iii) prestación de servicios a la Junta de Examen de las Operaciones (JEO) y la función de asignación de recursos en la sede; y | UN | `٣` خدمة مجلس استعراض العمليات والقيام بوظيفة رصد موارد المقر؛ |
i) El personal asignado a puestos de plantilla creados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR; | UN | `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛ |
i) El personal asignado a puestos de plantilla creados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR; | UN | `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛ |
Por lo común, se decidía proceder a prórrogas de contratos después de que la Junta de Examen de las Operaciones hubiese rechazado reiteradas solicitudes de puestos adicionales, en consonancia con la política de crecimiento cero de la cantidad de puestos. | UN | وتتُخذ قرارات تمديد العقود عادة بعض أن يكون مجلس استعراض العمليات قد رفض طلبات متكررة لإنشاء وظائف إضافية، طبقا لسياسة النمو الصفري في أعداد الوظائف. |
Cuando la conversión en líneas presupuestarias de personal temporario haya sido respaldada por la Junta de Examen de las Operaciones de una consignación en el documento de presupuestos y obligaciones administrativas (DPOA). | UN | :: حيثما كان التحول إلى خطوط المساعدة المؤقتة قد دعمه مجلس الاستعراض التشغيلي بموافقة الميزانية الإدارية. |
Por lo común, se decidía proceder a prórrogas de contratos después de que la Junta de Examen de las Operaciones hubiese rechazado reiteradas solicitudes de puestos adicionales, en consonancia con la política de crecimiento cero de la cantidad de puestos. | UN | وتتُخذ قرارات تمديد العقود عادة بعض أن يكون مجلس استعراض العمليات قد رفض طلبات متكررة لإنشاء وظائف إضافية، طبقا لسياسة النمو الصفري في أعداد الوظائف. |
49. Dentro del ACNUR la Junta de Examen de las Operaciones (JEO) examina todas las cuestiones relacionadas con las asignaciones de fondos para todos los presupuestos de las oficinas exteriores y la sede. | UN | ٩٤- إن من اختصاص مجلس استعراض العمليات داخل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، النظر في جميع قضايا تخصيص الموارد لجميع الميزانيات الميدانية وميزانية المقر. |
ii) El personal asignado a los renglones presupuestarios aprobados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR para situaciones de emergencia (nombramientos acelerados); | UN | `2` موظفين معينين على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع)؛ |
ii) El personal asignado a los renglones presupuestarios aprobados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR para situaciones de emergencia (nombramientos acelerados); | UN | `2` وموظفين معينين على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع)؛ |
La Junta de Examen de las Operaciones trasladó recientemente un puesto superior de investigador de la División de Gestión de Recursos Humanos a la Dependencia, que entrará en funcionamiento en agosto de 2005. | UN | وقد نقل مجلس استعراض العمليات مؤخراً وظيفة كبير محققين من شعبة إدارة الموارد البشرية إلى الوحدة، وسيصبح هذا النقل نافذاً في آب/أغسطس 2005. |
a) El personal asignado a puestos de plantilla creados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR; | UN | (أ) موظفون معيَّنون على وظائف مدرجة في الميزانية العادية استحدثها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية |
b) El personal asignado a los renglones presupuestarios aprobados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR para situaciones de emergencia (nombramientos acelerados); | UN | (ب) موظفون معيَّنون على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع) |
a) El personal asignado a puestos de plantilla creados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR; | UN | (أ) موظفون معيَّنون على وظائف مدرجة في الميزانية العادية استحدثها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛ |
b) El personal asignado a los renglones presupuestarios aprobados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR para situaciones de emergencia (nombramientos acelerados); | UN | (ب) وموظفون معيَّنون على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (تعيينات المسار السريع)؛ |
6. La Comisión Consultiva observa que en el Panorama General se presta una atención considerable a la cuestión de los recursos (párrs. 47 a 52 y 140 a 146), en particular a la función de la Junta de Examen de las Operaciones (JEO) (párrs. 49 y 50) y a la utilización de los recursos en 1997 y las previsiones de financiación para 1998 y 1999, respecto de los Programas Generales y los Programas Especiales, al 31 de mayo de 1998 (párrs. 140 a 146). | UN | ٦- وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يولى اهتمام كبير، في وثيقة الاستعراض العام، إلى مسألة الموارد )الفقرات ٧٤ إلى ٢٥ و٠٤١ إلى ٦٤١(. ويوجه الاهتمام بنوع خاص إلى دور مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية )الفقرتان ٩٤ و٠٥(، واستخدام الموارد في عام ٧٩٩١، والتمويل المسقط لعامي ٨٩٩١ و٩٩٩١ فيما يتعلق بالبرامج العامة والبرامج الخاصة، حتى ١٣ أيار/مايو ٨٩٩١، )الفقرات ٠٤١ إلى ٦٤١(. |
El personal asignado a los renglones presupuestarios aprobados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR para situaciones de emergencia (nombramientos acelerados); | UN | :: موظفون معينون على حساب بنود أقرها مجلس الاستعراض التشغيلي لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع). |
En enero de 2004, el ACNUR, además del informe que ya preparaba sobre los puestos de plantilla, implantó un sistema para indicar el paradero del personal financiado con cargo a la partida de personal temporario, iniciativa aprobada por la Junta de Examen de las Operaciones. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2004، أدخلت المفوضية، إضافة إلى التقرير المتعلق بالوظائف الثابتة والموظفين والمعمول به حاليا، نظاما لتتبع الموظفين المكلفين بالمساعدة المؤقتة على النحو الذي وافق عليه مجلس الاستعراض التشغيلي. |
En enero de 2004, el ACNUR, además del informe que ya preparaba sobre los puestos de plantilla, implantó un sistema para indicar el paradero del personal financiado con cargo a la partida de personal temporario, iniciativa aprobada por la Junta de Examen de las Operaciones. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2004، أدخلت المفوضية، إضافة إلى التقرير المتعلق بالوظائف الثابتة والموظفين والمعمول به حاليا، نظاما لتتبع الموظفين المكلفين بالمساعدة المؤقتة على النحو الذي وافق عليه مجلس الاستعراض التشغيلي. |