Hablé con Kramer y me dijo algo sobre un jet privado a París. | Open Subtitles | كنت أتكلم سابقاً مع كرايمر وذكر شيئاً عن طائرة خاصة إلى باريس. |
Volé con él en un jet privado al Super Bowl hace poco, y pienso que es muy entretenido. | Open Subtitles | سافرت معه مؤخراً على متن طائرة خاصة لمشاهدة دوري كرة القدم ووجدته ممتعا للغاية |
¿Y te mencioné que tengo un jet privado y que Nueva York no está muy lejos de aquí? | Open Subtitles | وهل ذكرت بأن لدي طائرة خاصة ونيويورك لَيسَت بعيدة جداً مِنْ هنا؟ |
Entonces, ¿por qué no nos llevaste en un jet privado a A.C.? | Open Subtitles | ثمّ الذي لَمْ تُطيّرْنا في a طائرة خاصّة إلى أي. |
jet privado está fuera del espacio aéreo restringido, pero no por mucho. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
Llegas debiendo 6 millones, esposado a un pederasta y te vas sin deudas... en un jet privado de lujo. | Open Subtitles | مقيده بلاسلاسل للطفل الصغير وخالي من الدين على متن طائرة خاصه فخمه |
Le puedo conseguir un jet privado si quiere. | Open Subtitles | إنها نجمة لامعة. يمكنني أخذها بطائرة خاصة لو أرادت. |
Directo al aeropuerto, pasando por la aduana, y dentro de un jet privado todo a nombre de Alexander. | Open Subtitles | مباشرة للمطار, كل شئ جاهز, وفي طائرة خاصة, كل بإسم أليكساندر لاندي. |
Contrató un jet privado temprano el día de hoy. | Open Subtitles | قام بتأجير طائرة خاصة في وقت سابق من اليوم |
¿Por qué vendría en su jet privado cruzar todo el estado para caer en mi vida? | Open Subtitles | .. لمَ تستقل طائرة خاصة .. وتأتي من آخر البلاد فقط لإفساد حياتي؟ |
jet privado a Mónaco. | Open Subtitles | فلديك طائرة خاصة متجهة إلى موناكو ، هذا جيد لك فلديك أسبوع كامل |
Así que esta gente viaja en jet privado y su idea de diversión es pasarse un corcho quemado por la cara? | Open Subtitles | إذًا, هؤلاء الأشخاص يطيرون في طائرة خاصة... وفكرتهم عن المتعة هي وضع فلينًا محروقًا على أوجه بعضهم البعض؟ |
Me ha hecho venir en un jet privado, Doctor. | Open Subtitles | لقد أتيت بي إلى هنا بواسطة طائرة خاصة يا د. |
No, dulzura, escúchame. Fue un jet privado. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، استمعي إليّ لقد كانت طائرة خاصة |
Así que, o viajaste por carretera o cogiste un jet privado. | Open Subtitles | لذا إمّا أنّكِ قمتِ برحلة على الطريق أو أنّكِ ركبتِ طائرة خاصّة. |
Según el reporte del jet privado que partió a las 5 pm, fue a Nueva Caledonia. | Open Subtitles | طبقاً للتقرير من الطائرة الخاصة التي أقلعت في 5مساءً، لقد ذهب إلى نيو كاليدونيا |
Ray Haffner me ha dicho que Stiles usa un jet privado para moverse por el país sin que le detecten. | Open Subtitles | اذا راي هافنر اخبرني ان ستايلز يستخدم طائرة خاصه للتنقل في البلاد دون ان يكشف |
Bueno, sabes, me han puesto un vuelo en jet privado, entradas en la yarda 50. | Open Subtitles | حسنًا، تعرفي، يحلقوا بي بطائرة خاصة تذاكر خط 50 ياردة |
Iba a llevarnos a Atlanta en el Tandur 2, su propio jet privado. | Open Subtitles | كان سيطير بنا إلى أطلنطا على متن تندور 2 طائرته الخاصة |
No puedo creer que pensaras que te iba a llevar en un jet privado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق انكِ كنتِ تعتقدين بأنّي سأخذكِ على طائرتي الخاصة |
Y yo tengo un jet privado a tu entera disposición... si quieres arreglarlo. | Open Subtitles | ولدي طائره خاصه .. فقط قولي إن كنتِ تريدين إصلاح ذلك |
Cohetes, balas, jet privado, servicio privado del jet, camarones frescos que a Morgan le gusta comer en el jet privado. | Open Subtitles | صواريخ رصاصات الطائرة الخاصه خدمة الطائرة الخاصه الروبيان الطازج الذي يحب "مورجان" ان يأكله وهو بداخل الطائرة الخاصه |
Dale unos meses, me recogerás en tu jet privado. | Open Subtitles | كلها شهور قليلة وسوف تأتي وتأخذونني في طائرتك الخاصة. |
¿NBC me permite usar su jet privado? | Open Subtitles | ستسمح لي إن بي سي باستعمال طائرتهم الخاصة؟ |
Whirley va rumbo a México en su jet privado. | Open Subtitles | ويرلي متجه إلى المكسيك على متن طائرته الخاصة |