Propongo un brindis por el éxito de mi presidente, don Benito Juárez, la revolución y el futuro de México. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز الثورة ومستقبل المكسيك |
Pusimos a Juárez como agente secreto para averiguar quién pasa la información. | Open Subtitles | لقد وضعنا خواريز متجسساً لِيحاول ويعرف من وراء تسريب المعلومات |
Reid, tú y JJ vayan a Juárez a ver el cuerpo de Richard Hubbell. | Open Subtitles | ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل |
La situación parece ser mucho más grave y peligrosa para los menores en Tijuana que en Ciudad Juárez. | UN | فالحالة في مدينة تيخوانا تبدو أكثر خطورة وتهديداً لﻷطفال من الحالة في مدينة سُيوداد خواريس. |
Se calcula que hay aproximadamente 4.000 niños de la calle en Ciudad Juárez. | UN | ويقدﱠر أن هناك ٠٠٠ ٤ طفل تقريبا من أطفال الشوارع في مدينة سيوداد خواريس. |
Muchos han expresado indignación particular ante la matanza de mujeres, especialmente en los casos de Ciudad Juárez y Chihuahua. | UN | وأعرب كثيرون عن سخط خاص فيما يتعلق بقتل النساء، ولاسيما الحالات التي حدثت في مدينة سيوداد خواريث بولاية تشيهواهوا. |
Ella es de quien te estuve contando la que salía con el torero de nueve dedos de Juárez. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
El 17 de marzo, cerca de Las Trochas, Escuintla, Salvador de la Rosa Juárez salió de su domicilio, sin que hasta la fecha se conozca su paradero. | UN | ٥٦ - في ١٧ آذار/مارس، خرج سلفادور دي لاس روزا خواريز من منزله بالقرب من لاس تروخاس، اسكوينتلا، ولا يعرف مكانه حتى اﻵن. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أوغستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
85. Desde 1993 se han registrado en Ciudad Juárez, Estado de Chihuahua, un total de 193 asesinatos, en su mayor parte de mujeres jóvenes. | UN | 85- منذ عام 1993 بلغ مجموع حالات القتل المسجلة في سيوداد خواريز بولاية تشيواوا 193 حالة، وكان أغلبها يتعلق بشابات. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أغوستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أغوستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
En el caso de Hábitat, se presta especial atención a Ciudad Juárez. | UN | وفيما يتعلق بالموئل، يتم إيلاء اهتمام خاص بسيوداد خواريز. |
Las fuerzas policiales de Ciudad Juárez tienen ahora un protocolo para dar respuesta inmediata a los casos de desaparición de mujeres o niñas. | UN | ولدى قوات الشرطة في سيوداد خواريز الآن بروتوكول للاستجابة على الفور عندما يتم الإبلاغ عن اختفاء النساء أو الفتيات. |
Director General del DIF Municipal Benito Juárez | UN | مدير عام المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة، بنيتو خواريس |
Directora de Operaciones del DIF Municipal Benito Juárez | UN | المديرة التنفيذية للمركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة، بنيتو خواريس |
Presidenta del DIF Municipal de Ciudad Juárez | UN | رئيسة المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس |
Director General del DIF Municipal de Ciudad Juárez | UN | مدير عام المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس |
Director del Centro de Atención a Menores Fronterizos del DIF Municipal de Ciudad Juárez | UN | مدير المركز المعني بشؤون القصّر في مناطق الحدود، المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس |
Coordinadora de Comunicación Social del DIF Municipal de Ciudad Juárez Lic. María Antonieta Esparza | UN | منسقة الاتصالات الاجتماعية، المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس |
Asimismo, a nivel federal, en 2004 se creó la Comisión para Prevenir y Erradicar la Violencia contra las Mujeres en Ciudad Juárez. | UN | وفضلاً عن ذلك فقد أنشئت، على المستوى الاتحادي، اللجنة المعنية بمنع العنف تجاه المرأة والقضاء عليه عام 2004 في سييوداد خواريث. |
Maximino Sebastián Juárez fue detenido el 12 de agosto de 1997. | UN | وأوقف مكسيمينو سِباستيان خوارس في 12 آب/أغسطس 1997. |
Limítese a su experiencia personal, Sr. Juárez. | Open Subtitles | اخبرنا بخبراتك الشخصية فقط مستر واريز |
Porque la persona que la tiene mató a otras nueve personas, a una jueza y a una pobre chica de Juárez. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي قتل تسعة أشخاصٍ و محامي و فتاة مسكينة من الخواريز |
Uno de los principales interlocutores no gubernamentales fue la organización Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, con sede en Ciudad de México. | UN | ومن أهم الهيئات غير الحكومية التي تحدثت معها المقررة الخاصة أثناء البعثة منظمة تحمل اسم مركز ميغيل أوغوستين برو خوارز لحقوق الإنسان ومقرها في مدينة مكسيكو. |
Bienvenida a Juárez. | Open Subtitles | مرحباً بكم في "هواريز" |
En último lugar, la oradora pide más información general sobre el abuso sexual y el asesinato de alrededor de 300 mujeres jóvenes en Ciudad Juárez. | UN | وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات الأساسية عن الإساءة الجنسية واغتيال ما يناهز 300 فتاة في سيوداد خوارِز. |
El problema ha pasado a ser particularmente visible en el Estado de Chihuahua, en el que entre 1993 y 2005, casi 400 mujeres han sido asesinadas sólo en Ciudad Juárez. | UN | وقد أصبحت المشكلة واضحة بشكل خاص في ولاية شيهواهوا، حيث قُتِل في الفترة ما بين 1993 و 2005 نحو 400 امرأة في مدينة سيوداد جواريز وحدها. |