Llama a Judit García, mi agente, y explícale todo. | Open Subtitles | إتصل بـ "جوديت جارسيا" إنها وكيلة أعمالي، وتحدّث معها |
Ah, hola, Judit. ¿Te llegó el dinero? | Open Subtitles | مرحباً "جوديت"، هل حصلتي على المال؟ |
Judit, ¿te importa moverte un poco a tu izquierda? | Open Subtitles | "جوديت "، أيمكنك أن تتحركي قليلاً إلى يسارك؟ |
5. En la misma sesión, la Comisión Preparatoria eligió por unanimidad al Embajador Desra Percaya (Indonesia) y a la Sra. Judit Körömi (Hungría) Vicepresidentes de la Comisión Preparatoria. | UN | 5- وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة التحضيرية بالإجماع السفير ديسرا بيركايا (إندونيسيا) والسيدة جيوديث كورومي (هنغاريا) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية. |
En una nota de fecha de 6 de mayo de 2010, el Representante Permanente de la República de Hungría ante las Naciones Unidas informó a la Secretaría de la decisión de su Gobierno de retirar la candidatura de la Sra. Judit Wirth en las elecciones al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Anexo | UN | 4 - وفي مذكرة مؤرخة 6 أيار/مايو 2010، أبلغت البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بقرار حكومتها سحب ترشيح السيدة جوديث ويرث كمرشحة لانتخابات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra la Excma. Sra. Judit Fazekas Lèvaynè, Secretaria de Estado del Ministerio de Justicia de Hungría. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة جوديت فازيكاس ليفايني، وزيرة الدولة بوزارة العدل في هنغاريا. |
Artículos I a XV: Sra. Judit Körömi (Hungría) y Sr. Daniel Simanjuntak (Indonesia) | UN | المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة: السيدة جوديت كورومي (هنغاريا) والسيد دانيال سيمانجونتاك (إندونيسيا) |
Es que no me ha dado el teléfono de Judit García. | Open Subtitles | أنت لم تعطيني رقم "جوديت جارســيا" |
"Desde el principio a Judit no le gusto Lena. | Open Subtitles | "جوديت" لم تحب "لينــا" من البداية |
No sigas, Judit, por favor. No hace falta. Sí. | Open Subtitles | رجـاءً، لا تكملي "جوديت" ليس ضروري |
Adiós, Judit. Te llamo luego. | Open Subtitles | مع السلامة يا "جوديت" سأتصل بكِ لاحقاً |
Presidenta: Sra. Judit Körömi (Hungría) | UN | الرئيس: السيدة جوديت كورومي (هنغاريا) |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm; o comunicarse con la Sra. Karin Riedl, UIP (dirección electrónica: ny-office@ipu.org) o la Sra. Judit Arenas, Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo (dirección electrónica: jarenas@idlo.int).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm؛ أو الاتصال بالسيدة كارين ريدل، الاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@ipu.org؛ أو السيدة جوديت أريناس، المنظمة الدولية لقانون التنمية (البريد الإلكتروني: jarenas@idlo.int).] |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm; o comunicarse con la Sra. Karin Riedl, UIP (dirección electrónica: ny-office@ipu.org) o la Sra. Judit Arenas, Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo (dirección electrónica: jarenas@idlo.int).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm؛ أو الاتصال بالسيدة كارين ريدل، الاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@ipu.org؛ أو السيدة جوديت أريناس، المنظمة الدولية لقانون التنمية (البريد الإلكتروني: jarenas@idlo.int).] |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm; o comunicarse con la Sra. Karin Riedl, UIP (dirección electrónica: ny-office@ipu.org) o la Sra. Judit Arenas, Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo (dirección electrónica: jarenas@idlo.int).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: www.ipu.org/splz-e/unbrief12.htm؛ أو الاتصال بالسيدة كارين ريدل، الاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@ipu.org؛ أو السيدة جوديت أريناس، المنظمة الدولية لقانون التنمية (البريد الإلكتروني: jarenas@idlo.int).] |
Hola, Judit. | Open Subtitles | مرحباً يا "جوديت" |
Soy Judit García. | Open Subtitles | إنها "جوديت جارسـيا" |
Mateo ha muerto, Judit. | Open Subtitles | "ماتيــو" مات "جوديت"! |
En la misma sesión, la Comisión Preparatoria eligió también por unanimidad al Embajador Desra Percaya (Indonesia) y a la Sra. Judit Körömi (Hungría) Vicepresidentes de la Comisión Preparatoria. | UN | وانتخبت بالإجماع أيضاً، في الجلسة نفسها، السفير ديسرا بيركايا (إندونيسيا) والسيدة جيوديث كورومي (هنغاريا) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية. |
Se propuso a la Sra. Judit Körömi (Hungría) para el cargo de Presidenta del Comité de Redacción, y al Sr. John Walker (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y la Sra. Tamara Kunanayakam (Sri Lanka) para los cargos de Vicepresidente. | UN | وعينت السيدة جيوديث كورومي (هنغاريا) نائبة لرئيس لجنة الصياغة، والسيد جون وولكر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسيدة تامارا كوناناياكام (سري لانكا) نائبين للرئيس. |
3. De conformidad con la decisión adoptada por la Séptima Conferencia de Examen, la Reunión de Expertos de 2013 se celebró del 12 al 16 de agosto de 2013 en el Palacio de las Naciones de Ginebra, bajo la Presidencia de la Sra. Judit Körömi, de Hungría, y con el Embajador Mazlan Muhammad de Malasia y el Embajador Urs Schmid de Suiza como Vicepresidentes. | UN | 3- عملاً بمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2013 في قصر الأمم، في جنيف، خلال الفترة 12-16 آب/أغسطس 2013 برئاسة السيدة جوديث كورومي من هنغاريا، وسفير ماليزيا السيد مازلان محمد وسفير سويسرا السيد أورس شميت، كنائبين للرئيس. |