Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Cuba, Embajador Juan Antonio Fernández Palacios. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى السفير خوان أنطونيو فيرنانديس بالاسيوس الممثل الموقر لكوبا. |
Soy Juan Antonio. Y ustedes son... Vicky, y tú eres Cristina. ¿Verdad? | Open Subtitles | أنا خوان أنطونيو و أنت فيكي و أنت كريستينا، صحيح؟ |
Mira, sabía que sentías algo por Juan Antonio desde el momento que lo viste. | Open Subtitles | لا، لا، أعرف أنك تحبين خوان أنطونيو من اللحظة التي رأيته فيها |
Sus actividades, como el Presidente del Comité Olímpico Internacional, Juan Antonio Samaranch, las ha definido, son permanentes y universales. | UN | وأنشطتها، كما حددها السيد خوان أنطونيو سامارانش، رئيس اللجنة، دائمة وعالمية. |
Volvamos ahora a la lista de oradores para hoy. Doy la palabra al Embajador de Cuba, Sr. Juan Antonio Fernández Palacios. | UN | والآن نعود إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، وأعطي الكلمة إلى ممثل كوبا سعادة السفير خوان أنتونيو فرناندس بلاسيوس. |
274. Carrera resignó el mando el 15 de agosto de 1848 y fue electo Presidente D. Juan Antonio Martínez. | UN | ٤٧٢- واستقال كاريرا من منصبه في ٥١ آب/أغسطس ٨٤٨١، وانتخب دون خوان انطونيو مارتينيز رئيساً للدولة. |
La importancia de nuestra labor se ha visto confirmada por la presencia del Presidente del Comité Olímpico Internacional, Sr. Juan Antonio Samaranch. | UN | وتتأكد أهمية عملنا بحضور رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية السيد خوان أنطونيو سامارانسن. |
El Profesor Juan Antonio Carrillo Salcedo, de la Universidad de Sevilla (España) | UN | البروفسور خوان أنطونيو كارييو سالسيدو، جامعة أشبيلية، إسبانيا. |
Abelardo Moreno y Juan Antonio Fernández, respectivamente Director y Subdirector del Departamento de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y con el señor José Peraza Chapeaux, Director Jurídico de dicho Ministerio. | UN | مقابلة مع السيد أبيلاردو مورينو والسيد خوان أنطونيو فيرنانديز، مدير ونائب مدير إدارة الشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الخارجية، ومع السيد خوسيه بيرازا شابوه، المدير القانوني بوزارة الخارجية. |
MARTÍNEZ Sr. Juan Antonio FERNÁNDEZ PALACIOS | UN | ألفونسو مارتينيز السيد خوان أنطونيو فيرنانديز بلاسيوس |
MARTÍNEZ Sr. Juan Antonio FERNÁNDEZ PALACIOS | UN | ألفونسو مارتينيز السيد خوان أنطونيو فيرنانديز بلاسيوس |
MARTÍNEZ Sr. Juan Antonio FERNÁNDEZ PALACIOS | UN | ألفونسو مارتينيز السيد خوان أنطونيو فيرنانديز بلاسيوس |
Tiene ahora la palabra el cuarto y, por el momento, último orador de mi lista, el distinguido Embajador de España, Embajador Juan Antonio March. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى المتحدث الرابع والأخير في الوقت الراهن على قائمتي، سعادة سفير إسبانيا الموقر السيد خوان أنطونيو مارش. |
En esa sesión, formularon declaraciones el representante de España, Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el peticionario, Joseph Bossano, Líder de la Oposición en Gibraltar. | UN | وأدلى في تلك الجلسة ببيانات ممثل إسبانيا خوان أنطونيو يانييز بارونويفو، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، والملتمس جوزيــف بوسانــو زعيم المعارضــة فـــي جبــل طارق. |
En esa sesión formularon declaraciones el representante de España, Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el peticionario, Joseph Bossano, Líder de la Oposición en Gibraltar. | UN | وأدلى في تلك الجلسة ببيانات ممثل إسبانيا خوان أنطونيو يانييز بارونويفو، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، والملتمس جوزيــف بوسانــو زعيم المعارضــة فـــي جبــل طارق. |
Dios mío. Se llama Juan Antonio Gonzalo y tuvo un divorcio muy reñido y ella intentó matarlo. | Open Subtitles | اسمه خوان أنطونيو غونزالو كان لديه طلاق عنيف و حاولت أن تقتله |
Vicky se aseguró de que ella y Cristina tuvieran su propia habitación, y Juan Antonio, la suya. | Open Subtitles | فيكي حرصت أن يكون لها و لكريستينا غرفة خاصة بهما و خوان أنطونيو غرفته الخاصة |
Juan Antonio llevó a sus huéspedes a almorzar. Hablaron de arte y romance. | Open Subtitles | خوان أنطونيو أخذ ضيوفه للغداء ناقشا الفن و الرومانسية |
El asunto de acostarse juntos no salió hasta aquella noche y Juan Antonio estaba un poco borracho. | Open Subtitles | مسألة النوم معاً لم يتم ذكرها حتى تلك الليلة و خوان أنطونيو كان ثملاً قليلاً |
Espero no tengamos que mirar al futuro y dedicarle a los aquí representados el verso del poema de Juan Antonio Corretjer, Estrellas Bravas: | UN | وآمل ألا نضطر في المستقبل أن نهدي إلى الممثلين هنا اليوم هذا الشعر من " النجوم الشجاعة " للشاعر خوان أنتونيو كريتخير: |
Más de 70 años después, el Presidente del Comité Olímpico Internacional (COI), Sr. Juan Antonio Samaranch, declaró: | UN | واﻵن وبعد مرور أكثر من سبعين عاما، أعلن رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية، السيد خوان انطونيو سامارانش، مايلي: |