ويكيبيديا

    "joseph mutaboba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جوزيف موتابوبا
        
    Se trata de denuncias falsas pero, en el momento en que lo desee, el Grupo de Expertos puede abordar el asunto con el Embajador Joseph Mutaboba y otros funcionarios. UN إنها مزاعم لا أساس لها من الصحة. لكن يمكنكم أن تأتوا لتناقشوا الأمر مع السفير جوزيف موتابوبا وغيره من المسؤولين.
    A tal efecto, tengo la intención de nombrar al Sr. Joseph Mutaboba (Rwanda) como mi Representante en Guinea-Bissau y responsable de la UNOGBIS. UN ولهذا الغرض، أعتزم تعيين السيد جوزيف موتابوبا (رواندا) ممثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو.
    El 5 de noviembre de 2010, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General para Guinea-Bissau y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau (UNIOGBIS), Sr. Joseph Mutaboba, sobre la situación en el país. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تلقى المجلس إحاطة بشأن الحالة في البلد، قدمها جوزيف موتابوبا الممثل الخاص للأمين العام في غينيا - بيساو، ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. José Ramos-Horta como nuevo Representante Especial del Secretario General en Guinea-Bissau y reiterando su gratitud al anterior Representante Especial del Secretario General, Sr. Joseph Mutaboba, por la labor realizada en los cuatro últimos años, UN وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. José Ramos Horta como nuevo Representante Especial del Secretario General en Guinea-Bissau y reiterando su gratitud al anterior Representante Especial del Secretario General, Sr. Joseph Mutaboba, por la labor realizada en los cuatro últimos años, UN وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية،
    El 5 de marzo, el Consejo examinó el informe del Secretario General sobre la evolución de la situación en Guinea-Bissau y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país (UNIOGBIS) (S/2010/106), presentado por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNIOGBIS, Sr. Joseph Mutaboba. UN في 5 آذار/مارس نظر المجلس في تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لحفظ السلام في ذلك البلد (مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو) (S/2010/106)، الذي قدَّمه الممثل الخاص للأمين العام ورئيس ذلك المكتب جوزيف موتابوبا.
    Joseph Mutaboba UN جوزيف موتابوبا
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 27 de enero de 2009 (S/2009/55) relativa a su intención de nombrar al Sr. Joseph Mutaboba (Rwanda) su Representante y responsable de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau (UNOGBIS) ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/55) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد جوزيف موتابوبا (رواندا) ممثلاً لكم ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم. رئيس مجلس الأمن
    El Sr. Ramos-Horta sustituirá al Sr. Joseph Mutaboba (Rwanda), que fue mi Representante Especial en Guinea-Bissau y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau del 7 de febrero al 31 de diciembre de 2009 y mi Representante Especial en Guinea-Bissau y Jefe de la UNIOGBIS del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2012. UN وسيحل السيد راموس - هورتا محل السيد جوزيف موتابوبا (رواندا)، الذي عمل ممثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد من 7 شباط/فبراير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ثم ممثلا خاصا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    " Tengo el honor de informarle de que su carta, de fecha 27 de enero de 2009, relativa a su intención de nombrar al Sr. Joseph Mutaboba (Rwanda) su Representante en Guinea-Bissau y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en ella. " UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد جوزيف موتابوبا من رواندا ممثلا لكم في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو(). وقد أحاطوا علما بالاعتزام الذي أعربتم عنه في رسالتكم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد