El sindicato de Gecamines ha dicho que la cesión se llevó a término, pero el Presidente Joseph Kabila dijo al Grupo de Expertos que él no lo había firmado aún. | UN | وقد أشار النقابي التابع للشركة العامة للمقالع والمناجم إلى أن التنازل قد تم، لكن الرئيس جوزيف كابيلا أبلغ الفريق بأن الصفقة لم يوقَّـع عليها بعد. |
Aunque realmente la situación había mejorado con la llegada al poder del Presidente Joseph Kabila, no era suficiente. | UN | ورغم أن تولي الرئيس جوزيف كابيلا لزمام السلطة قد حسن الوضع بدون شك، فإن ذلك غير كاف. |
Durante esa visita, el General de División Joseph Kabila celebró reuniones privadas con su homólogo y hermano de la República del Congo. | UN | وخلال تلك الزيارة أجرى اللواء جوزيف كابيلا محادثات، على انفراد، مع نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو. |
Por su parte, el Presidente Denis Sassou-Nguesso aceptó complacido la invitación que el General de División Joseph Kabila le formuló para que visitara Kinshasa próximamente. | UN | وقبل الرئيس دنيس ساسو نغيسو من جهته بسرور الدعوة التي وجهها إليه اللواء جوزيف كابيلا لزيارة كينشاسا قريبا. |
Como ha reiterado con frecuencia el Presidente de la República, General de División Joseph Kabila: | UN | وكما قال مرارا رئيس الجمهورية، اللواء جوزيف كابيلا: |
República Democrática del Congo Excmo. Sr. Joseph Kabila, | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية سعادة جوزيف كابيلا |
República Democrática del Congo Excmo. Presidente Sr. Joseph Kabila | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية فخامة الرئيس السيد جوزيف كابيلا |
Cualquiera que haya observado bien la posición del Gobierno de Kinshasa sobre esa cuestión sabe que sus intentos de imponer a las demás fuerzas congoleñas a Joseph Kabila como Presidente de la transición han fracasado estrepitosamente. | UN | وكل من يتتبع عن كثب سلوك حكومة كينشاسا في هذا الصدد يعرف أن مساعيها الرامية إلى فرض جوزيف كابيلا على القوى الكونغولية الأخرى كرئيس للحكومة الانتقالية قد باءت بالفشل الذريع. |
El hecho de que Joseph Kabila no pueda afirmarse, no es seguramente culpa de Rwanda, sino de los congoleños. | UN | فهو أمر مهيأ وقائم. وإن كان جوزيف كابيلا عاجزا عن إثبات وجوده فيه، فلا شأن للروانديين في ذلك. |
Joseph Kabila presta juramento como Presidente del período de transición. | UN | أداء جوزيف كابيلا لليمين رسميا بوصفه رئيسا في المرحلة الانتقالية. |
El Presidente Joseph Kabila pidió que se creara de inmediato una comisión internacional de investigación para identificar a los responsables y asegurar que se castigara a los culpables. | UN | وطلب الرئيس جوزيف كابيلا العمل على الفور على إنشاء لجنة تحقيق دولية لتحديد المسؤولين عن المجزرة وكفالة معاقبة مرتكبيها. |
Discurso del Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | خطاب السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
12. Discurso del Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | 12 - كلمة يلقيها فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
12. Discurso del Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | 12 - كلمة يلقيها فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، كلمته أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática | UN | خطاب السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جوزيف كابيلا كابانغ، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
19. Excmo. Sr. Joseph Kabila Kabange, Presidente de la República Democrática del Congo | UN | 19 - فخامة السيد جوزف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |