتب يعمل تحت إشراف رئيس القسم بالمقر.
    Los motivos de la inclusión de proveedores no registrados en la lista de invitados deben hacerse constar por escrito y ser aprobados por escrito por el Jefe de Sección. UN وينبغي أن تبين أسباب إدراج بائعين غير مسجلين في قائمة المدعوين خطياً وأن يوافق عليها رئيس القسم خطياً.
    Con arreglo a la nueva estructura propuesta, se conservaría el nombre de la Sección y comprendería las dependencias siguientes responsables ante el Jefe de Sección: UN وفى إطار الهيكل الجديد المقترح، سيظل اسم القسم كما هو دون تغيير وسيضم الوحدات التالية التى ستكون تابعة لرئيس القسم:
    Jefe de Sección, Servicios Administrativos de Kigali UN رئيس قسم الخدمات اﻹدارية في كيغالي
    El actual ámbito de operaciones es demasiado amplio para que lo pueda abarcar un Jefe de Sección. UN والنطاق الحالي للعمليات أوسع بكثير من أن يديره رئيس قسم واحد.
    Jefe de Sección, Sección de Noticias e Información, depende del Director de la División de Información Pública. UN رئيس قسم الأنباء والمعلومات، وهو تابع لمدير شعبة شؤون الإعلام
    Jefe de Sección, Sección de Noticias e Información, depende del Director de la División de Información Pública. UN رئيس قسم الأنباء والمعلومات، وهو تابع لمدير شعبة شؤون الإعلام
    Jefe de Sección de la Fiscalía contra la Corrupción, Ministerio Público UN رئيس قسم الادعاء في قضايا مكافحة الفساد، مكتب النائب العام
    Sr. François Bégeot, Jefe de Sección de Reforma Económica e Infraestructura de la Delegación de la Unión Europea en Albania UN السيد فرانسوا بيجوت، رئيس قسم الإصلاح الاقتصادى والبنية التحتية، وفد الاتحاد الأوروبي في ألبانيا
    1963 a 1966 Jefe de Sección en el Departamento de Asuntos Administrativos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores UN ١٩٦٣-١٩٦٦: رئيس قسم بإدارة الشؤون اﻹدارية والقنصلية، وزارة الخارجية.
    Por consiguiente, el titular del nuevo puesto propuesto se dedicaría exclusivamente a adquirir servicios de apoyo logístico y dependería directamente del Jefe de Sección. UN وبناء عليه، فإن شاغل الوظيفة الجديدة المقترحة لموظف المشتريات سيخصص لشراء خدمات الدعم اللوجستي ويكون مسؤولا مباشرة أمام رئيس القسم.
    El Oficial Jefe de Finanzas será el único Jefe de Sección ubicado físicamente en la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en Kuwait. UN وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت.
    Reasignación de un puesto de Jefe de Sección a la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Oficial Jefe de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة رئيس القسم إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة رئيس موظفي الشؤون المدنية
    Agente Mulder, el Jefe de Sección le hizo una pregunta, ¡va a responderla! Open Subtitles أيها العميل مولدر, رئيس القسم سألك سؤالاً! يجب أن تجيب عليه!
    ¿No debería ser un Jefe de Sección ahora? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون نائب رئيس القسم الآن ؟
    Y sí, sí hablaron conmigo sobre el puesto de Jefe de Sección. Open Subtitles و نعم,لقد تحدثوا معي بخصوص منصب رئيس القسم هل تريد المنصب؟
    Por ese motivo, no es necesario un puesto de Jefe de Sección, que ha sido reasignado. UN ولهذا السبب لم يعد وجود وظيفة خاصة لرئيس القسم لازما، وعليه فقد أعيد توزيع هذه الوظيفة.
    Reasignación de un puesto de Jefe de Sección de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Jefe de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس قسم من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون المدنية
    Esto incluye los puestos de la categoría P-5 y superiores, además de los puestos de Jefe de Sección. UN ويشمل هذا وظائف من رتبة ف-5 وما فوقها، بالإضافة إلى وظائف رؤساء الأقسام.
    La Sección de Instituciones de Seguridad estaría integrada por un Jefe de Sección (P-5) e incluiría dos asesores de policía y dos asesores militares adscritos por gobiernos nacionales, y un asesor de desarme, desmovilización y reintegración (P-3). UN 69 - وسيضم قسم المؤسسات الأمنية رئيسا للقسم (ف-5)، ومستشاريْن في شؤون الشرطة ومستشاريْن عسكريين تعيرهم الحكومات الوطنية، ومستشارا في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3).
    La Secretaría se ocuparía de contratar a un Jefe de Sección. UN ويعمل اﻵن قلم المحكمة على توظيف رئيس للقسم.
    Ser nuestro Jefe de Sección durante dos años podría servirle de trampolín. Open Subtitles أن يكون رئيس قسمنا قد تكون تلك خطوة لمدة سنتين بالنسبة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد