ويكيبيديا

    "jefes ejecutivos de organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرؤساء التنفيذيين للمنظمات
        
    • الرؤساء التنفيذيون للمنظمات
        
    • للرؤساء التنفيذيين للمنظمات
        
    Febrero - Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales UN شباط/فبراير - الاجتماع الاستشاري فيما بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون الاقليمية
    Los días 29 y 30 de octubre de 2001 se celebró en Port Vila (Vanuatu) la Sexta Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP. UN 8 - وعُقد الاجتماع الاستشاري السادس بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون الإقليمية واللجنة في بورت فيلا، فانواتو، يومي 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    e) Declaraciones de los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales. UN )ﻫ( بيانات الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الدولية؛
    La secretaría de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) acogió en Yakarta, en enero de 1995, la segunda reunión consultiva de jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y de la CESPAP. UN واستضافت أمانة رابطة أمم جنوب شرق آسيا اجتماعا استشاريا ثانيا بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في جاكارتا، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    n) Por " representantes de organizaciones intergubernamentales " se entenderá los jefes ejecutivos de organizaciones intergubernamentales, incluido todo funcionario que actúe en su representación; UN (ن) يعني مصطلح " ممثلو المنظمات الحكومية الدولية " الرؤساء التنفيذيون للمنظمات الحكومية الدولية، بمن فيهم أي مسؤول يعمل باسمه؛
    y recomendó la adopción de medidas concretas para fomentar la cooperación inter-subregional en las esferas señaladas a fin de poner en práctica lo dispuesto en la Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP, celebrada en Teherán en mayo de 1997. UN التعـاون بين المناطق دون اﻹقليمية في المجالات المحددة كمتابعة للاجتماع الاستشاري الثالث للرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية وللجنة، المعقود في طهران في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    d. Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con el fomento de la cooperación entre las subregiones; UN د - الاجتماع الاستشاري بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: تقريران عن قضايا متصلة بتعزيز التعاون بين المناطق دون اﻹقليمية؛
    d. Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP. Dos informes sobre cuestiones relacionadas con el fomento de la cooperación entre las subregiones; UN د - الاجتماع الاستشاري بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: تقريران عن قضايا متصلة بتعزيز التعاون بين المناطق دون اﻹقليمية؛
    La Cuarta Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP se celebrará en Katmandú en octubre de 1998. UN وسيعقد الاجتماع الاستشاري الرابع بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    A fin de fomentar la cooperación entre subregiones, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, el Secretario Ejecutivo de la CESPAP ha celebrado tres reuniones consultivas con los jefes ejecutivos de organizaciones subregionales desde la celebración de la Conferencia Mundial. UN وبغية تعزيز التعاون فيما بين المناطق دون اﻹقليمية، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، قام اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، في أعقاب المؤتمر العالمي، بعقد ثلاثة اجتماعات استشارية مع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية.
    El 7 y 8 de junio de 2000 se celebró en Bangkok la quinta reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP. UN 34 - وعقد في بانكوك في 7 و 8 حزيران/يونيه 2000 الاجتماع الاستشاري الخامس بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون الإقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La quinta Reunión Consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales de la región de Asia y el Pacífico y la CESPAP tuvo lugar en Bangkok los días 7 y 8 de junio de 2000. UN 14 - وعقد في بانكوك، يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2000، الاجتماع الاستشاري الخامس بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    n) Por " representantes de organizaciones intergubernamentales " se entenderán los jefes ejecutivos de organizaciones intergubernamentales, incluido todo funcionario que actúe en su representación; UN (ن) يعني مصطلح " ممثلو المنظمات الحكومية الدولية " الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الحكومية الدولية، بمن فيهم أي مسؤول يعمل باسمهم؛
    También existe un mecanismo consultivo periódico, la Reunión consultiva de jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP, en el que la OCE participa activamente. UN وتوجد كذلك آلية للتشاور بصفة منتظمة تعد منظمة التعاون الاقتصادي شريكا نشطا فيها، وهي الاجتماعات التشاورية بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون الإقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La Organización de Cooperación Económica (OCE) participó también en la cuarta reunión consultiva de jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) celebrada en Katmandú en octubre de 1998. UN ١١ - شاركت منظمة التعاون الاقتصادي في الاجتماع الاستشاري الرابع بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، الذي عُقد في كتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    El Presidente, el Vicepresidente, los inspectores y el Secretario Ejecutivo celebraron reuniones con diversos jefes ejecutivos de organizaciones participantes y otros altos funcionarios del sistema de las Naciones Unidas para intercambiar opiniones sobre cuestiones de interés común y en relación con la preparación de los informes de la Dependencia. UN 23 - كذلك، عقد الرئيس ونائب الرئيس والمفتشون والأمين التنفيذي اجتماعات مع عدد من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى في منظومة الأمم المتحدة لتبادل الآراء بشأن المسائل محل الاهتمام المشترك، وفيما يتصل بإعداد تقارير الوحدة.
    c) Las demandas relativas a decisiones tomadas por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas o por los jefes ejecutivos de organizaciones que no estén comprendidas en la jurisdicción del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ج) الطلبات المتعلقة بالقرارات المتخذة من المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي لا تخضع للولاية القضائية لمحكمة المنازعات.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las respuestas de los jefes ejecutivos de organizaciones y programas, a saber, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة ردود الرؤساء التنفيذيين للمنظمات والبرامج، وهي معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(، وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    i) Servicios sustantivos a las reuniones. Doce sesiones plenarias y 4 sesiones de comités de la Comisión; 6 reuniones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional y 12 reuniones plenarias de su Grupo Directivo; 8 reuniones plenarias de la Reunión Consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP; 12 reuniones plenarias del Comité Permanente del Acuerdo de Bangkok; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجانها؛ و ٦ جلسات عامة للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي و ١٢ جلسة عامة لفريق التوجيه التابع لها؛ و ٨ جلسات عامة للاجتماع الاستشاري بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ و ١٢ جلسة عامة للجنة الدائمة لاتفاق بانكوك.
    i) Servicios sustantivos a las reuniones. Doce sesiones plenarias y 4 sesiones de comités de la Comisión; 6 reuniones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional y 12 reuniones plenarias de su Grupo Directivo; 8 reuniones plenarias de la Reunión Consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP; 12 reuniones plenarias del Comité Permanente del Acuerdo de Bangkok; UN ' ١ ' الخدمة الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجانها؛ و ٦ جلسات عامة للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي و ١٢ جلسة عامة لفريق التوجيه التابع لها؛ و ٨ جلسات عامة للاجتماع الاستشاري بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ و ١٢ جلسة عامة للجنة الدائمة لاتفاق بانكوك.
    La cuarta reunión consultiva de jefes ejecutivos de organizaciones subregionales, organizada por la CESPAP, fue acogida por la secretaría de la ASAMCOR en Katmandú en octubre de 1998. UN ١٥ - ففي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، استضافت أمانة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي في كاتمندو الاجتماع الاستشاري الرابع للرؤساء التنفيذيين للمنظمات دون اﻹقليمية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد