También afirma que no llevó registros en sus oficinas de Jersey ni en las oficinas de sus contables o abogados en Jersey. | UN | كما أفادت بأنها لم تحتفظ بأية سجلات في مكاتبها في جيرسي أو في مكاتب محاسبيها أو محاميها في جيرسي. |
495. Se considera internacionalmente que Jersey tiene un nivel de vida muy elevado. | UN | وتعد جيرسي دوليا من البلدان التي تتمتع بمستوى معيشي مرتفع للغاية. |
La Fairleigh Dickinson University es la mayor universidad privada de Nueva Jersey. | UN | جامعة فيرلي ديكنسون هي أكبر الجامعات الخاصة في ولاية نيوجيرسي. |
Estoy afuera de la entrada de Jersey al Túnel Lincoln donde miles de furiosos refugiados están exigiendo acceso a la ciudad. | Open Subtitles | أننى أقف خارج نفق لينكلون من جهة مدخل جيرسى حيث يوجد ألاف الغاضبين الذين يريدون العودة إلى المدينة |
International Institute of New Jersey, Jersey City, Estados Unidos de América; asistencia sicológica, social, económica. | UN | المعهد الدولي لنيو جيرزي، جيرزي سيتي، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة نفسية واجتماعية واقتصادية. |
No sabía si ibas a estar aquí. Incluso... incluso tienes el Jersey al derecho. | Open Subtitles | لم أكُن موقنة من إيجادك هنا، حتّى أنّك ترتدين السترة بشكل صحيح. |
Sr. Ummo Bruns, Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey | UN | السيد أومو برونز، سلطة ميناء نيويورك ونيو جرسي |
Los Estados de Jersey tienen un sistema de educación abierto a todos los ciudadanos, cuya estructura es la siguiente: | UN | وتطبق حكومة جيرسي مخططا تعليميا يشمل الجميع من خلال ما يلي: عدد المسجلين من السكان 6093 |
Data: Un par de cazadores en Nueva Jersey están en el bosque. | TED | داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة. |
Mi papá era un hombre muy activo, porque tenía una ferretería en Nueva Jersey; | Open Subtitles | كان والدي رجلا نشيطا لأنه كان يملك مخزنا لبيع الأدوات في جيرسي |
Soy una ama de casa y vivo en Fort Lee, Nueva Jersey. | Open Subtitles | أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي |
En esta esquina, de Paterson, Nueva Jersey... con los pantaloncillos blancos con franjas negras... | Open Subtitles | في هذه الزاوية من باترسون نيو جيرسي مرتديا البنطال الأبيض المقلم بالأسود |
Reporteando en vivo desde Bayonne, New Jersey... esta es April O'Neil, Noticias del Canal Tres. | Open Subtitles | في تقرير حي من بايو، نيوجيرسي معكم إبريل أونيل في أخبار القناة الثالثة |
Iremos arriba y abajo del Hudson, al Norte de New Jersey Connecticut... | Open Subtitles | سنذهب ذهاباً وإياباً في الهدسون, وشمال نيوجيرسي و كونّيكيت .. |
Es un club nocturno en Cabo May, en Nueva Jersey, toda la noche. | Open Subtitles | انه ملهى ليلي , في كيب ماي نيوجيرسي , طوال الليل |
La segunda colecta de hoy se donará... a la Fundación de Vida N.N. de Jersey. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الثانى وسوف يكون للتبرعات سيكون التبرع لصندوق حياة جون جيرسى |
Miles de personas en Nueva York Nueva Jersey vieron nuestro pequeño evento. | Open Subtitles | .ألاف الأشخاص فى نيويورك و نيو جيرسى شاهدوا عرضنا الصغير |
¿Fue la cuarta o la quinta noche en la playa de Jersey? | Open Subtitles | هَلْ كانت الليله الراُبعه أَو الخامسه في شاطئِ جيرزي ؟ |
"Sangrados desde Asbury Park la infame atracción histórica de la playa de Jersey. | Open Subtitles | نزيف من متنزه آزبيري شاطئ جيرزي سيئ السمعة له جاذبية تاريخية |
Tío, mira este Jersey, me lo regalaron por mi cumpleaños. | Open Subtitles | يا صديقي, تفحّص هذه السترة التي أهدوها لي بمناسبة عيد ميلادي |
Dos tipos de Harlem van para Jersey... y intentan secuestrar un mafioso, mas no lo consiguen. | Open Subtitles | لقد عبر غلامان من هارلم إلى جرسي حاولا خطف رجل مافيا كبير وفشلا |
Lo segundo que sucedió es que pasé el día en el departamento de policía de Camden, Nueva Jersey. | TED | الأمر الآخر الذي حصل هو أنني قضيت اليوم في مركز الشرطة في كامدِن في نيوجرسي. |
La buena noticia es, al menos ella no re-regaló ese Jersey de las Navidades pasadas. | Open Subtitles | على الأقل لم تعد إهداء قميص الكريسمس الماضي |
Lleva ese sexy Jersey verde. | Open Subtitles | أجل، ولا تنس أن ترتدي ذلك القميص الأخضر المثير |
Sí, de alegría. Jersey es una mierda y está lleno de imbéciles. | Open Subtitles | نعم, ربما تكون دموع الفرحه نيوجيرسى شنيعه, فنحن مُحاطون بالحمقى |
Pueden identificar nuestros pezones desde 40 millas a través de un Jersey de lana, pero no tienen ni idea de cómo son nuestros anillos. | Open Subtitles | يستطيعون تحديد حلماتنا على بعد 40 قدم عبر كنزة من الصوف، لكن لا فكرة لديهم كيف تبدو خواتمنا. |
Siempre lleva un Jersey de cuello alto con su abrigo largo, como un enterrador. | Open Subtitles | كان يرتدي بلوزة عنق طويلة ، معطف داكن . يبدو مثل متعهد دفن الموتى |
Me cogía el Jersey y lo usaba de pijama. | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يستعير سترتي ويرتديها كالبجامة |
Tenía 40 grados de fiebre cuando compré ese Jersey. | Open Subtitles | كانت درجة حرارتي ْ103 عندما إشتريت تلك البلوزة |
Mamá, quiero que tengas mi Jersey viejo. | Open Subtitles | أمي، أريد أن أهديك قميصي القديم. |