Según Jesus, ese es el anuncio que hizo en la reunión de AA. | Open Subtitles | وفقاً لكلام (هيسوس), هذا هو الإعلان الذي قالته في اجتماعات المدمنين |
Mariana y Jesus han sido expulsados este año, y Jude aprobó por los pelos el test de aptitud. | Open Subtitles | تم إيقــاف كلّا من (مـاريانـا) و (هيسوس) هذا العام و (جود) بالكــاد اجتاز امتحان الكفاءة |
Sr. Jesus Ricardo S. Domingo, Doctor, Ministro, Misión Permanente de Filipinas en Ginebra; | UN | الدكتور خيسوس ريكاردو س دومينغو، وزير، البعثة الدائمة للفلبين في جنيف؛ |
Sr. Jesus Ricardo S. Domingo, Doctor, Ministro, Misión Permanente de Filipinas en Ginebra; | UN | الدكتور خيسوس ريكاردو س دومينغو، وزير، البعثة الدائمة للفلبين في جنيف؛ |
Está bien, primero de todo, Jesus, por favor ¿quieres unirte a tu hermana? | Open Subtitles | حسنا، قبل كل شيء، هيسس هل يمكنك أن تأتي وتنضم لأختك |
En concreto preguntó si el Jefe de Operaciones De Jesus estaba presente. | UN | وسأل على وجه الخصوص عما إذا كان رئيس العمليات دي جيسوس حاضرا. |
Eh , Buck, C.W. lindo paseo, Jesus. | Open Subtitles | يا، بوك، سي. دبليو جولة حلوه، السيد المسيح |
A.J., estamos arrestando a tu hermano por estar involucrado en el accidente que hirió a Mariana y a Jesus. | Open Subtitles | (إي.جي), نحن نقوم باعتقال أخيك لأنه كان متورطاً بجريمة اصطدام وهروب والتي أدت لضرر (ماريانا) و(هيسوس) |
Creo que Brandon nunca volvería a casa sabiendo que tendría que compartir un cuarto con Jesus y Jude. | Open Subtitles | لا أعتقد أن (براندن) سينتقل للمنزل إذا علم أنه سيضطر لمشاركة الغرفة مع (هيسوس) و(جود) |
Pues, Stef estaba con Jesus, así que pensé que podía pasar para hablar con algunos de sus maestros. | Open Subtitles | إن (ستيف) برفقة (هيسوس) لذا فكرت في المرور من هنا و التحدث إلى أحد أساتذته |
El Gobierno confirmó la detención provisional de tres personas llamadas Nelson Jesus Amaral Gueterres, Manuel o Maneas Gomes y Lois Ranigel, pero negó que hubiesen sido objeto de torturas o de malos tratos. | UN | وأكدت الحكومة الاحتجاز المؤقت ﻷشخاص ثلاثة أسماؤهم هي: نيلسون خيسوس أمارال، غوتيريس، ومانويل أومانياس غوميس، ولويس رانيغيل، ولكنها أنكرت تعرضهم للتعذيب أو لغير ذلك من ضروب المعاملة السيئة. |
Al parecer Angelica de Jesus estaba embarazada. | UN | ويعتقد أن السيدة أنخيليكا دي خيسوس كانت حاملاً. |
Maria Helena Lopes de Jesus Pires | UN | السيدة ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريز |
Está bien, Jesus. ¿Puede por favor terminar esta mesa por mí? | Open Subtitles | لا بأس هيسس أ يمكنك إنهاء هذه الطاولة لأجلي؟ |
Por nuestros queridos Jesus y Mariana, que han traído tanta alegría y amor a sus madres, y también a la vida de su hermano de Brandon. | Open Subtitles | لحبيبانا هيسس وماريانا يجب أن تكنّا الفرحة والحب لأمّيكما ولحياة أخيكما براندون أيضا |
Los acuerdos de la cesación del fuego se explicaron al Jefe de Operaciones Afonso de Jesus. | UN | وشُرحت ترتيبات وقف إطلاق النار لرئيس العمليات ألفونسو دي جيسوس. |
¡Jesus, Maria y Jose, y el camello! | Open Subtitles | السيد المسيح, ماري, يوسف , والجمل |
Por favor, tomen nota de que el nombre del Sr. José Luis Jesus ha sido eliminado de las cédulas de votación. | UN | والرجاء ملاحظة أن اسم السيد جوسيه لويس جيسس قـد حذف من بطاقة الاقتراع. |
La composición de la Sala de Controversias de Pesquerías, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Eiriksson, Presidente; Magistrados Caminos, Yamamoto, Kolodkin, Park, Ndiaye y Jesus, miembros. | UN | 22 - وفيما يلي تشكيل دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا لترتيب الأسبقية: القاضي إريكسون، رئيسا؛ والقضاة كامينوس وياماموتو وكولدكن وبارك وانداي وخيسوس أعضاء. |
No, Jesus no. Claro que no | Open Subtitles | لا، ليس عيسى بالطبع، لا يمكن أن يكون أحدهم |
Jesus! si que es especial! Pero no funcionará en Peoria. | Open Subtitles | بحق المسيح هذه موهبة خاصة لكنها لن تطير إلى " بيوريا " |
Solo lo estamos dejando en otra parte donde le cueste un poco a Jesus encontrarlo. | Open Subtitles | نحن فقط سـ نتركه في مكان ما سوف يعطي جيزوس قليلاً من الوقت لـ يجده |
Lo mismo se le dijo a Jesus cuando se levantó en el jardín de getsemaní en la víspera de su muerte, conocedor de que había sido traicionado por Judas. | Open Subtitles | هذا ما قيل للمسيح عندما وقف في بستان جثسيماني في الليلة التي سبقت وفاته |
¿Quieres que Jesus esté casado y sea padre a los quince años? | Open Subtitles | هل تريدين لهيسس أن يكون زوج وأب وهو بالخامسة عشر؟ |
Usted es un pecador. Venga para Jesus ahora, pues él es el único y verdadero Dios. | Open Subtitles | وصلت الى يسوع الآن لأنّه هو الربّ الحقيقيّ الوحيد |
[Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Robert de Jesus | UN | [لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بـالسيد روبير دو جيزو (الهاتـف: |
. Jesus. | Open Subtitles | سُحقاً. |