Y no eran muy rápidos, pero jugaron en buena posición, mantuvieron un buen equilibrio. | TED | كذلك لم يكونوا سريعين جداً، لكنهم لعبوا في خانات جيدة، وظلوا متوازنين. |
Cuáles equipos jugaron para la copa de Alemania del Oeste hace dos semanas? | Open Subtitles | من هم الفرق الذي لعبوا في كأس ألمانيا الغربية قبل أسبوعين؟ |
Y algunos de estos pacientes jugaron un video juego donde conducían alrededor de un pequeño pueblo. | TED | وبعض هؤلاء المرضى لعبوا لعبة فيديو حيث يقودون في أرجاء مدينة صغيرة. |
En el caso de la expansión de Europa allende sus mares, estas últimas jugaron un papel crucial. | UN | ففي حالة التوسع اﻷوروبي فيما وراء البحار، لعبت المبررات العامة دوراً حاسماً. |
El dice que ustedes dos jugaron en las Ligas Menores, hace diez años atrás... | Open Subtitles | يبحث عنك قال أنه أنت وهو لعبتم بالدوري الصغير قبل 10 سنين |
jugaron más duro que nunca esta noche. | Open Subtitles | حرب تجري بين السياسيين الذين يلعبون للإيقاع ببعضهم البعض |
jugaron en el patio. Almorzaron juntos. | Open Subtitles | لعبا سويا في الملعب ، وتناولا الغداء معا |
jugaron baloncesto como Burhan Hassan nunca lo haría de nuevo. | TED | لعبوا كرة السلة والتي لن يلعبها برهان حسن أبداً. |
Así que jugaron buena defensiva a nuestro favor. | TED | ولذا فقد لعبوا وأدوا جيداً في الدفاع لفريقنا. |
Muchos nos dijeron que ahora buscan terapia, solo porque jugaron con nuestro juego y se sentían esperanzados de superar sus propias luchas. | TED | كما أخبرنا آخرون بأنهم لجأوا للعلاج أخيرًا، فقط لأنهم لعبوا لُعبتنا وأصبح لديهم أملٌ في التغلُّب على مُعاناتهم. |
Puede parecer sorprendente, pero ellos jugaron un rol crítico en la aparición de la economía de mercado en Europa oriental. | TED | قد يكون كلامي مثير للدهشة, ولكنهم لعبوا دورا حاسماً في تحرير إقتصاد السوق في أوربا الشرقية |
jugaron una partida de dados y los ganadores del juego partirían en una aventura épica. | TED | لعبوا لعبة نرد واحدة. والفائز في اللعبة سيذهب في مغامرة أسطورية. |
No diré que todos los jugadores anotaron, salvo Stan, pero sí les diré que todos los jugadores que jugaron anotaron, salvo Stan. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا لكل أعضاء فريق برورز ولكن ستان حصل على ضربة ولكني سأقول أن كل لاعبي الـ برورز لعبوا.. ما عدا ستان |
¿Cuánto tiempo jugaron cartas usted y el señor Wild, señora Brent? | Open Subtitles | و الى متى لعبت الكارت مع السيد وايلد يا سيدة برينت ؟ |
jugaron a las cartas. | Open Subtitles | و أنت لعبت معهما الورق إلى أين كانا يتجهان ؟ |
Ustedes jugaron, vendiendo drogas, robando, matando gente y perdieron. | Open Subtitles | لعبت لعبة , و قمت ببيع المخدرات، تسرق من الناس و تمزق الناس، و لقد خسرت. |
Caballeros, ¿creen que jugaron bien el año pasado? | Open Subtitles | ايها السادة، هل تظنون انكم لعبتم كرة قدم جيدة في العام الماضي |
jugaron duro. Es la mejor temporada de Shiloh en largo tiempo. | Open Subtitles | لقد لعبتم بقوة امام الفهود وهم في افضل موسم من وقت طويل |
Especialmente luego de cómo jugaron sus muchachos. | Open Subtitles | خاصة بعد الطريقه التى جعل هؤلاء الشباب يلعبون بها |
Loomis y sus amigos jugaron a ese juego la noche en que murieron. Ahora Miller. | Open Subtitles | كان لوميس وأصدقاؤه يلعبون تلك اللعبة ليلة موتهم، والآن ميلر |
Fueron a jugar al golf. jugaron al golf. | Open Subtitles | لقد ذهبا ليلعبا الغولف، لعبا الغولف. |
Y los Mets no jugaron anoche, lo hicieron los Yankees. | Open Subtitles | والميتز لم يلعبوا ليلة البارحة لقد لعب اليانكيز |
Dios, esos tontos jugaron a los dados. | Open Subtitles | يا إلهي بالتأكيد كانا يلعبان النرد |
¿Se jugaron el todo por el todo? Arriesgaron vida en prisión... ¿por desfigurar a su bisabuela? | Open Subtitles | خاطروا بحياة في السجن ليشوهو صورة والدة جدتك؟ |
Y los lobos hambrientos me la jugaron. | Open Subtitles | كانت الذئاب جائعة ، وقد خدعوني |
jugaron bien esta noche, pero ninguna dio todo aún. | Open Subtitles | لقد لعبتن مباراة جيدة الليلة، لكن ولا واحدة منكن لعبت أفضل ما لديها. |
No solo para aquellos que lo vieron, también para quienes lo jugaron. | Open Subtitles | ليس لمن شاهدوها فقط بل لمن لعبوها أيضاً |
jugaron con nosotros. | Open Subtitles | لقد تلاعبوا بنا |