ويكيبيديا

    "junté" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمعت
        
    Mandé esa carta porque en estos años junté una cantidad decente de dinero. Open Subtitles لقد ارسلت تلك الرسالة لأنني جمعت ثروة كبيرة خلال هذه السنين,
    Simplemente junté los descubrimientos de otros hombres que trabajaron en eso durante siglos. TED أنا ببساطة جمعت اكتشافات رجال آخرين وراءها قرون من العمل.
    junté un equipo hace un poco más de trece meses y llegamos a ser como 20 personas. TED كونت فريق عمل، قبل أكثر من 13 شهراً بقليل، جمعت قرابة ال20 خبيراً
    Cuando usted llamó y dijo que vendría junté todos sus objetos personales que su esposo había traído mientras Juanita estaba con nosotros. Open Subtitles نعم، مرحباً عندما اتصلتي و قلتي أنكِ قادمة جمعت كل الأشياء الشخصية التي أحضرها زوجك
    Querida, Karen, si estás leyendo esto, quiere decir que junté el coraje para enviarlo. Open Subtitles عزيزتي كارين إذا كنت تقرأين هذه الرسالة , ذلك يعني أني في الواقع جمعت الشجاعة لإرسالها
    Chicos, pensé que les gustaría un snack saludable, así que junté un crudité, palitos de carne... Open Subtitles إعتقدت أنكم ربما تودون وجبة خفيفة صحية يارفاق لذلك جمعت خضراوت مع بعضها للتغميس
    junté caracoles para ti. Huelen a océano. Open Subtitles جمعت بعض الصدف من أجلك، بها رائحة المحيط
    junté ese pequeño regalo a las 3 de la mañana a las 5 de la mañana y a las 7 de la mañana. Open Subtitles جمعت تلك الهدية الصغيرة معا في الثالثة صباحا الخامسة صباحا و السابعة صباحا
    Así que junté una patrulla de hombres de cada aquelarre, pero el asesino escondió a los niños tan rápido, que nuestros hechizos localizadores fueron inútiles. Open Subtitles لذا جمعت زمرة رجال من كلّ معشر لكن القاتلة حجبت الأطفال سريعًا ولم تجدِ تعاويذ الرصد.
    No, hay de sobra. junté muchas bellotas. Open Subtitles كلّا، ثمّة وفرة، إذ جمعت الكثير من جوز البلّوط.
    junté $150 millones para este hospital, Open Subtitles جمعت 150 مليون دولار من أجل هذه المستشفى
    junté todas las piezas movibles todos íbamos a firmar el documento se mete ella y lo arruina todo. Open Subtitles جمعت كل القطع المتحركة شارف الجميع على توقيع الأوراق ثم دخلت وافسدت كل شيء
    Así que yo, que todavía no era un biólogo en aquel entonces, junté a tres de mis amigos y decidimos alojar al pájaro hasta que recuperara su fuerza para ser libre. TED فحتى لو لم أكن عالم أحياء على الإطلاق وقتها، جمعت ثلاثة من أصدقائي وقررنا إيواء هذا الطير حتى يسترجع قواه ثم نطلق سراحه.
    junté todo lo que pude alrededor del 2006. Open Subtitles كل جمعت كل ما أستطيع عن عــام 2006
    Fui por el barrio, puerta por puerta, para hacer una colecta y, con el tiempo, junté lo suficiente así que pagué su entierro y le hice colocar una lápida. Open Subtitles انطلقت في ارجاء الحي, من باب الى اخر, احاول ان اجمع التبرعات و... في النهاية جمعت ما يكفي لكي
    Después de matar a Conor, junté semillas del césped junto a la cabaña de Niles y las dispersé alrededor del cuerpo. Open Subtitles بعد ان قتلت "كونر" جمعت البذور من العشب المجاور لحجرة "نايلز" و قمت ببعثرتها حول الجثه.
    junté algo de dinero para comprar una botella de whisky y pastillas y... Open Subtitles جمعت مالاً كافياً بصعوبة لأبتاع قارورة ويسكي وبعض الحبوب...
    junté los billetes para el puesto. Open Subtitles أنا جمعت تذاكر لركوب كشك.
    (risas) FN: Y yo junté todo esto, la pasión por la energía alternativa. Y corrí una carrera de autos solares a través de Australia. Y también los Estados Unidos y Japón. TED (ضحك) ف.ن. : وأنا جمعت كل ذلك هذا الشغف للطاقة البديلة. وتسابقت عبر أستراليا في سيارة شمسية وفي أمريكا واليابان أيضا
    Así que junté a mis hombres y les dije; Open Subtitles ثم جمعت رجالي حولي وقلت له :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد