Después, el hermano Omar me llamó por teléfono. Me reuní con ellos y les di jugo de naranja. | UN | وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال. |
Y Aurora se mantuvo jugando, tratando de encontrar el pequeño objetivo y consiguiendo el jugo de naranja que quería, que anhelaba. | TED | و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة. |
Me conformo con que no sepa a jugo de naranja fermentado bajo un radiador. | Open Subtitles | سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع. |
El almuerzo brasileño perfecto: conseguir el jugo de naranja sin mover un dedo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
Y si ella está haciendo eso, es porque cada vez que caza el objetivo con el pequeño cursor, consigue una gota de jugo de naranja brasileño. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
Y puedo decirles que cualquier mono hará lo que sea, si consigue una pequeña gota de jugo de naranja brasileño a cambio. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
¿El jugo de naranja de su mimosa era un concentrado y no recién exprimido? | Open Subtitles | عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟ |
Si no bebes tu jugo de naranja mientras está fresco, es inútil. | Open Subtitles | إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه |
Bueno, mamá, papá, creo que tenemos a nuestro chico del jugo de naranja. | Open Subtitles | حسناً .. يارفاق أعتقد أننا حصلنا على طفل عصير البرتقال الجديد |
Jamaica exporta a los Estados Unidos jugo de naranja concentrado y congelado, toronjas frescas y mandarinas. | UN | وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي. |
Se me pidió que les diera jugo de naranja. | UN | وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال. |
y que tiene que seleccionar uno, porque solo uno tiene recompensa, el deseado jugo de naranja. | TED | و عليه اختيار واحدة منها فقط، لأنّها هي التي تحمل المكافأة، عصير البرتقال الذي يرغب في الحصول عليه. |
Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja, alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren. | TED | وعلى الفور، ذهب أحدهم ليحضر عصير البرتقال وأحضر له شخص بعض النقانق، وأحضر شخص شرطي الأنفاق. |
Lo calientan con jugo de naranja, sabes, un vaso grande. | Open Subtitles | إنهم يخدمونه جيدا إنهم يسخنونها مع عصير البرتقال,تعرف ذلك |
Disculpe, ¿en este piso hay un puesto de jugo de naranja? | Open Subtitles | عذراً أيوجد متجر عصير برتقال بهذا الطابق؟ |
- Cuando uno da sangre... lo máximo que puedes esperar es un vaso de jugo de naranja. | Open Subtitles | َ أكثر ما يمكنك توقعه هو كأس عصير برتقال |
Entonces si comió tocino, huevos y queso, su colesterol estaría bien alto, o si tomó jugo de naranja, su glucosa estaría alta. | Open Subtitles | فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
No, es jugo de naranja ¿Qué pierdo? | Open Subtitles | لا انه عصير برتقال ماذا سأخر انا اذا اعطيتك ؟ |
Un día sin jugo de naranja es un día demasiado largo. | Open Subtitles | يومٌ من دون عصير برتقال هو يوم طويل وشاق |
Es jugo de naranja mezclado con una gran cantidad de tranquilizantes. | Open Subtitles | إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر |
Yo también quiero café, jugo de naranja, y un omelet con queso, jamón, champiñones y cebolla. | Open Subtitles | أريد فنجان قهوة أيضا .. وعصير برتقال وأومليت بالجبنة .. مع الماشروم بالبصل |
Hay huevos, jugo de naranja y criadillas. | Open Subtitles | أُجهّز البيض وعصير البرتقال والمحار الجبلي |