Con ese fin, se propone poner la Sección de Capacitación bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يُقتَرح وضع قسم التدريب تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية. |
El Jefe de Servicios Administrativos y de Apoyo a los Programas está supervisando estrictamente los gastos de los proyectos. | UN | ويرصد رئيس الخدمات الإدارية وخدمات المشاريع نفقات المشاريع عن كثب. |
El Jefe de Servicios Administrativos es el supervisor directo de la Sección de finanzas, la Sección de recursos humanos, la Sección de adquisiciones, la Dependencia de capacitación y la Sección de gestión de contratos. | UN | وتتبع أقسام الشؤون المالية والموارد البشرية والمشتريات والتدريب وإدارة العقود رئيس الخدمات الإدارية مباشرة. |
La dotación de personal de la UNSOA comprende una Sección de adquisiciones que depende del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات يتبع رئيس الخدمات الإدارية. |
El Oficial Jefe de Finanzas será el único jefe de sección ubicado físicamente en la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en Kuwait. | UN | وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت. |
Reasignación de puestos de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro de Capacitación de la Misión Integrada | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Reasignación de un puesto de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | إعادة انتداب مساعد إداري للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos seguirá desempeñando las funciones descritas en el párrafo 166 del documento A/65/328/Add.4. | UN | 120 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Reasignado a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | يعاد تخصيصها لمكتب رئيس الخدمات الإدارية |
La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos seguirá desempeñando las funciones descritas en el párrafo 166 del documento A/65/328/Add.4. | UN | 126 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Recursos humanos: Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Como consecuencia de la reestructuración y reorganización de la División, se propone la supresión de las Oficinas del Jefe de Servicios Administrativos y el Jefe de Servicios Integrados de Apoyo. | UN | ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل. |
La UNAMID estableció un grupo de tareas dirigido por el Jefe de Servicios Administrativos para supervisar y examinar las obligaciones pendientes. | UN | أنشأت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي فرقة عمل برئاسة رئيس الخدمات الإدارية لرصد واستعراض الالتزامات غير المسددة. |
Reasignación de un puesto de Auxiliar de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos como puesto de Auxiliar Administrativo | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية كوظيفة مساعد إداري |
Cabe aclarar que la Sección de Gestión de Contratos no está en el ámbito de la Oficina de Servicios Generales sino bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | ينبغي رفع اللُّـبس بالإشارة إلى أن قسم إدارة العقود ليس تحت إشراف قسم الخدمات العامة وإنما تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية. |
El Jefe de Servicios Administrativos se encargaría de la gestión de personal, las adquisiciones, las finanzas, los servicios médicos, los servicios generales, el apoyo de los Voluntarios de las Naciones Unidas y las funciones de orientación del personal. | UN | وسيكون رئيس الخدمات الإدارية مسؤولا عن إدارة شؤون الموظفين وعن المشتريات والشؤون المالية والطبية والخدمات العامة والدعم المقدم من متطوعي الأمم المتحدة ومهام إسداء المشورة للموظفين. |
El Jefe de Servicios Administrativos también se encargaría del seguimiento de la aplicación de los programas de trabajo de las secciones de servicios administrativos y coordinaría la aplicación de las recomendaciones de auditoría. | UN | كما يتولى رئيس الخدمات الإدارية مسؤولية متابعة تنفيذ برامج عمل أقسام الخدمات الإدارية وينسق تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات. |
Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en el Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión también se transferirán de la Oficina del Representante Especial a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, y 2 puestos se redesplegarán al componente 2. | UN | ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية وستنقل وظيفتان إلى العنصر 2. |
Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas del Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión se transferirán también a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos desde la Oficina del Representante Especial | UN | ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
El Jefe de Servicios Administrativos también tendrá a su cargo la prestación de esos servicios, a través de las secciones respectivas, en la base logística y las oficinas regionales, de enlace y auxiliares en la zona de la Misión. | UN | وسيكون رئيس الخدمات الإدارية مسؤولا أيضا في كل هذه الأقسام عن تقديم الخدمات في قاعدة اللوجستيات، وفي المكاتب الإقليمية ومكاتب الاتصال والمكاتب الفرعية في منطقة البعثة. |